Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что же, держите.
С этими словами я вручил философу толстый словарь-учебник, на котором на понятном для непосвящённого языке расписывались ритуальные символы искусства смерти и взаимосвязи между ними.
Правда, я заменил некоторые термины на более нейтральные вещи: например, жертвы на источники энергии, тела, кости, и кровь — на различные материальные объекты с заданными параметрами…
Словом, сделал всё, чтобы не смущать ум человека, что будет помогать мне вести расчёты. Но общая логика взаимодействий сохранялась.
— Что это за язык? — нахмурился Имматон, рассматривая символы.
— Если бы я знал. — пожал плечами я.
— И что вам нужно рассчитать? — философ с предельно серьёзным видом изучал словарь, буквально впитывая информацию. Читал он очень быстро.
— Ритуал мистического характера, призванный наделить проводящего его особой защитой. Проблема в том, что у меня есть возможность использовать только один из типов необходимой для ритуала энергии.
— Это не должно быть проблемой. — задумчиво ответил Имматон. — Насколько я знаю, нейтраль пластичен и может быть взаимозаменяем в некоторых техниках. Я не мастер нейтраля, но теорию знаю на отлично. Разве что затраты возрастут…
— Верно, но мои расчёты говорят, что в этом случае источников энергии потребуются миллионы, а фокусировочные узлы не выдержат и пойдут вразнос: ничто не выдержит напряжения. Нужны энергетические параметры и свойства есть в учебнике, а вот в этой книге описан сам ритуал.
Имматон бережно прикоснулся к переплёту книги, дарованной мне демоном. И по мере изучения его брови поднимались все выше и выше.
— Я не узнаю материал. — потрясённо сказал он. — Но это невозможно! Я знаю все вещества, что есть в королевствах, это точно!
— Здесь описан необходимый ритуал. — кивнул я. — Учебник для понимания языка я вам составил, как и требования к расчётам. За какого человека вы хотели попросить? И, полагаю, вам не нужно говорить о том, что всё это тайна? Не выносите книги из кабинета. Он будет под охраной.
— Да, разумеется. — рассеянно произнёс учёный, листая мой учебник. Похоже, его полностью поглотил процесс. — Найдите Конта Лиссарийского. Он живёт в городе, не слишком далеко от этого замка.
Я вышел из кабинета и повернулся к стоящей рядом паре гвардейцев.
— Усилить охрану кабинета. Позовите рыцарей смерти и бирюзовую гвардию. Никого не впускать и не выпускать без моего разрешения, кроме Имматона, и следите, чтобы он ничего не вынес оттуда. И найдите мне Конта Лиссайрийского: я дам ему аудиенцию.
Гвардейцы молча кивнули, и один из них сдвинулся в сторону казарм гвардии. Второй остался следить за кабинетом. Люблю этих ребят: Роланд хорошо их муштрует.
Хорошо быть королём, правда? Когда тебе нужен человек, его никогда не придётся искать самому. Достаточно просто подождать.
В этот раз мои воины справились куда быстрее. Буквально через пару часов мне сообщили, что нужный человек ждёт моего внимания: я едва успел пообедать.
Переодеваться по этому поводу, как для аудиенций в Ганатре, я не стал. Я вообще ходил в латах с тех самых пор, как мы взяли Септентрион, даже работая в них, лишь снимая шлем на ночь.
Спать в латах не слишком удобно, но в походе и не то сделать.
А снимать доспехи в покорённом городе — плохая примета для любого короля.
Конт Лиссарийский явился на аудиенцию, одетый в добротные латы. Это был усатый, крепкий мужчина лет сорока, с широкими глазами и лицом простого воина.
Вот только я узнал его. Сперва не сопоставил имя, но лицо…
Не так много было герцогов, что я знал лично. Всего четыре, на самом деле, и трое из Ганатры. Когда-то, в первое посещение Арса, мне довелось гостить у этого человека, и он показал себя радушным хозяином.
Я запомнил.
— Герцог Конт. Добро пожаловать. — кивнул ему я, сидя на троне короля Арса.
Трон был неудобный. Надо будет приказать заменить.
— Боюсь, ваши сведения слегка устарели, Ваше Величество. — низко поклонился мужчина. — Сэр Конт. Король лишил меня герцогства больше пару лет назад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вы не помните меня? — усмехнулся я. — Когда-то я был у вас в гостях, несколько лет назад. Ваши земли тогда разоряла какая-то страшная тварь, и вы заплатили мне платиной за то, что я с наставником рассказал вам об опустошённой деревни.
Мужчина внимательно всмотрелся в моё лицо, и его глазах появилось осознание.
— Я помню вас. Сэр Горд… Неужели вы стали королём Ганатры? Невероятно. Я слышал, у вас была дуэль с одним из приближённых короля. Неужели ваша вражда зашла настолько далеко, что вы стали королём, только чтобы отомстить за изгнание из Арса? — потрясённо спросил Конт.
— Нет, вовсе нет. — покачал головой я. — Я не настолько мелочен. Дело в детях льда. Я заключил с вечный мир между кланами и моей династией.
— Мне лестно, что вы помните меня, Ваше Величество, но что послужило причиной моего приглашения? Признаться, для простого рыцаря, коим я являюсь, это довольно неожиданное дело…
Бывший герцог, конечно, прибеднялся. Его доспехи и одежду не мог себе позволить простой рыцарь. Очевидно, какие-то связи и деньги он сохранил, лишившись титула. Но вопрос был резонный.
— На самом деле я даже не знал, что вы именно тот герцог, когда приглашал вас. — неспешно ответил я. — Дело в вашем друге, Имматоне. Он попросил меня выполнить несколько ваших просьб в качестве условия нашего сотрудничества.
— Просьб? — полезли на лоб глаза Конта.
— Именно так. В пределах разумного, разумеется. — уточнил я.
Кожа на лбу мужчины сморщилась, отображая мучительную работу мысли.
— Имматон мудрый человек. — улыбнулся бывший герцог. — Полагаю, он решил переложить на меня то, что можно получить от короля. Но если всё так… Пожалуй, первое, о чём бы я вас попросил, это прекратить грабёж города.
Мужчина смотрел на меня серьёзно, пытливо, ожидая реакции.
Я жестом подозвал к себе одного из гвардейцев, что стерегли входы в тронный зал.
— Передай Шеридану и вождям, чтобы заканчивали с грабежом.
Воин молча кивнул и отправился доносить послание.
— Что-то ещё? — посмотрел я на бывшего герцога.
— Прежде чем просить о чём-то ещё, я хотел бы осведомиться о ваших дальнейших планах, Ваше Величество. — уклонился от ответа Конт.
— Завтра будет объявлен указ о разделении Арса на две части, северная отойдёт детям льда, южная — Ганатре. Ваше королевство прекращает своё существование. — равнодушно ответил я.
Бывший герцог напряжённо хмурился, обдумывая новости. А затем поднял на меня взгляд и тихо сказал:
— Вы же понимаете, что будет восстание?
— Северными лордами займётся армия кланов. Южными моя. Сомневаетесь, что я справлюсь с подавлением? — пристально посмотрел в глаза герцога я.
Тот твёрдо выдержал мой взгляд.
— Нет, не сомневаюсь. — скрипнул зубами мужчина. — Полагаю, в Ганатре найдётся немало лордов, что захотят земли восставших.
Затем он замолчал, видимо, не зная, что сказать.
— Кстати, я нашёл того, кто разорял ваши земли. — как бы невзначай заметил я. — Это было тот дракон, которого я победил.
— Вот как.
— Да, у него были свои счёты с королевской династией Арса. Теперь он не будет разорять ваши земли, но если вдруг они снова окажутся на троне… Возможно, что он вернётся. Я же не стал его убивать.
— Возможно, было бы разумнее убить чудовище, что ответственно за страдания столь многих людей. — осторожно предложил бывший герцог.
Я посмотрел на мужчину со снисхождением.
— Ну полно вам, герцог. Вы что, не слышали, как он себя назвал? Первый из драконов мороза… Наверняка есть и другие. Драконы — разумные существа. Вы правда хотите провоцировать их на месть? Вам не кажется, что, возможно, здесь и ошиблись прошлые короли Арса? Не знаю, что они им сделали, но результат налицо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я не герцог. — дёрнул щекой Конт.
— Это легко исправить. — приторно улыбнулся я. — Как насчёт вернуть ваше герцогство? Я уверен, вы достойный лорд, чего я точно не могу сказать о прошлом короле Арса. Учитывая, что теперь я властвую над этими землями… Полагаю, у меня есть такое право. Да и потом, мне бы пригодился опытный градоначальник из местных. Город тоже надо отстраивать. Что скажете?
- Игра не по правилам - Р. Филин - Фэнтези
- Противостояние - Валерий Атамашкин - Фэнтези
- Путешествие на Запад. Том 1 - У Чэн-энь - Фэнтези
- Путешествие на Запад. Том 2 - У Чэн-энь - Фэнтези
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Дажьбожьи внуки Свиток второй. Земля последней надежды - Виктор Некрас - Фэнтези
- Волшебник не в своем уме. Волшебник в Бедламе - Кристофер Сташеф - Фэнтези
- Волшебник на войне. Волшебник в мире - Кристофер Сташеф - Фэнтези
- Дневник мицелий: пролог - Иевлев - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези