Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5
Вильгельм I Завоеватель — король Англии в XI веке; Мария Тюдор — английская королева в XVI веке
6
Несс — в греческой мифологии кентавр, убитый отравленной стрелой Геракла; чтобы отомстить, Несс, умирая, посоветовал супруге Геракла Деянире собрать его кровь, которая поможет ей сохранить любовь мужа; Деянира выткала мужу одежду и пропитала ее кровью кентавра, тем самым погубив Геракла.
7
Места известных сражений во время войны за независимость (1775–1778 гг.)
8
В 1813 году после упорного боя английский фрегат «Шэннон» был захвачен американским фрегатом «Чезейпик».
9
Вымышленное королевство в центре Европы, где происходит действие романа английского писателя XIX века Энтони Хоупа «Узник Зенды».
10
Имеется в виду ежегодная выставка Лондонской Академии художеств.
11
Огэстес, Джон (р. 1878) — английский художник; наиболее известен как портретист; многие его работы представлены в галерее Тейта.
12
Древнегреческий философ Аристотель (384–322 до н. э.) был воспитателем Александра Македонского.
13
Лорд Бальфур (1848–1930) — английский государственный деятель и дипломат; славился аристократическими манерами и изяществом.
14
Хаксли, Олдос (р. 1894) — английский писатель, в своих произведениях объяснял психологию и поведение людей биологическими причинами.
15
Сесиль, Уильям, лорд Берли (1520–1598) — первый министр королевы Елизаветы; Эссекс, Роберт (1566–1601) — английский государственный деятель.
16
положение обязывает (франц.)
17
Фрагонар, Оноре (1732–1806) — французский живописец и график, в некоторых его картинах воплотился культ наслаждения.
18
Английские «газетные короли», владельцы наиболее распространенных и влиятельных газет.
19
Холдейн, Джон Бердон Сандерсон (р. 1892) — английский ученый-биолог.
20
Рейли, Уолтер (1552–1618) — известный английский мореплаватель, государственный деятель и писатель.
21
Корабль, на котором в 1620 году отплыли из Англии в Америку первые колонисты.
22
В результате парламентских выборов 1929 года консерваторы потерпели поражение и было сформировано второе лейбористское правительство во главе с Макдональдом.
23
Кук, Артур Джеймс (1884–1931) — один из руководителей английских горняков, лейборист; Макстон, Джеймс (1885–1946) — лидер лейбористов, член парламента.
24
лакеев (итал.)
25
всех разом (франц.)
26
Государственный переворот (франц.)
27
Разогнав парламент, Кромвель назвал жезл спикера игрушкой.
28
«Об Азиатской войне» (лат.)
29
Лайонесс — по легенде, страна, расположенная западнее полуострова Корнуэлл, ныне затопленная морем; Авалон — чудесный остров, обитель бессмертия, земной рай, куда попадают после смерти король Артур и другие герои.
30
мой генерал (франц.)
31
В Олдершоте находятся крупнейшие военные лагеря Англии.
32
Вооруженная интервенция Англии, Франции и Испании в Мексику (1861–1867).
33
се человек (лат.)
34
Сили, Джон Роберт (1834–1895) — английский историк и публицист; один из идеологов британского империализма.
35
Маттеотти, Джакомо (1885–1924) — итальянский социалист, был похищен и убит фашистами по приказу Муссолини; герцог Энгиенский, принадлежавший к династии Бурбонов, в 1804 году по приказу Наполеона был схвачен за пределами Франции и расстрелян.
36
Сведенборг, Эммануил (1688–1772) — шведский мистик и теософ.
37
Предсмертные слова Гете.
38
Гарвин, Джеймс Льюис (1868–1947) — известный английский журналист, более тридцати лет был редактором газеты «Обсервер»; защищал позиции консерваторов.
39
П.Б. Шелли. Из драмы «Эллада».
40
генерального директора
41
Da capo (итал.) — сначала.
- Облик грядущего - Герберт Уэллс - Сценарии
- Чернобыльский вампир - Евгений Кабанов - Сценарии
- Мелисенда (СИ) - Кашин Анвар - Сценарии
- Жить - Василий Сигарев - Сценарии
- Волчок - Василий Сигарев - Сценарии
- Живая вода - Андрей Константинов - Сценарии
- Счастливые, как боги... - Василий Росляков - Сценарии
- Контакт - Голованов Ярослав - Сценарии