Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В катрене 5—68 Франция спасает Европу от мусульманского нашествия:
Dans le Dannube & du Rin viendra boire,Le grand Chameau ne s'en repentira:Trembler du Rosne & plus fort ceulx de loire:Et pres des Alpes coq le ru`i'nera.
На Дунае и из Рейна напьетсяВеликий Верблюд, [и] не раскается в этом.Содрогнется Рона и более сильные с Луары,А близ Альп Петух его погубит.
Магометане без особых усилий захватят Центральную и Западную Европу, но в Альпах Франция («Петух») прервет их победное шествие.
В катрене 5—69 древний монарх-спаситель приходит на помощь потомкам:
Plus ne sera le grand en faulx sommeil,L'inquietude viendra prendre repoz:Dresser phalange d'or, azur, & vermeil,Subjuguer Affrique la ronger jusques aux oz.
Великий более не пребудет в ложном сне.Беспокойство отправится на покой.Потрясая фалангой из золота, лазурита, вермеля,Подчинит Африку, обглодает ее до костей.
Здесь пересказывается христианская эсхатологическая легенда, распространенная как на Западе, так и на Востоке. Согласно западному ее варианту, Карл Великий не мертв, он спит где-то в Шварцвальде, дожидаясь часа, когда он воспрянет ото сна, чтобы возглавить новый крестовый поход против «неверных». Восточное христианство также испытало влияние этой легенды. Например, в «Слове Мефодия Патарского о царстве народов и последних временах» (XI) говорится: «Тогда внезапно восстанет на них (арабов. – А. П.) царь Эллинский, то есть Римский, с яростью великой. Пробудится как человек, вставший ото сна, как бы [от] возлияний. О нем думали люди, что он мертвый и ни на что не годен». У Нострадамуса воскресший правитель, потрясая императорским скипетром, отправит войска на покорение мусульманской Африки.
В катрене 6—49 описан успешный крестовый поход на дунайские земли, находящиеся во власти турецкого султана:
De la partie de Maimer grand Pontife,Subjuguera les confins du Dannube:Chasser les croix par fer raffe ne riffe,Captifz, or, bagues plus de cent mille rubes.
Со стороны Маммера великий понтификПокорит пределы Дуная,Крест[оносц]ы охотятся, от стали – полное разграбление,Пленные, золото, сокровищ более чем на 100 000 рубов [веса].
Неясно, что такое «Маммер»; возможно, это искаженное немецкое название реки Неман – Memel. В те времена рассматривались вполне осуществимые планы удара по туркам с севера, со стороны Немана – его должны были нанести объединенные силы Польши и немецких княжеств. Руб – старинная мера веса в 25 ливров (около 50 килограммов); 100 тысяч рубов = 4,530 тонны.
В катрене 3—61 описывается еще один крестовый поход – на этот раз в Месопотамию:
La grande bande & secte crucigereSe dressera en Mesopotamie:Du proche fleuve compaignie legiere,Que telle loy tiendra pour ennemie.
Большое войско и секта крестоносцевУтвердится в Междуречье.[Будет] легкий эскадрон от ближайшей реки,Который этот закон сочтет вражеским.
Впечатляющие детали последнего крестового похода описаны в катрене 5—70:
Des regions subjectes a la Balance,Feront troubler les monts par grande guerre:Captif tout sexe deu, & tout bisance,Qu'on criera a l'aulbe terre a terre.
Края, подчиненные Весам,Заставят горы содрогнуться из-за большой войны.Порабощены пленники обоих полов и вся Византия,О чем на рассвете будут кричать от земли к земле.
«Края, подчиненные Весам» – Запад вообще, Испания или Италия. Армия Запада здесь вторгается в Малую Азию.
В катрене 10–95 Испания завершает свой «личный» крестовый поход на Юг:
Dans les Espaignes viendra Roy trespuissant,Par mer & terre subjugant or midy,Ce mal fera rabaissant le croissant,Baisser les aesles a ceux du vendredy.
В испанских землях явится могущественнейший король,Морем и сушей покоряя Юг.Это несчастье, вновь принижая Полумесяц, заставитОпустить крылья людей пятницы.
Таким образом, Испания подчинит Средиземноморский бассейн, что ослабит «людей пятницы» (мусульман), но также поставит под угрозу амбиции Генриха II («Полумесяц»). Действительно, интересы Франции и Османской империи смыкались; этим был вызван франко-турецкий альянс, сдерживающий Габсбургов на Юге Европы.
В катрене 6—85 французы в союзе с португальцами высаживаются на юго-востоке Малой Азии, в Тарсе:
La grand cite de Tharse par Gaulois,Sera destruicte, captifz tous a Turban:Secours par mer du grand Portugalois,Premier d'este le jour du sacre Urban.
Большой город Tape галламиБудет разрушен, все в чалмах пленены.От великого португальца [придет] помощь по морюВ первый день лета, посвященный святому Урбану.
День святого Урбана праздновался 25 мая по юлианскому календарю.
В катрене 5—78 два могущественных европейских союзника наносят сокрушительный удар по «варварам», и католичество – барка Святого Петра – торжествует:
Les deux unys ne tiendront longuement,Et dans treze ans au Barbare satrappe:Aux deux costes seront tel perdement,Qu'on benira la barque & sa cappe.
Двое объединенных недолго будут удерживаться,И через 13 лет варварскому сатрапуС двух сторон нанесут такой урон,Что благословят лодку и ее мантию.
В катрене 3—97 на мусульманские территории приходит другая религия (по-видимому, христианство):
Nouvelle loy terre neufve occuperVers la Syrie, Judee, & Palestine:Le grand empire barbare cornier,Avant que Phebes son siecle determine.
Новый закон воцарится в новой землеК Сирии, Иудее и Палестине.еликая варварская империя обрушитсяПрежде, чем Феба завершит свой век.
Феба – Луна, сестра Феба-Аполлона, бога Солнца. Таким образом, события, описанные в катрене, должны произойти до окончания цикла Луны (1888 год). «Великая варварская империя» – османская Турция. Нострадамус предсказывает падение Османской империи и вычленение из ее состава Святой земли. Следует отметить, что он ошибся лишь на 30 лет – в 1918 году империя распалась под натиском Антанты, и Сирия с Палестиной стали колониями европейских держав (что при желании также можно считать «новым законом»).
В катрене 9—43, однако, крестоносцы оказываются разгромлены:
Proche a descendre l`armee CrucigereSera guettee par les IsmaёlitesDe tous cottez batus par nef Raviere,Prompt assaillis de dix galeres eslites.
Готовая к высадке крестоносная армияПопадет в ловушку измаильтян.Со всех сторон побиты парусниками,Мгновенно атакованные десятью отборными галерами.
Судьба пленных крестоносцев незавидна, как следует из катрена 9—62:
Au grand de Cheramon agoraSeront croisez par ranc tous attachez,Le pertinax Oppi, & Mandragora,Raugon d'Octobre le tiers seront lascрez.
На большом […] в КерамонагореБудут в шеренгу построены все крестоносцы.Стойкий опий и мандрагора,Октябрьский «Рогон», третьего, будут выпущены.
В первой строке не хватает двух слогов; скорее всего, выпало слово marche, «рынок». Керамонагора, по-гречески «Гончарный рынок» – античный город в Мисии, северо-западной части Малой Азии. Опий – высушенный млечный сок незрелых семенных маковых коробочек, морфинсодержащий наркотик. В XVI веке он считался действенным лекарством. В турецкой армии опий давали солдатам для поднятия боевого духа, а капитаны раздавали его морякам при приближении бури. Мандрагора – растение семейства пасленовых, с клубневидными корнями, содержащими алкалоиды, которым приписывалась магическая сила; они использовались в качестве возбудителя сексуального желания (Нострадамус в своем сборнике рецептов приводил рецепт афродизиака из мандрагоры). В реальности же мандрагора – опаснейшее ядовитое растение, способное вызвать смертельное отравление из-за содержащегося в ней атропина. В небольших дозах вызывает спячку и сонливость, судороги, измененное состояние сознания (слуховые и зрительные галлюцинации), длительное ухудшение зрения. Известно, что на Востоке отваром мандрагоры поили пленников, чтобы подавить в них сопротивление. «Рогон» – неидентифицированный топоним или прозвище. Судя по всему, в катрене идет речь о торговле на рынке пленными крестоносцами – и их последующем освобождении.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Алтарь Отечества. Альманах. Том 4 - Альманах - Биографии и Мемуары
- От первого прокурора России до последнего прокурора Союза - Александр Звягинцев - Биографии и Мемуары
- Алтарь Отечества. Альманах. Том I - Альманах - Биографии и Мемуары
- Откровенно. Автобиография - Андре Агасси - Биографии и Мемуары
- Записки подводников. Альманах №1 - Виктор Чаплыгин - Биографии и Мемуары
- Николай Георгиевич Гавриленко - Лора Сотник - Биографии и Мемуары
- Конец Грегори Корсо (Судьба поэта в Америке) - Мэлор Стуруа - Биографии и Мемуары
- Свидетельство. Воспоминания Дмитрия Шостаковича - Соломон Волков - Биографии и Мемуары
- НА КАКОМ-ТО ДАЛЁКОМ ПЛЯЖЕ (Жизнь и эпоха Брайана Ино) - Дэвид Шеппард - Биографии и Мемуары
- Записки военного советника в Египте - Василий Мурзинцев - Биографии и Мемуары