Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через пару дней он натыкается на следы огромного хищника — саблезубого тигра-махайрода. Он изучает останки человекоподобных существ, которых загрыз зверь, и приходит к мнению, что это — первобытные охотники. Вскоре тигр пытается напасть и на него, но Блейд убивает чудовище. Сняв со зверя шкуру, он облачается в этот плащ и разыскивает стойбище аборигенов.
Они встречают пришельца как божественного посланника, ибо Блейд избавил туземцев от терроризировавшего их махайрода. Странник остается с племенем волосатых уркхов, наблюдая их нравы и пытаясь выяснить, куда же он все-таки попал — в первобытный мир или в гигантский заповедник, где в естественных условиях сохраняется древний растительный и животный мир планеты. Шаман уркхов рассказывает ему о могущественных духах, которые летают в небесах, производят гром и молнию, но не обращают внимания на людей. Блейд полагает, что эти истории могут оказаться просто местным фольклором — либо в них в самом деле отражены реальные факты. По его представлениям, ахх-са, таинственные духи, должны обитать где-то на юге, в низовьях реки; он решает добраться до них.
По настоянию разведчика уркхи связывают большой плот и пускаются вниз по течению. Блейд обещает, что приведет племя в страну обетованную, в мир добрых духов, где его волосатые друзья смогут жить в мире и покое, не боясь ни хищников, ни враждебных кланов. После двухнедельного пути они достигают благодатного теплого края, изобильного дичью и фруктами. Блейд считает, что находится уже в преддверии цивилизации, у границ заповедника.
Плот причаливает к берегу, уркхи разбредаются в ближайшей роще, с удовольствием пробуя невиданные фрукты, Блейд же идет на разведку. Он действительно находит некую установку, свидетельствующую о высокоразвитой культуре, но столь древнюю, что она уже не представляет интереса. По некоторым признакам ему становится ясно, что район, в котором он очутился, обитаем. Встревоженный разведчик спешит обратно к плоту, к племени, которое он привел в эти края.
Поздно! Он находит только трупы. Все уркхи перебиты — мужчины, женщины, дети, старики; все они пали жертвами какого-то местного воинственного племени, более многочисленного и развитого, владеющего металлическим оружием. Блейд понимает, что привел их на смерть, и все, что ему остается — свершить суд над убийцами.
Он возвращается на Землю, но чувство вины и там преследует его.
Странствие 14. Дж. Лард «Пришелец из Великой Пустоты», мир Азалты (оригинальный роман Ларда)Во время четырнадцатой экспедиции Блейд попадает в мир, который весьма похож на современную Землю. В Азалте примерно такой же уровень цивилизации; планета, как и Земля, поделена между великими, средними и малыми державами, ведущими сложные политические игры; арсеналы многих стран заполнены разрушительным оружием; существование человечества висит на волоске. Пожалуй, лишь одним Азалта отличается от нашей реальности: ее обитателям известно, что их мир привлек внимание чуждого разума, неких пришельцев из космических глубин. Их разведывательные корабли крутятся вокруг планеты, не вступая в контакт ни с великими, ни с малыми странами; иногда они опускаются на поверхность, но приблизиться к ним невозможно. Ощущение постоянной угрозы из космоса до некоторой объединяет азалтов, являясь фактором, препятствующим братоубийственной войне.
Случается, что небольшие разведывательные корабли инопланетян терпят катастрофу. Однако исследовать их не удается, ибо эти аппараты (вероятно — автоматические или управляемые роботами) исчезают в пламени сокрушительного взрыва, не оставляющего никаких следов — ни обломков, ни радиации, ничего, кроме внушительной воронки в почве. Тем не менее, специальные команды быстрого реагирования окружают места катастроф, пытаясь найти какие-нибудь артефакты, принадлежащие чужакам.
Блейду сильно не повезло — он появился в Азалте спустя несколько секунд после аварии инопланетного бота, угодив прямо в воронку, оставшуюся после взрыва. Когда странник вылез из ямы, наблюдавшие за ней десантники приняли его за пилота разбившегося корабля, который чудом остался в живых. Блейд был немедленно схвачен, связан и передан в руки местного аналога ЦРУ.
Его ожидали бесконечные допросы, щедрые посулы и угрозы, бегство, погони и схватки — привычная еще по Земле игра, в которой он был мастером суперкласса. После ряда приключений ему удалось освободиться и вступить в контакт с инопланетным разумом — с тем, чьи корабли летали над планетой, кто следил за миром Азалты, не желая, однако, вступать в контакт с ее обитателями. Лишь Блейд, чужак, пришелец из иного мира, был приобщен к тайне, и результат оказался весьма неожиданным…
Странствие 15. Дж. Ллорд «Ристалища Таллаха», мир Таллаха (оригинальный роман Ллорда)Блейд снова отправляется в экспедицию с телепортатором — с модернизированной моделью ТЛ-2. На сей раз устройство работает надежно, и он не раз прибегает к помощи Сынка Ти.
Странник попадает в мир, технология которого стоит, на первый взгляд, на уровне античных времен Земли — или чуть более высоком. Тут есть обширные континенты, океаны и моря, многочисленные страны с самыми различными формами правления, разнообразные народы и расы, весьма развитая торговля, парусные и гребные корабли, столичные города, небольшие городки и поселения. Нет только одного — войн.
Планета находится под контролем жрецов Мудрости Мира, которые владеют тайнами магии, телепатии и телекинеза и не допускают вооруженных конфликтов. Их главный храм находится на Таллахе, благодатном экваториальном острове, куда и попадает Блейд. Раз в несколько лет арене гигантского амфитеатра Таллаха происходят атлетические состязания, нечто вроде местных Олимпийских игр, на которые каждая страна выставляет команду из шестерых бойцов — секстет. В это время на острове собираются многочисленные зрители, болельщики, купцы и нобили — чтобы заключить пари либо просто полюбоваться зрелищем состязаний. Победивший секстет получает большую награду, а абсолютный чемпион игр — почести и вечную славу.
Однако у этих соревнований есть и еще одна, основная функция. Виды состязаний носят боевой характер (единоборство с оружием, борьба, групповые схватки и т. п.) и, по замыслу жрецов, должны продемонстрировать зрителям ужасы войны и пролития крови. Это зрелище сопровождается чудесами, которые творят сами маги, доказывая властьимущим мира Таллаха свою чудодейственную силу.
Вскоре Блейд, попавший в самое преддверие праздника, становится членом одного из ведущих секстетов и участвует в соревнованиях. Своей мощью, боевым искусством, ловкостью, он выделяется среди прочих бойцов; на него обращают внимание, на него ставят деньги, его одаривают любовью. Он знакомится с Фаттаргасом, высшим жрецом, членом коллегии, наблюдающей за ходом состязаний, который понимает, что этот уникальный воин пришел из какого-то иного мира, чуждого Таллаху. Тем не менее, он не чинит Блейду препятствий.
Кончаются игры, и странника объявляют абсолютным чемпионом, победителем местной олимпиады. И тогда он узнает о священной традиции, непременном ритуале, выполнявшемся в течение долгих лет: победитель должен покончить с собой, прыгнув со скалы в пропасть. Это — символический поступок; кровь героя как бы скрепляет мир на планете, цементирует единство ее обитателей. У Блейда есть телепортатор, он может уйти в любой момент, переслав записку Лейтону, и Фаттаргас догадывается об этом. Но если странник скроется, убежит, нарушив благородную традицию, он потеряет большее, чем жизнь — честь!
После долгих раздумий Блейд решает рискнуть. Высчитав момент, когда ему предстоит принести жертву, он сообщает Лейтону время — несколько минут! — когда тот должен подать команду возврата в земную реальность. Это страшный риск, ибо если компьютер промедлит, странника ждет гибель; однако он не может поступить иначе.
Наступает утро, Блейда ведут к месту жертвоприношения. Прошаясь с ним, Фаттаргас говорит, что восхищен его мужеством. Он знает, что гость из иного мира не умрет, а перенесется на свою родину, оставив вечную память в сердцах таллахцев; и он хочет сделать ему прощальный подарок. Этот дар — искусство пирокинеза, умение вызывать огонь — пребудет с Блейдом до тех пор, пока он не пожелает передать его кому-нибудь из своих близких.
Блейд поднимается на скалу. Перед ним пропасть — путь к славе и дорога домой. Он прыгает.
Книга шестая. Ричард Блейд, пророк
Странствие 16. Дж. Лэрд «Ведьмы Иглстаза», мир Иглстаза (оригинальный роман Лэрда)Телепортатор в очередной раз модернизируется, и Блейд отправляется в шестнадцатую экспедицию без него. Однако теперь он вооружен даром, полученным на Таллахе во время предыдущего странствия — способностью возжигать пламя; это необычное качество всегда с ним. Пирокинез, которым наделил его один из самых могущественных таллахских магов, являлся наградой за доблесть и мужество — и памятью о прекрасном мире, где Блейд пробыл всего лишь неполный месяц.
- Ричард Блейд, беглец - Джеффри Лорд - Героическая фантастика
- Солнце и Замок - Джин Родман Вулф - Героическая фантастика / Фэнтези
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Узники камня - Питер Нейл - Героическая фантастика
- Одиссеи Ричарда Блейда - Джеффри Лорд - Героическая фантастика
- Восход над деревом гинкго - Елена Анатольевна Кондрацкая - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика
- Восход над деревом гинкго - Елена Кондрацкая - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика
- Бог Солнца - Чарли Хольмберг - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Чужие берега - Александр Бушков - Героическая фантастика
- Миллиардер. Книга 2. Арктический гамбит - Кирилл Бенедиктов - Героическая фантастика