Рейтинговые книги
Читем онлайн Дюна: Пол - Брайан Херберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 140
раз, когда Дункан огибал высокий камень, он ждал, что сейчас увидит там своего заклятого врага, притаившегося в засаде.

Дорожка наконец исчезла в каменной осыпи. Дункан пробежал мимо засохшего дерева, обогнул высокую скалу и вышел на открытый уступ – на край скалы, возвышавшийся на сорок футов над потоком, несущимся к сухой равнине. Раббан стоял на самом краю в полном оцепенении, со страхом заглядывая в пропасть. Он повернулся лицом к своему преследователю, ухватившись за нож, в котором, казалось, было больше драгоценных камней, чем смертоносной стали. Это была дорогая игрушка, а не боевое оружие.

Дункан поднял меч и подошел к Раббану, испытывая внутри ледяное спокойствие.

– Я с удовольствием проткну тебя насквозь, Раббан. Но если ты спрыгнешь со скалы сам, то с меня будет довольно и этого.

Раббан в бешенстве плюнул в Дункана, но плевок повис на внутренней поверхности защитной сферы. Слюна потекла по невидимому барьеру.

– Ты ведь даже меня не узнаешь, не так ли? – спросил Дункан, подумав, что Гарни произведет более сильное впечатление на этого так называемого Твари.

– Он здесь! – Дункан быстро посмотрел в сторону на приближавшегося друга.

Видя, что Дункан на мгновение отвлекся, Раббан бросился на него с кинжалом.

– Мне нет нужды тебя помнить, – прорычал он, – чтобы убить.

Дункан легко парировал удар. К тому же Раббан не учел защитного поля, и кинжал лишь скользнул по его поверхности. Дункан был опытнее в единоборствах, и его новый клинок прошелся по плечу противника, оставив на нем ярко-алый кровавый след.

Раббан взревел и снова взмахнул кинжалом, но Дункан отбил удар мечом, а потом своим полем толкнул поле противника.

– Я уже дважды побил тебя, и теперь я уже далеко не ребенок.

Ноги Раббана соскользнули на самый край обрыва, близко посаженные глаза широко раскрылись от ужаса, когда он потерял равновесие. Дункан инстинктивно бросился вперед, чтобы удержать Раббана, но не успел. Враг сорвался вниз и полетел в пенящийся белый поток, низвергавшийся с большой высоты.

От досады Гарни громко вскрикнул. Друзья стояли на краю обрыва, глядя, как Раббан беспомощно кувыркается в стремительном потоке. Вот он пролетел в миллиметре от большого камня, а потом его подхватило бурное холодное течение. Защитное поле продолжало мерцать, оберегая его от ударов о камни. Правда, он все же мог утонуть.

– Ну и как мы теперь его достанем? – со злостью произнес Дункан.

– Может быть, там впереди большой водопад, – добавил Гарни. – Во всяком случае, будем надеяться.

Позади них послышались злобные выкрики и лошадиный храп. Дункан заметил поднимавшихся по склону грумманских воинов, вышедших из бокового ущелья.

– Нам надо уходить, – сказал он.

Гарни кивнул.

– Герцог должен знать, что в этом деле замешан и барон Харконнен.

– Лучше бы мы доставили в качестве доказательства голову Раббана, но герцогу будет достаточно и одного нашего слова. – Дункан посмотрел на красную полосу на лезвии меча. – По крайней мере я дал своему клинку попробовать вражеской крови.

– Вытри кровь о рукав. Может быть, удастся сделать анализ.

Люди Моритани приближались. Дункан и Гарни вернулись к своим машинам и, поднявшись в воздух, перелетели через каньон. Улетая, они пытались обнаружить в камнях изуродованное тело Раббана. Но, к их глубокому разочарованию, они его не увидели.

Во мщении нет ничего рационального.

Эрцгерцог Арманд Икац

Герцог Лето и эрцгерцог Арманд остановились на краю обрушившейся равнины и потребовали данные воздушной разведки для того, чтобы оценить сложившуюся обстановку. Икацские войска, шедшие в авангарде, понесли очень тяжелые потери – целые дивизии без следа исчезли в разверзшейся бездне. Шедшие следом войска герцога Лето почти не пострадали, и теперь каладанская армия вышла вперед, чтобы усилить части Икаца, идущие на Ритку.

Эрцгерцог Арманд был потрясен этой новой трагедией, но, кажется, получил мрачное удовлетворение, узнав, что потери армии Моритани были почти такими же, как его собственные. Неужели кавалерия виконта не ведала, что творила?

Еще более удивительным показалось им другое событие, зафиксированное воздушной разведкой. Уцелевшие грумманские кавалеристы и пехотинцы набросились на своих же, убивая солдат в той же форме – желтые против желтых, как будто это были два соперничавших клана или военные группировки.

– Я не могу этого понять, – признался Лето, – но драться нам будет легче.

Арманд ответил со своего командного пункта сердитым сообщением:

– Мы идем в неведомый хаос, мой друг. Обе стороны понесли тяжелые потери, но это уменьшает лишь масштаб сражения, но не умаляет его причин. Виконт сам воодушевил наших солдат на битву.

Стоя рядом с отцом, Пол всем своим существом впитывал постоянно меняющуюся тактическую обстановку, расстановки техники и воинских частей. Но что-то в этой мозаике упорно не желало складываться в единую картину. Пол не мог понять истинной стратегии и цели Дома Моритани. В оценке противника не хватало чего-то самого главного. «У нас нет каких-то жизненно важных данных. Виконт рассчитывает на что-то другое».

– Он что-то прячет за стенами крепости, окруженными защитным полем, – сказал Пол. – В его плане что-то таится. Только с учетом чего-то нам неизвестного план Моритани приобретает смысл.

– Я согласен с тобой, Пол. Я не думаю, что он уже выставил все свои резервы. – Лето попеременно смотрел то на мониторы воздушной разведки, то в большой иллюминатор. – Надо соблюдать осторожность и проявлять бдительность.

Продвигаясь вперед к окраинам Ритки, войска объединенных вооруженных сил шли по краю берега, чтобы избежать новой западни. Команды разведчиков и саперов обнаруживали и обезвреживали заложенные мины и другие ловушки, замедлявшие продвижение войск. Лето не столько удивлялся отчаянным усилиям Моритани, сколько недоумевал по поводу того, что Моритани стремился не одержать победу, а всеми силами задержать наступление противника. Герцог видел, что это понимает даже Пол. Неужели Моритани отказался от войны убийц и ведет теперь войну на истощение?

В этот момент поступило сообщение от эрцгерцога Арманда, полученное им от фронтовой разведки.

– Грумманские силы заняли новые позиции вокруг Ритки. Войска получили подкрепление за счет частей, вышедших из подземных бункеров. Командиры поклялись, что будут стоять насмерть.

– Значит, будет кровавая баня, прежде чем мы сможем войти в Ритку. – Лето недоуменно покачал головой.

Вернулись Дункан и Гарни, охотившиеся за военачальником в шлеме с черным плюмажем. Едва переводя дыхание и стряхивая с мундиров пыль, они доложили ошеломляющую новость. Лето не мог скрыть гнев, слушая рассказ о том, как двое его лучших воинов обнаружили участие Раббана в войне.

– Это Харконнены, милорд, – сказал Дункан. – Если они не заявили о своем участии в войне убийц, то им предстоит столкнуться с тяжелыми санкциями, если об этом деле доложат Императору.

– На рукаве Дункана кровь Раббана, – сказал Гарни. – Мы можем исследовать ДНК?

– Не здесь и не сейчас, – ответил Лето. – Может быть, мы сделаем это позже, но нам все равно не удастся доказать, что кровь мы добыли именно здесь. Могут сказать, что мы подделали

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 140
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дюна: Пол - Брайан Херберт бесплатно.
Похожие на Дюна: Пол - Брайан Херберт книги

Оставить комментарий