Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я взял курс на центр острова, но где-то сбился и вышел на поляну, уходившую к песчаному берегу. Другой её конец упирался в ровный сосновый бор. Их прямые стволы были упакованы плотно, как спички в коробке. Внезапно я заметил деда Егора и отпрянул: тот стоял голый, лицом к стене деревьев, запрокинув голову, чуть согнув ноги. Лес над его головой колыхался: казалось, ветви бьют в ладоши.
Старик без одежды выглядел отталкивающе. Его кожа, отяжелев, собиралась складками. Его белый торс в родимых пятнах казался безжизненным, а ноги были удивительно мохнатыми, не чета его плешивой голове. Я приближался, одолевая эту неприязнь, повинуясь какому-то злобному и весёлому чувству. Мне хотелось застать его врасплох.
— Загораете? — спросил я с издевательской весёлостью.
Но он не смутился. Возможно, за годы отшельничества он потерял человеческое чувство стыда, поэтому развернул ко мне свою отвислую мошонку, выпятил мясистую нижнюю губу и помахал рукой, призывая подойти.
— Слушай! — он резко вскинул палец.
Я прислушался. Колотил дятел. Скрипели сосны. Крупная птица забилась в ветвях и скрылась в гуще леса.
— Опять! — возбужденно проговорил старик. — Слышишь? Поёть.
Он опять смягчил последнюю букву — поёть… Фить-фить.
Эх ты, дед… Тронулся от одиночества.
— Ровно растут, — сказал я примирительно. — Будто сажал кто. Не вы?
Он посмотрел на меня с новым выражением, словно до сих пор принимал за другого, и сухо ответил:
— Не, не я.
Он ушёл прочь, сверкая обвислыми ягодицами, оставив меня наедине с дятлом и мыслями, где этот чудак оставил одежду. И, главное, зачем?
Да, Шелехов, пропащий ты человек. Вот деду Егору зона поёт и подсказывает ягодные места, а ты слышишь только дятла. Они все такие, и Кэрол тоже. Кто из нас сумасшедший: я, они, Рыкованов?
Ты не сумасшедший, ты слишком нормальный. А Кэрол и Лис просто дети, и может быть, в своей детской наивности они лучше и правдивее тебя, но они не смогут изменить мир, потому что мир давно расстался с детской наивностью. Они строят лестницы в небо, а небо само хочет эвакуироваться на землю. Вчерашняя эскапада была лишь вспышкой невозможного, как невозможен альянс носорога и антилопы. Они из другого мира, и не важно, кто из нас прав. Важно то, что ты, Шелехов, этому миру не принадлежишь.
Я пошёл в лагерь. Путь оказался длинным: я устал, сломал один из костылей и сбился с пути, поэтому к обжитой поляне пришёл злой и раздражённый. По пути я понял, что тошнит меня не от «Чезара» и не от Рыкованова, как я думал вчера, а от этого места с его подспудным страхом, с изотопными болотами, с выжившими из ума поселенцами, тошнит от всех этих язычников, пацифистов и сарматских агентов. Нужно было уходить отсюда как можно скорее. Игры закончились. Никто, даже Рыкованов, не сможет мне запретить вернуться в Челябинск и двинуть в челюсть подлецу-Подгорнову. Никто не сможет предотвратить публикацию записи Эдика, если я так решу.
Лиса и Кэрол я застал под навесом, где они пили горячий травяной чай, сдувая с его поверхности плёнки тумана. Увидев меня, они буднично обрадовались и предложили сесть к ним, но я отказался и сразу перешёл к делу, спросив, когда мы уходим. Лис ответил, что планировал идти дня через два-три, когда придёт в норму моя нога, но я возразил, что с ногой порядок. Я прошёл не менее пяти километров, значит, пройду и двадцать. Мой напор озадачил Лиса, а Кэрол нахохлилась. Что же, пусть так: настало время трезветь.
Лис колебался.
— Сколько отсюда до выхода из Кыштыма? — спросил я настойчиво.
— Километров семнадцать. До первого периметра нас довезёт Ронис, я говорил с ним. Но там нужно лезть через забор, и потом ещё километров десять или больше…
— Я справлюсь, — отрезал я.
— Вы как можно скорее хотите?
— Да.
Я посмотрел на Кэрол. Мне было интересно, готова ли она рассказать Лису о наших планах и сожалеет ли, что я всё решил по-своему, не посоветовавшись. Но Кэрол молчала. Она обернула железную кружку перчаткой и держала её у самых губ, глядя перед собой.
— Выходить лучше под вечер, — сказал Лис. — Ронис довезёт нас на закате куда сможет, а через Кыштым пойдём ночью, так безопаснее. Сегодня как раз новолуние.
— Значит, сегодня в ночь, — кивнул я. — Надо выспаться.
Я снова посмотрел на Кэрол. Меня всё ещё тянуло к ней, и это было странно: там, у болота, я был уверен, что протрезвел окончательно. Она сидела хмурая и отрешённая, и хотя я понимал бесполезность оправданий, мне хотелось поговорить с ней наедине, объяснить, что так будет лучше прежде всего для неё. Неужели она сама не понимает?!
Я сказал, глядя на неё в упор:
— Если выходим в ночь, нужно выспаться. Пойдёшь?
— Вы идите, — ответила она быстро и снова принялась дуть на чай. — Я потом.
Лис смотрел на неё вопросительно. Ревнует? Не похоже. А по мне лучше бы ревновал, потому что такие вот прохладные мужчины привлекают женщин сильнее всего. Может быть, ревнуешь ты, Шелехов? Может быть. Но это остаточное явление, ещё одна фантомная боль.
Я не стал мучить Кэрол допросами. Мне было достаточно её «вы». Я нагрёб в карманы сушек, налил себе чаю и ушёл в сарай, балансируя с горячей кружкой на одном костыле.
Какое-то время я просто сидел на койке и чего-то ждал. Может быть, я надеялся, что придёт Кэрол или хотя
- Ротный командир Кольдевин - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Пыль на трассе - Маклин Алистер - Детектив
- По нехоженной земле - Георгий Ушаков - Путешествия и география
- Ихтамнеты - Булат Арсал - О войне / Русская классическая проза
- Златоуст - Леонид Нетребо - Русская классическая проза
- Два мистических рассказа о Гражданской войне - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Знак Десяти - Хосе Карлос Сомоса - Детектив / Исторический детектив
- Мадьярские отравительницы. История деревни женщин-убийц - Патти Маккракен - Биографии и Мемуары / Историческая проза / Русская классическая проза
- Аттракцион неприкаянных душ - Леонид Клешня - Детектив / Триллер
- Заполье - Петр Николаевич Краснов - Русская классическая проза