Рейтинговые книги
Читем онлайн Волк. Книги 1-6 - Виктория Гетто

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 532
дают им набраться силы. А значит, если я вернусь из Рёко или когда вернусь, у меня будут большие проблемы. Эти «короли» не успокоятся, пока не уничтожат меня и Парду. Уж слишком графство выделяется из прочих земель Фиори – даже мои сервы живут так, как не всякий лорд. Мои богатства, моя сила не даст им спать спокойно, потому что, дорвавшись до реальной власти, такие вот особи её просто так не отдадут. Есть, правда, возможность того, что меня примут в их круг, но слишком малая. Практически исчезающая. Мой род слишком ничтожен. Я – всего лишь второе поколение, хотя и граф. Стоп! Тогда загадка – почему мне дали титул? Один из самых высоких в феодальной лестнице? Или им надо было уничтожить Тумиана? Вероятность процентов семьдесят. Тогда что такого раскопал покойный маркиз, что стал опасен для истинных владык? Нижайший! Слишком мало информации! Слишком!..

Поднимаюсь с кровати, набрасываю на себя халат, иду по ночному зданию в свой кабинет. Мне срочно нужно написать несколько писем… Свечи уютно освещают мой стол. Итак… Граму – собрать всю доступную и недоступную информацию о владетелях Фиори. Обо всех. От самых мелких, безземельных, до самых больших. Сколько всего земель у каждого, сколько сервов, сколько вассалов и замков. По возможности – сколько раз каждый из них воевал сам или подвергался нападению со стороны соседей. И с каким успехом. Этот пункт самый важный. Вольхе и Дожу – все силы бросить на развитие промышленности Парды. Принять меры к увеличению производства стали и простого железа. Наладить поточное изготовление токарных, сверлильных, фрезерных станков и обучение тех, кто будет работать на них. Приступить к накапливанию запасов азотной кислоты и растительной ваты, как здесь называют хлопок. Освоить производство бесшовных труб. Пока – литых. А там видно будет. Размеры прилагаются. Моей маме… Досе Аруанн быть осторожной, стараться не приближать к себе близко новых людей. Пусть довольствуется компанией наперсниц и Ооли, если уж так ей хочется. Этого должно быть достаточно. Ролло… Скрытно принять меры к увеличению, без ущерба для экономики, армии. Усилить физическую, общую и диверсионную подготовку личного состава. Приступить к строительству цепи застав и фортов на границах графства. По мере финансовых возможностей Парды начать восстановление и ремонт всех замков. Сьере Ушуру… Помочь с накоплением в Парде стратегических запасов продовольствия и фуража для всех подданных графства. Увеличить закупки и поставки хлопка из южных королевств. Ничего не упустил? Проклятие! Как жаль, что я один! Был бы у меня хотя бы ещё кто… Знающий. Впрочем, такой есть… Но после того, что случилось между нами… Вряд ли саури согласится помочь.

Даже если моя смерть и гибель графства означает и её конец. Упрямство ушастых вошло в поговорку.

Так. Всё готово. У меня ещё есть шесть дней. Гонцов пошлю прямо сейчас. Я поднимаюсь, зову дежурного слугу, ожидающего за дверью, даю ему распоряжения, и уже через тридцать минут мои письма на пути в Парду… И сразу с плеч словно сваливается гора. Широко зеваю. Теперь можно и поспать с более-менее спокойной совестью… Как же жаль, что у меня нет хотя бы антикварного радио. У нас на «Рощице» коммуникаторов не было. Они ни к чему. Обходились мнемосвязью. А на Листе? Кто знает, что там имелось. Тоже вряд ли. Саури пользуются чем-то другим. Придётся изобретать радио… Ладно. Надо всё же хоть немного поспать, потому что сегодня предстоит ещё огромная куча дел…

…Сижу на Вороном перед строем своего отряда при полном параде. Хорошо, что ещё не лето и нет жары. Но всё равно припекает чувствительно. Совет Властителей проверяет наличие и принимает, так сказать, парад смертников. Ну, последнее – это уже моё мнение. А для всех остальных мы выглядим как армия, отправляющаяся на войну.

Впрочем, так оно и есть. Империя Рёко действительно воюет. С Тушуром. Уже привычно, без перерывов, впрочем, и без больших потерь. Этакий постоянный вялотекущий конфликт на границе, позволяющий молодёжи расти, полководцам – набираться опыта, поддерживающий патриотизм среди населения и обеспечивающий городам сбыт их продукции. Естественно, что мануфактур, подобных моим, в Рёко нет, как и в прочих местах. Слишком слаба горнорудная промышленность, слишком разрознены мастера, изготовляющие вооружение. Даже первичных объединений – цехов – ещё нет в этом мире. Мои же мануфактуры самые крупные здесь, и их продукция пользуется бешеным спросом из-за низких цен и высокого качества. Ещё бы – хром, никель, марганец, ванадий. Общепризнанные в любом цивилизованном месте легирующие добавки. И никто, кроме моих мастеров, ими не пользуется. Обычное болотное сырое железо, иногда упрочнённое при помощи простого древесного угля, так сказать, углеродная закалка. Только особым спросом она не пользуется из-за хрупкости. Но из Рёко поступает тоненький ручеёк действительно качественного металла. Интересно, кто его изготавливает? Постараюсь выяснить, ну и наладить себе постоянные поставки. Потому что, судя по всему, это метеоритный металл…

Чу! Моя очередь. Точнее, моего отряда. Разодетые в пышные наряды члены Совета во главе со старшим подходят к нам, медленно продвигаются вдоль идеально выровненного строя, восхищённо, а кое-кто и зло глядят на рослых, крепких воинов в доспехах с единообразным оружием. Лишь я выделяюсь из всех узким, невиданным в этих местах чуть изогнутым клинком в ножнах, у всех же моих солдат мечи прямые, как тут принято. На оружии я не экономил, и вооружение моих подчинённых по качеству и исполнению мало уступает моему личному. И выглядят солдаты очень внушительно. Во-первых, их ровно три сотни человек, как и было приказано. Во-вторых, на каждом железа больше, чем на любом из лордов. Лишнее подтверждение моего богатства и могущества. В-третьих, все воины на конях. На мощных сильных конях, специально выращенных и обученных. Так называемая рыцарская порода, способная часами нести на себе тяжеловооружённого всадника в полном доспехе, предки могучих тяжеловозов…

– Граф дель Парда, Совет доволен вами. Вы полностью исполнили повеление Властителей, и вы готовы отправиться в поход.

Слегка склоняю голову перед старшим. Естественно, я готов. И мои воины готовы. Только, сьере лорды, я собираюсь испортить вам настроение. Потому что не погибну, как кое-кто желает, а вернусь. И тогда мы поговорим всерьёз. Пощады вам ждать не придётся. Никому из вас. И ряды властителей Фиори сильно, очень сильно поредеют, а в стране появится один владыка, один король…

Едва члены Совета переходят к другому феодалу, как я даю команду спешиться и разойтись. Слишком долго мы ждали своей очереди. Кони хотят пить, да и людям неплохо бы перекусить. На нас

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 532
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волк. Книги 1-6 - Виктория Гетто бесплатно.
Похожие на Волк. Книги 1-6 - Виктория Гетто книги

Оставить комментарий