Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Герт, я вот позабыл… А у тебя семья есть? – задумчиво спросил я, покосившись на него.
– Нет, а что? – удивился моему вопросу стражник.
– Да так, вообще, – пожал я плечами, облегченно вздохнув.
Он хотел было еще что-то ляпнуть, но его одернул Бурим:
– Герт, хорош уже языком трепать. Не видишь, что ли? Кэрридан к шуткам не расположен. Ведь реально выкинет тебя из дилижанса. – И глубокомысленно заявил: – Тут не о развлечениях думать надо, а о том, как свои шкуры в целости сохранить.
– Да ну, – не поверил Герт. – Это серомундирникам заняться нечем, вот они панику и развели. – И фыркнул: – Велика проблема – девчонку в столицу отконвоировать!
– Пока невелика, – признал я правоту этого утверждения, не преминув уточнить: – Но только пока. – И не смог удержаться от язвительного замечания: – Впрочем, я могу понять, почему старшие товарищи считают, будто Охранка, вместо того чтоб, по своему обыкновению, подкинуть проблем, пробила им легкую увеселительную поездку в столицу… Да что тут и говорить, старческое скудоумие – жестокая штука.
– Зря ты так, десятник, – протянул обозлившийся Герт. – Не по понятию себя ставишь…
– Только не тебе решать, как мне себя ставить! – раздраженно ответил я. – Хотя можешь поднять этот вопрос на собрании братства кельмских стражников и заявить, что я, дескать, не по-людски себя веду с сослуживцами. Посмотрим, может, народ и правда сочтет, что я перебираю и надо бы меня осадить… Но до той поры, будь добр, заткнись. И это последнее предупреждение. Один-единственный взбрык – и я сочту тебя купленным аквитанцами саботажником и буду действовать исходя из этого. Уяснил? – А когда играющий желваками Герт кивнул, я добавил: – И запомни – поездка проходит по боевому распорядку, без каких-либо скидок. А будешь ерепениться и пренебрегать правилами, считая этот конвой не ответственным заданием, а загородной прогулкой… боюсь, семьей ты так и не обзаведешься.
– Да ладно вам собачиться-то из-за пустого! – не выдержал Бурим и обратился к своему соседу: – Герт, уймись, а? Как ни крути, а в данный момент Кэр – наш десятник и наше дело – подчиняться, а не приказы оспаривать.
Герт явно хотел что-то еще брякнуть, но потом скривился и махнул рукой – дескать, проехали. И больше не сказал ни слова.
– Ты поглядывай изредка в оконце, поглядывай, – наказал я Буриму, чтоб отвлечь его. Слишком уж он заинтересованно разглядывал преступницу.
– Хорошо, – кивнул тот, со вздохом отведя взгляд от Энжель.
Леди не обращала на него никакого внимания и преспокойно любовалась видом из окна. Она вообще вела себя так, будто выбралась с друзьями на загородную прогулку. Видя полное пренебрежение со стороны девушки, Бурим решил почесать языком:
– Слушай, Кэр, а ты правда, говорят, к внучке нашего военного коменданта женихался?
– Кто тебе это сказал? – недовольно поморщившись, спросил я, ругнувшись про себя на кельмских пустобрехов, по всему городу разнесших молву о моих занимательных отношениях с леди Кейтлин.
– Да так… разные люди болтают, – уклонился от прямого ответа Бурим и с нескрываемым любопытством спросил: – А что, брешут, собаки?
– Да не то чтобы… – вынужденно сознался я под пристальным взглядом голубых глаз Энжель. Она бросила глазеть в оконце, испытывая явный интерес к занятному разговору.
– Ага, я так и знал, что в этом что-то есть! – обрадовался Бурим. – Неспроста ж ты вчера с хлыщами из благородных сцепился!
– Забудь, ерунда все это, – отмахнулся я, не желая беседовать на неприятную тему. – А вот наше задание – дело серьезное.
Сделав еще пару попыток разговорить меня и ничего не добившись, Бурим унялся. Разочарованно вздохнул и вернулся к разглядыванию нашей очаровательной преступницы, благо любоваться такой красавицей можно часами. Но и о деле не забывал – нет-нет да выглядывал в окошечко, контролируя свою сторону дилижанса.
Энжель же никакого беспокойства нам не учиняла. Сидела тихонько, любовалась видами. В общем, вела себя как пай-девочка, которую лишь из-за чьего-то жестокосердия заковали в цепи.
Так мирно мы доехали до первого дилижансного двора у дороги на окраине небольшой деревушки под названием Озерки. Конечно, указательного знака сие селение не было удостоено, чай не город, просто хорошо запомнилось мне его именование. С Вельдом сюда ездили, к какой-то дальней его родне, на обещанную им дивную рыбалку и вечерние посиделки с наивными деревенскими девицами, что обожают городских парней. Хоть рыбы тогда наловили… С наивными девицами ничего не выгорело – не такими уж доверчивыми они оказались, как наплел Вельд. Видать, сказалось близкое соседство крупного города. В одном рыжий не ошибался. Городских парней здешние девицы обожают. Можно поразвлечься, если забыть о том, что за всеми твоими проделками зорко наблюдает с десяток родственников какой-нибудь особо симпатичной хохотушки-веселушки, чтобы после выступить видоками. При таком раскладе отвертеться от женитьбы не удастся, это даже Вельд сразу понял.
Дилижанс встал точно посередине между небольшим, приземистым трактиром и крытым дранкой навесом на высоких столбах, в тени под которым в загоне находилось не менее полусотни сменных лошадей. Грегор, видимо, исходил из того, что при надобности в этом месте двора можно очень быстро развернуться. Но лучше бы нам все эти предосторожности не понадобились.
Тем не менее выбравшись из дилижанса, я велел Буриму и Герту держаться настороже и не расслабляться. А Томасу со Стэном приказал контролировать двор, пока с Ником и Джоном проверяю трактир.
В светлом – за счет окон, чересчур широких для большинства деревенских построек, – трактире царила тишь да гладь. Это вполне ожидаемо, так как во дворе нет ни одного дорожного экипажа, кроме наших. Оттого лишь одна немолодая служанка лениво оттирает простые деревянные столы, а трактирщик так же лениво наблюдает за ней и не думая ее торопить и подгонять.
– Поесть будет что? – осведомился я.
– Конечно, будет, тьер, – оживился трактирщик. – Проходите, присаживайтесь, сейчас подадим все, что пожелаете. – И прикрикнул на служанку: – Марта, бросай эти лупости! Гони сюда Ланку, пусть клиентами займется!
– Ник, Джон, найдите себе место где-нибудь поближе к дверям и приглядывайте за обстановкой, пока я поговорю с этой преступницей по душам. Может, удастся убедить ее не доставлять нам хлопот в пути, – сказал я, когда удостоверился, что в пустом зале ничто не угрожает нашей безопасности. И, выйдя на крыльцо, махнул рукой остальным, дескать, все спокойно и можно немного расслабиться.
– Надолго остановимся-то, тьер десятник? – крикнул с козел Грегор. – Или, как обычно делается, только часик роздыху дадим лошадям?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Торг с мертвецами, часть 2 (СИ) - Хай Алекс - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Пылающий храм (СИ) - Танго Аргентина - Фэнтези
- Одержимый. Книга пятая. - Андрей Буревой - Фэнтези
- Охотник: Лорд Пустошей. - Андрей Буревой - Фэнтези
- Охотник: Лорд Пустошей - Андрей Буревой - Фэнтези
- Ноша хрономанта 4 - Владимир Михайлович Мясоедов - LitRPG / Космоопера / Периодические издания / Фэнтези
- Огненный мир - Олег Лукьянов - Фэнтези
- Страж - Леонид Викторович Зайцев - Периодические издания / Фэнтези
- Страж штормов - Дженни Вурц - Фэнтези