Рейтинговые книги
Читем онлайн Серебряный поток(СИ) - Pawn White

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 129

- Как ты думаешь, что это такое? - спросил Мерцез, чуть повернув голову к Леплигу.

- Ничто иное, как демонстрация силы, - незамедлительно отвечал инспектор.

"Даже сейчас, находясь на грани уничтожения, империя остается верной себе", подумал он, глядя на медленно приближающийся воздушный флагман людей. Они по-прежнему будут агрессивны, глупы, предсказуемы.

Громада магилета сбавила ход и высоту, теперь и неподвижно застыла над площадкой. Суда сопровождения так же остановились. Мерцез, Леплиг и остальные, задрав головы, смотрели, как вниз от флагмана на телескопических штангах медленно спускается платформа. Когда она достигла площадки, с нее на плоский камень сошли люди, и Леплиг, щурясь на ветер, смотрел на низкорослые фигуры гостей, высматривая среди них императора.

"Это не просто встреча послов или дипломатов. Это встреча на высшем уровне".

Первыми по нескольким ступеням платформы сошли гвардейцы в тяжелых доспехах, с высокими щитами и короткими копьями. Среди них были двое, опоясанные мечами и держащие в руках те самые магистрелы, оружие, которое не сулило ничего хорошего врагам империи. Следом спустились двое мужчин, и Леплиг без труда узнал Кадина. Он был невысок и невзрачен, самый обычный человек средних лет, со смоляными волосами и грубым и изуродованным шрамами лицом. Облаченный в темно-зеленый мундир, украшенный золотом и нанограммами дома Мэлвисов, с накинутой на плечи мантией, он не производил впечатления человека, в руках которого сосредоточена власть могучей империи людей, он казался хворым и больным.

"Этот человек необычайно опасен".

Следовавший за Кадиным мужчина был куда старше. По меркам людей, это был глубокий старик, одетый в богатые одежды архимага. Массивная митра покоилась на его голове, подобно короне, он был высок и источал силу и мудрость, не смотря на годы; открытыми оставались лишь его грубое лицо с длинной жесткой бородой и крупным носом, и костлявые уродливые руки, которыми он сжимал тяжелый посох.

"Кто-то из их магов?"

- Приветствую, государь, - сказал Мерцез. - Я - Мерцез, магистр энисов и лидер нашего народа. От лица Свободного Социума я приветствую вас на нашей земле. Добро пожаловать.

Кеншил опустила глаза и присела в реверансе, Леплиг чинно склонил стан в поклоне; следом поклонились и все кавалеры, ждущие позади.

- Благодарю за прием, - сухо ответил Кадин, стоя напротив Мерцеза и глядя на магистра снизу вверх. - Я, Кадин III Мэлвис, прибыл на ваше приглашение, магистр. Со мной сюда прибыл Краэлин Вагарис, придворный архимаг.

Старик поклонился так, что Леплигу на миг показалось, что сейчас ветер сорвет его головной убор.

- Мои спутники - это Кеншил и Леплиг, инспекторы нашего народа, мои советники и исследователи.

- Рада приветствовать вас, государь, - с легкой улыбкой сказала Кеншил.

- Мое глубокое почтение, - Леплиг склонил голову.

- Пройдемте, нам будет лучше побеседовать внутри, - Мерцез шагнул назад и в сторону, делая приглашающий жест.

"А он неплохо держится", подумал Леплиг, отступая в сторону и давая дорогу гостям и их сопровождению. Мерцез лишь дважды за свою жизнь виделся с отцом Кегара, с императором Феру VII, в первый раз - почти пятьдесят лет назад, когда Мерцез еще мог подниматься в воздух, и когда он с большим эскортом совершил перелет в столицу империи, чтобы встретиться с пятнадцатилетним Феру, будущим императором империи Алтес. Второй раз - накануне Четвертой войны во дворце магистра. Тогда Феру прибыл в Коорх тоже на этом же огромном магилете, но Леплиг не присутствовал на этом визите, будучи по делам в Химхоне.

Леплиг слышал, что раньше эти встречи бывали куда чаще, раз в пять-десять лет. Короткий конфликт за Шестую энигму, найденную в обмелевшем море Черана, надолго испортил отношения между двумя народами.

Энисы и гости спустились по широким ступеням в просторный круглый зал внутри скалы, который хотя и был лишен окон, был обставлен и изысканностью и вкусом. Большое помещение ярко освещалось магическими камнями; стены и потолок были украшены особой резьбой, воссоздающей один исполинский узор - искусство, которое перешло от энисов древности. В центре зала стоял низкий круглый стол, напротив которого стояли лишь два кресла. Мерцез жестом пригласил Кадина занять сиденье напротив, инспекторы встали по обе стороны кресла, в которое опустился магистр. Позади собрались кавалеры, телохранители заняли свои места у стен.

- Оставим формальности, государь, - заговорил Мерцез. - И я надеюсь, вы простите мне мое желание как можно быстрее перейти к делам, не предложив вам отдохнуть с дороги. Обещаю, я предоставлю вам все необходимое, чтобы вы и ваши спутники не могли назвать меня негостеприимным.

- Благодарю, магистр, - ответил Кадин. - Ценю вашу прямоту и целеустремленность.

- Как прошел перелет?

- Неплохо, спасибо.

- Постараюсь не задержать вас у нас, хотя я был бы рад видеть вас в качестве гостя, который прибыл сюда в качестве посла доброй воли, а не так, как этого требуют обстоятельства.

- Понимаю. Дела у меня на родине слишком важны, чтобы задерживаться где бы то ни было.

- Настали воистину свирепые времена, государь. Даже находясь вдали от мест, где идут сражения, мы многое видим. Иругами всегда доставляли немало хлопот всем, кто проживал на Энкарамине, и кажется, в этот год их раса решила покончить либо с собой, либо со своими врагами. Мы с тревогой принимаем известия и о том, что сейчас, как некстати, вернулся и другой враг империи, известный как этрэйби.

- В прошлом людям выпало немало несчастий, магистр, - сказал Кадин. - Наши предки потеряли свой дом и были вынуждены плыть через океан Сияния, чтобы найти эту землю. Нам, их потомкам, нужно доказать, что их старания были не напрасны.

- Хорошие слова, государь. На самом деле, для полноты нашей беседы, здесь должен был присутствовать и полномочный посол Подземного царства вису, но наши союзники известны своей медлительностью, и поэтому нам предстоит обсудить немаловажный вопрос без их участия.

- Вису всегда были нашими друзьями.

"До того, как они нашли Шестую энигму в обмелевшем море и вы решили отбить место раскопок", подумал Леплиг, глядя прямо перед собой.

- Думаю, мы не можем позволить себе предать их искренние и верные помыслы и надежды на людей и энисов, как единственных деловых партнеров на поверхности континента. Не будем подрывать их доверия, магистр.

- Конечно, - Мерцез кивнул. - Мы будем вынуждены обсудить некоторые проблемы без участия полномочного представителя вису. Каково положение ваших дел, государь? Я и мои советники хотели бы знать это из первых уст правителя империи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Серебряный поток(СИ) - Pawn White бесплатно.
Похожие на Серебряный поток(СИ) - Pawn White книги

Оставить комментарий