Рейтинговые книги
Читем онлайн Время Рыцарей - Светлана Алимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 176
class="p1">Принц Ричард и Рутгер Янг тоже были жертвами этого безумия. Как и бесчисленное количество Принцев, Рыцарей, Воронов и горожан. Каким бы вырос Дирк, не получи он проклятье? Стали бы они с Нилом стражниками или Рыцарями? А может, героями, навсегда покинувшими город и отправившимися на поиски приключений? Принц Ричард, должно быть, мечтал о том же самом вместе с Антуаном. Но они остались в городе, как Нил, Рудольф и Гийом, чтобы защитить людей и одолеть Великого Ворона. А сами утопили город в крови и завалили трупами. Но спасли его. Охота на Принца пошла не по плану: у Ричарда не осталось ни дома, ни привязанностей. Он все же очистил город от зла, с ним люди стали спать спокойно и перестали бояться выходить из дома. Великий Ворон Элдрик был повержен, пусть подлостью и хитростью, но как иначе убить подлеца и интригана? Как защитить город от зла, не марая рук?

«Не так, — горько подумал Нил, — где-то должна пролегать та грань, заступать за которую нельзя даже ради благой цели. Иначе из героя станешь злодеем, сам того не заметив. Убийство невинных недопустимо. Подлость, вред родным врага, случайные жертвы — тоже. Нельзя опускаться на его уровень. Вот она, моя черта. Пока я вижу ее, я не стану чудовищем».

Интересно, думал ли так же Принц Ричард?

Прекрасный Принц — доблестный защитник города, а не злодей. Даже если носит прозвище Белая Мразь. Он защищал людей и хранил их покой четырнадцать лет. А потом бесследно исчез вместе с дядей Рутгером и другими Рыцарями. И город забыл их, перемолотых в жерновах вечных битв и долга, который никогда не будет выполнен.

Его ждала та же судьба, стань он Прекрасным Принцем? А Джек, выходит, избегал ее, лишь благодаря своей трусости?

Нет. Он — не Принц Ричард и не станет таким. А его враг — не Элдрик. Их борьба будет иной.

Нил найдет, где были убиты прошлые защитники города, и почтит их память, но не забудет их преступлений. Он не станет слепым и безжалостным палачом для Воронов. При нем все будет иначе.

При нем? Или при Джеке? Ведь это Прекрасный Принц вершил судьбу города, а не его Рыцарь, сколь бы неподходящие роли они не занимали.

Неважно. Вначале требовалось отыскать Великого Ворона и доказательства его злодеяний.

* * *

Нил рыл носом землю, использовал все ресурсы городской стражи и наконец получил нужный результат.

Дом, десять лет назад засаженный воронами, принадлежал горожанке, Солоне Винтер. Нил опросил соседей и узнал немало интересного, после чего собрал своих Рыцарей и сообщил о новой проблеме:

— В доме Солоны Винтер жили два подходящих кандидата, причем одного из них мы знаем: это ее сын, Сольвейн. Поэт, дамский угодник и главный герой «Полумрака».

— Тот бард? — с сомнением уточнил Рудольф. — Да нет, вряд ли. Не тянет он на Великого Ворона.

— Однако соседи утверждают, что госпожа Винтер прятала его, и однажды за ним пришли Рыцари и Принц Ричард. Сольвейну удалось бежать, они же обыскивали соседские дворы, пока ловили его.

— Значит, после его побега они были живы, и Сольвейн Винтер — не Великий Ворон, — возразил Гийом.

— Он мог вернуться с бойцами и устроить засаду, зная, что Принц Ричард обязательно придет за ним.

Гийом задумался, а потом вытащил список Воронов. Сверился и отрицательно покачал головой.

— Сольвейн Винтер был проклят во Время Принца, двенадцать лет назад. Слишком рано для Великого Ворона.

— Верно, он же нам это говорил на встрече с Агатой, — вспомнил Рудольф.

— Верить словам Великого Ворона глупо, — заметил Нил, — конечно, он солгал бы нам. Гийом, откуда твоя информация? От него же?

— Нет. От автора «Полумрака», Джейн Норридж, — Гийом страдальчески закатил глаза, — я как-то прочел его на спор с Анри. Он так и не осилил, кстати, предпочел раскошелиться. Но когда я собирал информацию о Воронах, я это использовал: пришел к ней, притворился воронопоклонником, попросил подписать книжку и рассказать о Сольвейне Винтере. Джейн меня сразу раскусила: сказала, у меня на лбу написано «стражник» огромными буквами. Но с удовольствием рассказала о бывшем любовнике. Они до сих пор дружат. Он поведал ей о себе, когда до пряток с нами было еще далеко. И он говорил ей о Великом Вороне, как о ком-то другом. Но совсем мало, поэтому Джейн пришлось выдумывать его образ с нуля. Зато самого Сольвейна она знает хорошо и описала его с точностью до постельных предпочтений.

— Нил, а ведь мы видели его крылья, — неожиданно сказал Рудольф, — они обычные. От той гадости за спиной Великого Ворона у меня голова кругом шла. Это не он.

Нил кивнул и невесело улыбнулся.

— Второй кандидат еще хуже. С Сольвейном мы хоть точно знаем, что он Ворон. Но у госпожи Винтер был еще жилец: черноволосый студент с крашеной прядью волос. Год спустя он перестал краситься и переехал, а потом приходил навещать ее в компании того же Сольвейна.

— Значит, он Ворон, раз вместе прилетали, — сказал Рудольф.

— Приходили. Пешком. Друг Ворона не обязательно Ворон, как и любой черноволосый человек.

— Как его имя? — спросил Гийом, сверяясь со списком.

— Неизвестно. Парень был тихий и не привлекал внимания.

— А когда конкретно он съехал? Может, его прокляли, и он ушел в убежище Воронов?

Нил вздохнул.

— Примерно десять лет назад. А девять или двенадцать — этого соседи не помнят. Люди запоминают каждый свое. При мне двое поссорились: один утверждал, что у госпожи Винтер и вовсе не было никакого жильца, а навещает ее только сын. Причем в компании красивой Воронессы с собранными наверх волосами. Второй обозвал его беспамятным дураком и припомнил, как к госпоже Винтер приходили два черноволосых студента, и она пекла им вишневый пирог, которым постоянно кормила жильца. Потом свидетели подрались, доказывая свою правоту, и мне пришлось их растаскивать, напоминая, что я — начальник стражи.

Гийом закусил губу.

— А дом точно тот? Может, они и это перепутали?

— Точно. Ты был прав, Гийом, свидетели убийства Принца Ричарда нашлись, но все они были страшно напуганы. Один сосед видел Воронов, входящих в сад госпожи Винтер. Он довольно точно описал Дирка. Тот человек бросился бежать, боясь, что его сожрут. Другой выглянул в окно и увидел, как Рыцари убивают Ворона у калитки. Он захлопнул ставни и до вечера прятался в кладовке, а после тело с улицы исчезло. Третий слышал звон мечей и голос Принца Ричарда, обращавшегося к Солоне Винтер. Все соседи знали, что произошло в ее саду, и

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 176
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время Рыцарей - Светлана Алимова бесплатно.
Похожие на Время Рыцарей - Светлана Алимова книги

Оставить комментарий