Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Умри, Валькирия.
И вскочила на ноги, поднимая свой огненный меч.
Но Реджин уже наносила удар.
— Надо разоружить тебя, сука, — произнесла Валькирия в тот самый момент, как руки Эмбер упали на землю в клубах взметнувшегося пепла.
Чародейка завопила от боли, ее отрубленные конечности извергали потоки пламени, словно кровь. Но Порция всегда приглядывала за своей подругой; огромный валун в свободном полете устремилсяпрямо в Реджин.
И ничего не стояло у него на пути.
В последний момент Валькирия пригнулась. Камень раздробил голову Эмбер. Порция завизжала, направляясь к ним. За ней следовало нечто, похожее на рой саранчи. Не саранча.
«Песок».
— Лотэр! — завопила Реджин. — Займись Порцией!
При этом другие демоны и вампиры обернулись к нему.
— Лотэр предал нас! Снова.
Дюжина или около того демонов и вампиров тут же переместились прочь, залечивая свои раны.
Оборачиваясь к Порции, Лотэр устрашающе пригрозил:
— Если ты не со мной…
Решив перенести поединок на другой день, чародейка намотала волосы Эмбер на кулак и ухватилась за ближайшего вампира, чтобы переместиться вместе с ним.
Все трое исчезли.
Взгляд Реджин снова устремился к Чейзу. Глаза мужчины смотрели только на нее, не мигая, даже когда он достигал и устранял очередного противника, откручивая тому голову.
За ним тянулся след из поверженных врагов: один без головы, у другого тело дергалось в предсмертных судорогах. Скорость, с которой Чейз действовал, не укладывалась в голове. Так много лет назад, он говорил Реджин, что совершил невероятные подвиги, стремясь вернуться к ней.
Сейчас она видела их воочию.
« Пробужденный зимой медведь ... »
Недалеко от него Тэд, Наталья и Брандр дрались бок о бок, уничтожая остатки Церуннос и других существ, которые не могли переместиться прочь. Вскоре храм был залит запекшейся кровью, но очищен от живых врагов.
Их осталось только шестеро, как и было изначально.
И Чейз, словно атакуя, направился прямо к ней. Вложив свой меч в ножны, Реджин тоже бросилась к нему.
— Чейз!
Когда он прижал ее к груди, она изо всех сил обняла его.
«Я бежала в его объятия. Мой вечный суженый. Я не смогу забрать свое сердце обратно».
— Я так беспокоилась!
Его голос срывался, когда он произнес:
— Ничто не удержит меня вдали от тебя, — взгляд Деклана застыл на ее губах. — Ничто.
— Нет, Чейз!
Его слова наполнили ее страхом. Слова из прошлого.
« Не слишком ли поздно?»
Она била его в грудь, царапаясь, чтобы освободиться. Деклан не мог вспомнить.
« Никогда. Потому что я хочу его».
Но он прижался губами к ее губам и скользнул языком ей в рот, прежде чем она успела отвернуться.
— Нееет!
Реджин пинала его, пока он, наконец, не отстранился.
— Сладкие, как мед, — выдохнул он. — Все они ошибались. Ты не как наркотик, — он снова наклонился, желая большего, и простонал. — Намного лучше...
Реджин боднула головой его горло, вырвавгромкий хрип.
— Чейз прекрати это!
Другим она выкрикнула:
— Он вспоминает. Помогите мне!
Когда Брандр, Наталья и Тэд шагнули вперед, Чейз поставил Реджин на ноги, все еще сжимая ее руку в одном огромном кулаке. От него волнами расходилась чистой воды угроза, когда он окинул их троих взглядом. Кровь покрывала его торс, алые борозды пересекали его шрамы.
— Ничто не удержит меня вдали от нее.
Он стал берсеркером в полной ярости, с вздымающейся грудью под этими страшными шрамами — ужасающее зрелище для большинства, но сердце Реджин сжалось при взгляде на него.
« Он великолепен».
Брандр двинулся на Чейза.
— Я не могу позволить тебе обладать ею, друг...
Чейз молниеносно нанес удар — его кулак врезался в лицо Брандра как пушечное ядро. Голова мужчины откинулась, его тело чуть раньше затылка достигло земли.
Бум.
Когда Чейз смерил взглядом остальных, Наталья и Тэд подняли руки вверх.
— Мы позволим вам двоим разобраться между собой, — пробормотала Наталья. — Увидимся в лодке.
Они схватили Брандра за руки и потащили его прочь.
Лотэр сказал:
— Значит никаких обид, Блейдмен? Каждый иногда заключает плохие сделки...
Вампир замолчал, встретившись с взглядом Чейза.
— Отлично, я буду в лодке. Мы позже поговорим.
«Остаюсь только я. Чтобы спасти Чейза».
— Ах, боги, я не хочу этого делать.
Когда он обернулся к ней, Валькирия схватилась за рукоять своего меча и обрушила на висок Чейза.
Глава 53
— Реджин! — ревел Деклан, в крайнем замешательстве преследуя Валькирию в дождливом лесу.
Ускоряясь с каждым шагом, он настигал ее, в то время как воспоминания о далеком прошлом штурмовали его разум.
Целовать сладкие губы Реджин при свете огня, пока снаружи завывала метель. Смеяться с ней на ложе из мехов. Обучать ее удовольствию.
Но те воспоминания тускнели по сравнению с прошлыми пятью днями.
Целовать тело Реджин под вспышками ее молний, пока ветер скользил по их разгоряченным телам. Просто лежать рядом, разговаривая шепотом. Изучать, как доставить ей удовольствие…
Валькирия завладела его сердцем и душою, и так будет всегда.
Почему Реджин убегает от него? Когда он нуждается в ней больше всего?
Чейз быстро догнал ее, когда она бежала вдоль русла, дальше и дальше в сужающийся каньон. Пока не оказалась в окружении безжизненных высоких скал.
— Некуда бежать, Валькирия.
Она бросилась через ручей, отступая, ища выход.
— Проклятие!
Реджин подняла свой меч.
— Я им воспользуюсь.
Чейз подошел ближе.
— Ничто не станет между нами.
Ни время, ни смерть.
Он сделал выпад вперед, выхватив у нее меч,и отбросил его.
— Почему ты отказала мне?
— Я должна… я не могу этого сделать!
- Манро (ЛП) - Коул Кресли - Любовно-фантастические романы
- Тень предъявляет права (ЛП) - Кресли Коул - Любовно-фантастические романы
- Удовольствие Темного Принца (ЛП) - Коул Кресли - Любовно-фантастические романы
- Неприкасаемая - Кресли Коул - Любовно-фантастические романы
- Темные Небеса - Кресли Коул - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Грехи полуночи - Синтия Иден - Любовно-фантастические романы
- Кровавый Валентин[любительский перевод] - Мелисса де ла Круз - Любовно-фантастические романы
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Тёмная легенда [любительский перевод] - Кристин Фихан - Любовно-фантастические романы