Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Праздник не праздник, какая разница, По-моему, лучше праздника, чем мешок денег ещё не придумали, Ох, и оторвёмся! – потёр ладони Марк.
– Тьфу! Тьфу! Тьфу! чтоб не сглазить, – сплюнул в сторону Стив, и тут же постучал по голове Фёдора, На что тот сделал очень недовольное лицо – Джек всего этого не видел: он шёл впереди всех.
Они медленно продвигались по узкой улочке: по течению – карты города не было, но как гласило мудрое изречение «Все дороги ведут в Панифекс», то расспрашивать направление, к главной площади Надана, обходимости не было, Народ совал с должным им терпением по под завязку набитым улицам, возле увеселительных заведений виднелись очереди, что на многие десятков метров виляли от главного входа, Праздничная обстановка была не только в желании напиться или побузить, атмосфера торжества летала по воздуха и заражала своей энергией: любого, кто переступил ворота города, По бокам улицы толпились торговцы, прибывшие сюда со всей округи, их плотно набитые повозки, стояли сплошь да рядом – чего только душа не пожелает: одежда разных фасонов, ткани, а от живности так вообще в глазах рябило.
– Может кабана купим, и поджарим где-нибудь на природе? – предложил Марк.
– А чем этот город тебе не природа, – сказал Джек а сам подумал о Банзае, и уже жалел, что не дал ему рацию.
Со всех сторон, летели призывы и каждый из продавцов предлагал купить его товар; продвижение вперёд к главной площади оказалось не слабым испытанием, для утомлённой команды; движение: «два метра в час» – нагоняло неимоверную тоску.
Неожиданно Марк дёрнул Стива за руку и таща его к себе сказал:
– А ну, давай! Сейчас проверим.
– Что они собрались проверять, – округлила глаза Джина, и с немалой долей любопытства свернула за ними, Джеку ничего не оставалось, как следовать за остальными.
Взору предстал грузный арианец, тузулуской национальности: кепка с посадочную полосу и рыжие усы: сантиметров на двадцать – украшали его арбуза-подобное лицо, Сбоку от тулузца стояли большие весы, для взвешивания туш баранов, которых штабелями: в его повозке – лежало более двух десятков.
Марк дал мужику денег и тот разрешил ему проверить вес.
– Ста двадати и три, плас двестя грамив! – чётко выговорил тузулец.
Марк быстро спрыгнул с весов и сразу начал пихать туда Стива, при этом одно повторял: – Посмотрим! Посмотрим!
Стив оказался на два килограмма тяжелее Марка, на что тот не хотел согласиться, только громко бурчал, что весы неправильные, и заставил его ещё два раза перевесить вес, В Тронплексе они регулярно посещают спортзал, и между ними сложилась очень жёсткая конкуренция насчёт набора массы, Таскать железо и иметь бронебойный лоб – в крови у этих парней.
– Ну давайте взвешивайтесь! Кто там ещё желает, а то вы мене клиентов пугаете, – сказал мужик с таким акцентов, что было понятно только последнее слово.
Загоревшийся спор о весе перекинулся и на остальную команду, Джина сказала, что её шестьдесят восемь килограмм: как семь лет на одном месте – это подтвердили весы, Самым лёгким оказался Федя, его бараний вес, мог вызвать только улыбку, На что он оправдывался: за работай поесть некогда, и что живёт сам, поэтому, Тузулец услышав краем уха и не совсем поняв в чем речь, потому что понимал он точно так, как и говорил, тут же выпалил: «Что вес не набирается, так это скорее всего глисты», – и предложил пару рецептов против червей, На что Ломоносов сказал, что глисты, это у него, и полностью высказался, что думал, о его усах и кепке, Но тузулский пастух так и не понял: что не так – сделал удивлённую физиономию, отвёл ус сначала с одной стороны потом с другой, разглядывал их более двадцати секунд, затем снял фуражку, сбил пыль и осмотрев со всех сторон; он напоследок свёл глаза посмотрел на нос и пощупав его три раза – только пожал плечами и округлил глаза, Но Фёдора это не спасло, за него взялись Марк с Стивом и Джина помогла – обсмеяли по полной программе, с высказыванием разных советов по поводу изгнания червячков.
Когда с Федей закончили переключили своё внимание на Джека, ведь он остался один кто не проверил свой вес.
– А вы что, сэр?! – обратилась к нему Джина.
– Это всё лишнее, Свои сто два, – сказал он ступая на весы, с полным безразличием, в угоду другим.
Тузулец намётанным глазом оценил Джека, крутанул пальцами усы и для верности поставил сто двадцать, Но весы показали: мало, Он добавил ещё десять – опять мало, Удивлённо глянув на Джека, он подкинул ещё тридцать, Марк с Стивом переглянулись – шеф должен был весить, явно, меньше чем они, Крестьянин прибавлял веса ещё пять раз, пока они не показали: триста, На что все удивлённо переглянулись, но Сильвер мигом сообразил в чём дело – он напрочь забыл о криптонитовом тазобедренном суставе и таком же позвоночнике с ногами – быстро слез с весов.
– То весы у вас неточные, Наверное, сбились, – и его сразу поддержал Ломоносов, а довольный, как слон после купания, Марк забасил: «A-а.! Я так и знал», – и похлопал Стива по плечу.
Мужик и сам не зная: чему верить, два раза залазил на весы и одно крутил надстроечную гайку, Джек быстро сменил тему, предложил выдвигаться с этой суматошной толпы, Они оставили ошеломлённого пастуха один на один с очень таинственной загадкой и быстро выйдя с одного движения, сразу попали в точно такое: «два метра в час» – тихо журчащее хождение.
– Эй, сынки, а ну, ходь сюда! Быка отдам, недорого, – послышался голос с боку.
Головы инстинктивно повернулись влево и взору предстал необъятный мужик, возле ног которого, на толстенной верёвке, будто собака, лежал бык: кожа да кости, и первое впечатление, что произвело животное, то что его специально морили голодом.
– А что он у вас такой худой? – поинтересовался Марк, – Наверное тоже глисты, – и улыбнулся в сторону Фёдора.
– В таких глисты не уживаются, – пошутил крестьянин, – Ты не смотри что худой и маленький, – Вырастет, наберёт, Зато гены хорошие, глянь какой у него папа, с медалями, орденами, – сказал мужик и вытащил из-за пазухи рисунок быка, который напоминал мультяшного монстра и весил на вид: тон под ацать.
– Папа! А что папа? Ты ведь папу не продаёшь, И неизвестно ещё: чей это папа, Па-а. па! – захихикал Стив.
– Зато этого, дёшево отдам, Откормишь, будет племенным.
Марк недолго думая, даже цену не узнал, вытащил горсть клёпок и дал крестьянину: «Покупаю! Заверните», – все удивлённо переглянулись и вопрошающе посмотрели на Марка, – А теперь пойди и отпусти: где-нибудь в лесу, И не мучай животное.
Мужик был рад без памяти – продал быка, да ещё за хорошие деньги; быстро задёргал верёвку подымая животного и потащил его к выходу из города, Бык ели плелся и одно припадал на задние ноги.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Седьмой прыжок с кульбитом - Владимир Сербский - Альтернативная история / Научная Фантастика / Прочее
- Монстр - Фрэнк Перетти - Научная Фантастика
- Английский язык с Г. Уэллсом "Человек-невидимка" - H. Wells - Научная Фантастика
- Город - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Ф-Гроздья мыслей - Александр Неманис - Научная Фантастика
- Точка зрения - Дмитрий Биленкин - Научная Фантастика
- Точка зрения - Сергей Болотников - Научная Фантастика
- УЖОСы войны [Fan Edit] - Джин Родман Вулф - Научная Фантастика
- Шествие динозавров - Евгений Филенко - Научная Фантастика
- К вопросу об охоте на драконов - Павел Шумил - Научная Фантастика