Рейтинговые книги
Читем онлайн Миллион запретных наслаждений - К.Л. Паркер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 132

— Отвали от нее! — Я и сам не заметил, как схватил Дэвида за одежду и отбросил его в другой конец комнаты, прочь от моей девушки.

Лейни посмотрела на меня с надеждой. Все внутри закричало от желания утешить ее, ведь я знал, что именно это ей сейчас больше всего нужно. Но внутренняя сила, требовавшая, чтобы я заставил Дэвида расплатиться, и расплатиться немедленно, взяла верх.

Ярость охватила мое существо, и я потерял власть над собственным телом. Мы обменялись ударами, он прижал меня спиной к стене, а потом Лейни в два прыжка подскочила к нам и повисла на спине Дэвида. Когда он отбросил ее, точно надоедливого комара, я распрямился, как пружина. Хватит бороться, как два тощих пацана на школьном дворе. Я жаждал крови и намеревался расшибить в кровь его морду и выбить дух из этого жалкого подобия человеческого существа.

И я почти сделал это. Я навис над ним, точно так же, как он нависал над моей девушкой, и начал метелить кулаками этот гнусный мешок дерьма. Я слышал, как от моих ударов трещат его кости, и звук этот показался мне самым лучшим звуком в мире. Инстинкт подсказал, что я добился своего. Дэвид лежал без движения на полу, едва дыша.

Я тряхнул рукой, чтобы унять острую боль в кисти, а потом повернулся к Лейни. Когда я увидел ее лицо, от переполнявшей меня злости не осталось и следа.

Я был нужен ей, и ничто не могло встать между нами.

— Ты как, киса? — Я присел рядом с ней и стал ощупывать, чтобы проверить, не ранена ли она.

На ней лица не было, а потом слезы хлынули у нее из глаз — похоже, она только что осознала, что произошло. Она схватилась за мою рубашку, упала лицом на мою грудь и зарыдала взахлеб. Я обнял ее и прижал к себе.

— Ш-ш, — стал успокаивать ее я. — Я знаю, киса. Все хорошо. Я рядом и не позволю никому тебя обидеть.

И сказано это было совершенно серьезно. Могу поклясться последним вздохом, я говорил искренне.

Так мы посидели еще какое-то время. Лейни плакала и держалась за меня так, будто я мог в любую секунду оставить ее, а я изо всех сил старался утешить ее. Я подвел ее. Обещал защитить и не защитил. Я должен был приехать раньше. Должен был почувствовать, что задумал Дэвид. Я знал, что он ненавидит меня, и догадывался, что он попытается соблазнить ее, но насиловать… Стало очевидно, что я на самом деле совершенно не знал человека, которого когда-то называл лучшим другом, и от этого мне стало еще противнее.

Я услышал за спиной шорох, повернулся и успел увидеть, как Дэвид поднялся и рванул к двери. Отпускать мерзавца живым я не собирался. Я оттолкнул Лейни и хотел броситься за ним, но она удержала меня.

— Нет! — вскрикнула она, отчаянно вцепившись в мою рубашку.

— Он уходит. — Я попытался оторвать от себя ее руки, но сделать это оказалось не так-то просто.

Лишь схватив меня за лицо, она сумела заставить меня посмотреть на себя. Черные размытые пятна туши на щеках, распухшие глаза широко распахнуты — она пыталась заставить меня увидеть то, что для нее было очевидным, но от меня ускользало.

— Он знает, Ной. Он знает все.

Я замер, насторожившись, как матерый зверь, заслышавший, как где-то в отдалении хрустнула ветка.

— Что… — У меня к горлу подступил комок, поэтому мне пришлось прокашляться. — Что он знает? О чем ты говоришь, Лейни?

— Все. Про аукцион, про контракт, сколько ты мне заплатил… Все!

Сжав крепко зубы, я сделал глубокий вдох через нос.

— Плевать. Ему это с рук не сойдет. — Я достал из кармана телефон и набрал номер.

— Кому ты звонишь?

— В полицию.

Она энергично замотала головой и закрыла рукой телефон.

— Нет, Ной, пожалуйста. Ты все потеряешь.

— Для меня нет ничего важнее тебя. Ничего! — выпалил я, и она даже поежилась.

Я, конечно, не хотел выплескивать на нее свою озлобленность, но я был страшно раздражен. Я схватил ее в охапку, прижал к себе и стал целовать в лоб.

— Извини, извини, извини, — твердил я, покачивая ее, как ребенка. Потом отклонился, взял в ладони ее лицо и заглянул в глаза. — Лейни, милая, он поднял на тебя руку…

Лейни оторвала от лица мои руки и положила их себе на колени.

— Я это знаю. Но он не успел сделать со мной ничего серьезного, потому что ты остановил его, Ной. Это ты его остановил!

Боже правый, она пыталась утешить меня!

— Он поднял свою гребаную руку на тебя, и я не могу… Я просто не могу.

Сердце мне словно тиски сжали, я опустил взгляд, не в силах смотреть на лицо женщины, которую подвел. Лейни провела пальцами по волосам у меня на висках и подняла мою голову за подбородок, чтобы я снова посмотрел на нее.

— Послушай меня, Ной Кроуфорд. В том, что произошло, нет твоей вины. Не смей винить себя — ты не можешь предвидеть всего! И, тем более, не можешь предвидеть, что сделает этот ублюдок.

Я хотел было возразить, но она приложила палец к моим губам.

— Я в порядке, но, если мы сейчас вызовем полицию, узнают все… А мои родители, они это перенесут? Матери только что пересадили сердце, думаешь, ей легко будет узнать, какой беды я только что избежала? А отец? Да он просто убьет Дэвида. Ты потеряешь компанию, отец сядет в тюрьму, и когда все это свалится на мать, да еще она узнает, что сделала я… Не знаю, может оказаться, что пересадку ей делали напрасно. Я не могу так поступить с ними. Нет, здесь нужно подумать.

Дилейн Талбот не переставала удивлять меня. Едва избежав страшной участи, она сразу начала думать об остальных. Никогда еще в этом мире не существовало более самоотверженного человека. Я не заслуживал ее. И, конечно, она была права. Как мне ни хотелось догнать Дэвида, я понял, что нам нужно перегруппироваться и решить, что делать дальше.

— Хорошо, — сдался я и беспомощно вздохнул. — Пусть будет по-твоему.

Я взял ее за руку и приложил ладонь к своим губам. Мне этого было достаточно, но, когда я попытался от нее отстраниться, она забралась ко мне на колени и обвила руками шею. Губы ее слились с моими. Этот поцелуй не был рассчитан на продолжение. Этот поцелуй был простым свидетельством нашей любви, любви, которую не сможет омрачить даже эта мразь Дэвид Стоун.

* * *

Позже мы пришли в комнату для развлечений, но не для того, чтобы посмотреть «Властелина колец», кадры которого мелькали на непозволительно дорогом телевизоре, занимавшем чуть ли не полстены. Если человек знает каждую строчку в фильме, как я, наверное, у него не все в порядке с головой, но почему бы нет? Меня это расслабляло, хоть и не могло отвлечь полностью. Я даже представить не могу — что бы смогло меня отвлечь.

На мне была пижама, одна из тех, которые я держал дома для гостей, а Лейни сидела на мне верхом, только что из душа, в одной моей белой рубашке, пахнущая, как живое воплощение секса. Однако сейчас я был как нельзя более далек от мыслей о страсти. Где-то в самом глубоком уголке сознания брезжили кое-какие смутные образы. Но лишь потому, что о сексе я думал всегда, когда видел Лейни рядом.

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миллион запретных наслаждений - К.Л. Паркер бесплатно.
Похожие на Миллион запретных наслаждений - К.Л. Паркер книги

Оставить комментарий