Рейтинговые книги
Читем онлайн Пароль: «Вечность». Падение небес - Андрей Левицкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— А вдруг они уже там? — Туран поднял голову. Сверху кто–то спускался, торопливо стуча сапогами по железным ступеням.

— Тогда придется придумать что–то на ходу. Ладно, идем. Держись спокойно, и нас пропустят.

— Откуда такая уверенность?

— Нет сейчас времени объяснять тебе, что к чему. Охрана Губерта нас пропустит, но нужно торопиться. Скоро в той комнате, где мы с тобой встретились, появятся люди. Не подавай виду, что сомневаешься в чем–то, ты должен выглядеть уверенно.

— Хорошо, понял, — согласился Туран. — За поворотом будет длинный коридор, нам до конца.

Альбинос кивнул и быстро зашагал к повороту.

За углом действительно стояли двое: в комбинезонах, без масок, вооружены автоматами. На звук шагов часовые обернулись и подняли оружие, но, разглядев, кто приближается, снова расслабились. Когда Альб подошел вплотную, они расступились, один поморщился и кинул Турану вслед:

— Ну и воняет от этих доминантов.

Туран решил сыграть свою роль до конца, обернулся и сказал:

— А ты думал, почему я маску натянул?

Поправил на плече автомат и поспешил за Альбиносом.

Вскоре они прошли под дырой в потолке, которую проделал Разин, использовав сингулятор.

— Ваша работа? — Альб кивнул на потолок.

— Ага. — Сердце Турана забилось быстрее — впереди уже виднелся опаленный взрывом проем. — Там тоже Разин стрелял.

— Вижу, — шепнул Альбинос. — Пришли?

— Да. Я на входе останусь.

Альб пригнулся, пролез в дыру, проделанную сингулягором, и оказался в небольшой комнате. Стены ее были покрыты сажей — совсем недавно тут бушевал огонь. Через проем он шагнул в соседнюю комнату и остановился.

За столом возился Губерт, знакомый Альбиносу по картинке на экране. Он перебирал бумаги. Некоторые листы были залиты чем–то желтовато–тягучим, клейким. Старик брезгливо брал их двумя пальцами, пробегал глазами и клал в отдельную стопку на краю столешницы.

В комнату быстро заглянул Туран, кивнул Альбиносу и встал спиной к выходу с автоматом наперевес.

— Человек Губерт, — произнес Альбинос холодным тоном, подражая двойнику из зеркала.

— Ил'хак! Ты… здесь?! — Губерт бросил быстрый взгляд в дверной проем, потом на пульт с разбитыми экранами. — Но… каким образом?

Альбинос, следя за стариком, пересек комнату, подошел к столу. Двигался он неторопливо, словно был уверен в своей безопасности.

— Да еще так быстро… — продолжал старик.

— Человек Губерт, ты неверно оценивал возможности доминантов. Я решил, что следует уточнить наши позиции. — Альбинос очень надеялся, что говорит, как доминант из зеркала, а старик настолько поражен, что не заметит разницы между ним и Ил'хаком.

Но Губерт уже подобрался, сел прямо и с прищуром смотрел на Альба.

— Ты не Ил'хак, — сказал он, — у тебя другие глаза.

Губерт встал. Теперь их разделял стол, перед стариком громоздилась сфера излучателя.

— Конечно, я — не он, — согласился Альбинос. — Ил'хак — слишком ценный заложник, чтобы отдавать его тебе в руки. Будешь теперь говорить со мной.

Губерт сделал шаг в сторону, надавив подошвой тумблер на полу, и привел в действие излучатель. Альбинос ощутил зуд и легкое покалывание в груди, когда генератор силовой брони выдавился из тела и скользнул к низу живота. Губерт смотрел на гостя, будто чего–то ждал. В его глазах снова промелькнуло удивление.

— Что–то не так? — осведомился Альбинос. Ему очень хотелось нащупать генератор сквозь комбинезон, но он сдержался и добавил: — Что–то должно произойти, человек Губерт?

— Доминант, ты не взял с собой никаких инструментов?

— Почему ты так решил? А, ты же запустил свое устройство… — Альб указал на полусферу, в основании которой мигала красная лампочка. — Ну да, конечно. Излучатель должен был отключить мои инструменты, а я — потерять сознание? Это ты хотел проделать с Ил'хаком, верно? Сядь и положи руки на стол.

— Ты не Ил'хак, — снова повторил Губерт. — Ты говоришь не так, ты говоришь, как человек!

— Конечно, я же хорошо подготовлен для переговоров с такими, как ты, гораздо лучше, чем Ил'хак. Поэтому здесь я, а не он.

Альб надеялся, что его объяснение покажется правдоподобным. Губерт сел, положил руки на столешницу.

— Ладонями вверх.

— Как мне к тебе обращаться? — выполнив команду, спросил старик.

— Можешь звать меня Альбиносом, человек Губерт.

— Альбинос? Хм… доминант с чувством юмора?

— Говорю же, я хорошо подготовился к нашей встрече. Я понимаю тебя гораздо лучше, чем ты думаешь. Итак, у нас возникли некоторые недоразумения, и я здесь, чтобы их разрешить. Не делай резких движений, не вынуждай меня применять силу, я рассчитываю на мирное завершение переговоров. Сила на моей стороне, помни об этом. За каждым твоим движением следят.

— Но мы все еще можем договориться?

— Разумеется, человек Губерт, — Альб решил не переигрывать и не давить на Губерта слишком сильно. Он не знал, какие еще сюрпризы у того имелись в запасе. — Если бы мы хотели тебя уничтожить, ты давно был бы мертв. Делай, что я говорю, и…

— Постой… постой, Альбинос. Дай мне сообразить. Это так… так неожиданно.

— У меня нет времени ждать, пока ты приведешь в порядок свой слабый человеческий разум. Итак. Доминанты не подсылали к тебе убийц. Доминанты не снабжали их оружием, доминанты не хотят твоей смерти… — Альб сделал паузу, — пока ты не натворишь новых глупостей. Поступай разумно.

— Что я должен делать?

— Сперва нам нужно разобраться, как инструменты оказались у твоих врагов. Это и в наших, и в твоих интересах. Мы не хотим, чтобы инструменты попадали к людям, ты не хочешь, чтобы твои враги были сильными. — Альб помолчал, чтобы Губерт оценил доводы. — Я хочу видеть тех, кто владел доминантской техникой. Они живы?

— Двое живы. Но ты вряд ли добьешься от них ответов. Один из них, Егор Разин — упрямый мерзавец, с ним придется долго работать, чтобы выбить информацию. Ты меня понимаешь?

— Концепция ясна. У меня свои методы, я смогу получить информацию. Не будем терять время, прикажи охране доставить Разина сюда, я сам с ним поговорю. И ты сказал — двое? Второго тоже.

Четкого плана у Альбиноса не было, он придумывал детали на ходу. Хорошо бы, Разин подыграл. Тогда Альбинос скажет, что забирает пленных с собой и… и… ну и что–нибудь придумает. А оставшийся в коридоре Туран прикроет их бегство.

Губерт сидел неподвижно, глядя на него.

— Почему ты молчишь, человек Губерт?

— Мне нужно встать, — тот кивнул на пульт. — Чтобы отдать указания по внутренней связи.

— Да. — Альб потянулся за спину, сжал рукоять ножа за поясом. — Я разрешаю, человек Губерт.

Старик поднялся, шагнул к экранам и надавил несколько клавиш.

— Ромулюс.

Из скрытого в пульте динамика донесся треск, сменившийся шипением.

— Ромулюс! — Губерт, переступив с ноги на ногу, покосился на Альбиноса.

Наконец блондин с необычным акцентом ответил:

— У нас проблемы. В комнате на четвертом уровне обнаружен связанный Брислав, пропал накопитель со всеми данными. На выходе из депо — тяжелораненый Серга, у Кима сотрясение мозга. Предполагаю, одному из нападавших удалось скрыться, он еще прячется где–то на базе. Направляю людей…

— Замолчи! — гаркнул Губерт, вновь быстро глянув на Альбиноса. — Ни слова больше! Слушай меня!

Он глубоко вздохнул и заговорил спокойнее:

— Ромулюс, ситуация меняется. Бросай все… отдай необходимые указания и приведи пленных. Ко мне. В кабинет, срочно.

— Но…

— Срочно!

— У вас в доке стоит самоход, на нем ракетная установка, — быстро заговорил Альбинос. — В самоходе запустите двигатель и очистите док от людей, отключив все охранные системы. Ворота в док должны быть открыты.

— Вы тоже называете автомобили самоходами? — удивился Губерт. — Как и дикари из этого времени…

— Я просто использую наиболее распространенное слово, — отрезал Альб.

— Ромулюс, ты слышал это? Про самоход в доке и…

— Слышал. Исполнять?

— Да.

Альбинос кивнул и добавил:

— Когда приведут пленных, с ними может остаться лишь один сопровождающий. Не нужно, чтобы много людей слышали нашу беседу.

— Ромулюс?

— Я все слышал.

— Тогда выполняй.

Губерт отключил внутреннюю связь. Постоял, опираясь на пульт, и повернулся к Альбиносу. Тот понимал, что наверняка допустил какие–то ошибки в разговоре со стариком, но вряд ли у того было время анализировать промахи гостя. Губерт поник — вместо Ил'хака прибыл другой, излучатель на него не подействовал… У хозяина базы подрагивали пальцы и дергалось веко. Все говорило о том, что он подавлен происходящим, растерян и не знает, как поступить… ситуация пошла совсем не так, как он планировал.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пароль: «Вечность». Падение небес - Андрей Левицкий бесплатно.
Похожие на Пароль: «Вечность». Падение небес - Андрей Левицкий книги

Оставить комментарий