Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но мы, в свою очередь, пришли сюда не просто так, не поглазеть на чудо инопланетной генной инженерии. Мы хотели сами отдавать приказы. И добиваться, чтобы им повиновались.
Я постарался заставить «матку» сдвинуться. Хоть на несколько метров, но приблизиться ко мне.
Ощущение, что пытаешься заставить пошевелиться ногу, которую «отсидел». Болезненное покалывание по всему телу, становящееся всё сильнее и сильнее, – а «матка» даже не пошевелилась.
И одновренно она нанесла ответный удар, если только можно так выразиться.
Мы, в свою очередь, получали приказы. Не облечённые в слова, просто императивы, нечто вроде нашего «приказа» собственному телу совершить то или иное движение. Мы требовались «матке». Она тянула нас к себе, и я вдруг ощутил, что ноги против моей собственной воли сделали шаг, другой, третий; рядом точно так же безвольно переступала Гилви.
Не гипноз, не подавление воли – мы отлично понимали, что с нами. Это скорее напоминало судорожное, рефлекторное сокращение мышц, но, к сожалению, в нашем случае мышцы сокращались уже слишком упорядоченно.
Гилви завизжала, впилась хоть и коротко остриженными, но острыми ноготками мне в руку, повалилась на бок, я запнулся и тоже растянулся на песке.
Наваждение исчезло – вернее, мы кое-как могли ему противостоять. Едва передвигая ноги, словно паралитики, мы поползли прочь.
– Господин обер-лейтенант! – Микки оказался рядом. – Ранены?!
– Микки, помоги… нам надо подальше от этой штуки…
– Гюнтер! Петер! Быстро сюда, с носилками!
…Вскоре мы оказались в безопасности. Издалека зов «матки» уже не заставлял наши ноги двигаться сами собой. Биоморфы в нас стали опасно сильны.
– Ру-ус, я боюсь… – прохныкала рядом Гилви. – Ничего не боялась, ни смерти, ни позора, ни… была в разведке, под Тучей побывала, а тут… поджилки не то что трясутся, ходуном ходят. Тварь эта, что во мне… откуда взялась? Ума не приложу… и чего теперь хочет?
– Хочет, чтобы мы спустились к «матке» и унесли от неё столько истоков, сколько сможем, – я наконец-то смог облечь в слова невыразимое.
– Куда унесли?
– Куда подальше. Куда сможем. Там, где есть проточная вода, впрочем, на крайний случай сгодится и застойный пруд. Туча должна пролиферировать.
– А я, а я видела… – зачастила Гилви.
– Опять планета?
– Нет. Небо над ней. Я запомнила… Там был корабль.
– Корабль? Какой корабль?
– Дбигу. Опознать нетрудно, в своё время такие по всем сетям показывали.
– Антигравитаторы привезли, – подумал я вслух.
– Не знаю. Больше ничего, – призналась Гилви. – Что мы видим, Рус?
– Это не мы. Это вспоминают биоморфы в нас.
– Рус… – Гилви помолчала, потом тронула меня за рукав, как-то робко, совсем по-девичьи. – Рус, мы ведь умрём, правильно? Мы дали биоморфам развиться, и теперь дороги назад нету. Ты ведь об этом молчишь?
– Гил, мы не умрём, – со всей уверенностью, на которую был способен, сказал я, обнимая её за плечи. – Ну, биоморф… мы ж сами на рожон лезем, да ещё и «матка» рядом. А вот не будет их – и забудем об их существовании. Может, они вообще рассосутся…
Только безоглядно влюблённая может поверить такой грубой лжи. Однако Гилви поверила, успокоилась, перестала дрожать.
– Герр обер-лейтенант! – вырос рядом Микки. – Заряды готовы. Прикажете подрывать?
Я кивнул.
…И миг спустя мы с Гилви едва не потеряли сознание от режущей, жгучей боли, прокатившейся по всем нервам, словно кто-то ткнул раскалённой иголкой в «дупло» живого зуба. Над взморьем взвилось грибовидное черно-рыжее облако, взрыв испепелил «матку», выжег загаженную бухту, разметал сложенную служаками-биоморфами дамбу, и пока ещё чистые морские волны ринулись в воронку.
– Задание выполнено, господин обер-лейтенант! – козырнул Микки.
– Хватит тянуться, штаб-ефрейтор Варьялайнен, – устало отозвался я. – Давайте грузиться и убираемся отсюда. Только дайте мне связь с бригадой.
– Герр оберст отсутствует, – прогнусавил незнакомый мне голос в наушнике.
– Дунке, это ты?
– Дежурный офицер лейтенант Ровичка.
Командир взвода у Мёхбау. Странно. Дежурил Фридрих Дунке, молодой, старательный штабист из недавно присланных в разведотдел, когда бригаду наконец доукомплектовали до приемлемого.
– Где лейтенант Дунке, Ровичка?
– В санчасти, герр Фатеев.
– Вот как. Надеюсь, ничего серьёзного?
– Абсолютно ничего. Расстройство желудка.
– Тогда прими сообщение для герра оберста, лейтенант.
– Слушаюсь!..
Вертолёты монотонно мололи винтами воздух. Эх, которое уж столетье на дворе, а никаких тебе «антигравитаторов». Этим только Дбигу могут похвастаться. Впрочем, парусники тоже верно служили человечеству не один век после того, как на поле боя появилось огнестрельное оружие.
Мы возвращались в бригаду, Гилви совсем приуныла.
– Ты чего, Гил?
– Рус, мы умрём, – прошептала она, отрешённо глядя в угол кабины. – Там, на планете, куда прилетали Дбигу. И ты, и я. Но мне не страшно. Ты будешь держать меня за руку до последней минуты…
– Типун тебе на язык. Такое только в сериалах показывают.
Она усмехнулась, как-то нехорошо, всезнающе, ну точно
Кассандра, когда троянский конь уже открылся и греки уже сцепились с защитниками великого города.
– Тогда обещай мне…
– Садимся! – объявил пилот по трансляции, и тяжёлая машина зависла над белым кругом.
Нас никто не встречал. Собственно говоря, я вдруг подумал, что Валленштейн никуда исчезать не собирался, а, напротив, приказывал постоянно держать с ним связь.
– Гилви, – одними губами сказал я, – приготовься. Сейчас, похоже, придётся бежать. Валленштейн…
Она мигом всё поняла, глаза сузились.
– Живой им не дамся, так и знай, – прошептала она, снимая тяжёлый «вальтер-М» с предохранителя.
Я тоже придвинул поближе готовый к бою «штайер».
– Приехали, – пилот из кабины открыл дверь нашего отсека, разложился узкий трап. – Удачно перед начальством отчитаться.
Моя команда выгружалась. Поле вокруг пусто – никаких секуристов, как я уже стал ожидать. Может, всё и обойдётся?
Из-за трейлера вырвался джип, промчался, оставляя за собой пылевой шлейф, и я ощутил неприятный привкус во рту.
– Фатеев!
С подножки соскочил Мёхбау. За рулём сидел мой бывший взводный Рудольф.
– Оберста взяли. В штабе полным-полно «арийцев» и безопасников Даркмура. Все документы изъяты. Прибыл новый командир бригады. Из «Арийского легиона». Был там командиром полка, – Мёхбау выплёвывал короткие фразы, словно из пулемёта.
– Кого-то ещё арестовали?
– Нет. Допрашивают начштаба.
– Искали тебя, Рус, – вступил в разговор Рудольф. – Правда, плохо. Слишком торопились взять Валленштейна.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Армагеддон - Ник Перумов - Научная Фантастика
- Дальние родственники. Фантастический роман - Зиновий Юрьев - Научная Фантастика
- Один на один - Ник Перумов - Научная Фантастика
- Выпарь железо из крови - Ник Перумов - Научная Фантастика
- Русский Меч - Ник Перумов - Научная Фантастика
- Фасад - Дмитрий Казаков - Научная Фантастика
- Манифест партии национал-лингвистов - Евгений Лукин - Научная Фантастика
- Сны призрака - Константин Якименко - Научная Фантастика
- Диктатор девятого сектора. Битва звездных империй - Антон Рябиченко - Научная Фантастика
- Дальние берега времени - Фредерик Пол - Научная Фантастика