Рейтинговые книги
Читем онлайн Дурацкие игры магов. Книга вторая. - Анфиса Кохинор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 263

В коридоре Артём разжал ладонь и хмуро произнёс:

- Ты несколько лет был хозяином Ёсского замка и правил Крейдом, значит, тебе и карты в руки. Разошли весточки членам моей свиты, восполни потери среди рабов и придворных, убери трупы и всё такое. Короче, хочу видеть замок таким, как при моём великом отце. А мне надо идти. Пока!

Принц Камии исчез, а Кристер довольно хмыкнул и отправился в свой рабочий кабинет, решив начать со сбора свиты…

Массивная, обитая железом дверь камеры с грохотом рухнула, и перед измученным узником предстал долгожданный избавитель. Джомхур поднял голову и просветлённо улыбнулся:

- Свершилось! Вы вернулись, принц! Я счастлив, что Вы не забыли своего верного слугу и пришли избавить его от мучений!

Артём подошёл к работорговцу и помог ему подняться:

- Не говори глупостей, Джомхур. Ты помог мне проснуться, а я не забываю тех, кто был добр ко мне.

Маг положил руку на плечо купца, и вместо пожилого, измождённого пытками и голодом человека, в убогой камере появился молодой, полный сил и здоровья мужчина в богатом харшидском наряде. На пальцах переливались и сверкали драгоценные кольца и перстни, а широкий кожаный пояс оттягивали три пухлых, увесистых кошеля.

Пару мгновений Джомхур стоял, как вкопанный, словно боялся, что малейшее движение нарушит чары, и он вновь превратится в узника, а потом несмело шевельнул рукой, ощупал расшитый золотом халат, взглянул на перстень-печатку, с которой скалилась голова волка, и, обливаясь слезами, рухнул на колени:

- О, величайший, я и надеяться не смел, что твоё милосердие также огромно, как и твоя сила! Ты обратил своё драгоценное внимание на ничтожного раба и вознаградил его по-царски!

- Встань, Джомхур. Отныне ты наместник Харшида.

- О, великий принц, твоя милость подобна бескрайней пустыне! - возликовал купец, воздев мокрые от слёз глаза к потолку.

- Хватит! Встань. Ты - мой друг, а друзья принца Камии не должны стоять на коленях, ни перед кем. Запомни это!

Джомхур вскочил и преданно уставился на своего повелителя:

- Вы никогда не пожалеете, о том, что сделали для меня. Клянусь!

- Знаю, - благодушно кивнул Артём.

- Когда я должен выехать в Бэрис, мой принц?

- Не спеши. Ты - мой гость. Отдыхай и наслаждайся. Я лично доставлю тебя в Харшид, когда придёт время…

В трапезном зале, где на ступенях перед рубиновым троном сидели друзья принца Камии, некоторое время после исчезновения Артёма стояла настороженная тишина, а потом Солнечный Друг грустно подытожил:

- Дело гораздо хуже, чем мне представлялось. - Он наполнил чаши вином и вздохнул. - Хотелось бы выпить за что-нибудь светлое и радостное, но ничего такого на ум не приходит. Даже странно. И куда подевалось моё красноречие?

- Пропил, наверное, - досадливо сказал Ричард, сел на ступени и обнял Марусю. - Не могу понять, что с ним происходит. Даже когда он был безумным шутом, то рассуждал более э… трезво и логично. А сейчас намеренно трепал нам нервы. Что с ним такое?

Маруся горько вздохнула:

- Сложно всё это, Ричи. В Артёме, как мне кажется, живут несколько совершенно разных личностей: Смерть, временной маг, принц Камии, Волк и даже светлый мальчик Тёма где-то ютится. И все эти ипостаси то гуляют сами по себе, то дерутся между собой. Иногда одна из них берёт верх над остальными, и Артём начинает вести себя соответственно. Тебя, например, доводил принц Камии.

- А светлого мальчика Тёму, ты видела? - с надеждой спросил Валентин.

- Да. Он плакал, когда палачи графа издевались надо мной.

По телу Ричарда прошла дрожь, Валя уткнулся лицом в чашу с вином, а Бастиар недоумённо покачал головой:

- Не думал, что Артём такое интересное существо. И, похоже, я знал его только как принца Камии. Почему никто не видел других его э… ипостасей. Кто такие Смерть, временной маг, Волк?

- Смерть это ледяные глаза и нестерпимая жажда крови, временной маг - повелитель Времени и Пространства, а в Волка Тёма превращается, когда ему надо отдохнуть ото всех и вся, в том числе и от самого себя, - разъяснил Валентин, потянулся и зевнул: - А не пойти ли нам спать, господа-товарищи? День был тяжелый, и неизвестно, что предстоит завтра.

- В замке останемся или к Эдгару вернёмся? - поинтересовался Ричард, крепко прижимая к себе жену.

- Без разницы. Если Тёма захочет нас видеть - найдёт везде. Впрочем, после его прогулки освободилось множество прекрасных покоев. Можно выбрать комнатёнки по вкусу, и на боковую!

- Не спеши, Солнечный Дружок! - раздался весёлый голос Артёма. - Я привёл вам нового собутыльника. Надеюсь, он понравится вам больше, чем Кристер.

Принц Камии возник около трона вместе с роскошно одетым харшидцем, лицо которого сияло от счастья также ярко, как золотая вышивка на его халате.

- Что ж, посмотрим, кого ты притащил на сей раз, Тёма, - пробормотал Валентин, внимательно разглядывая камийца.

- Прошу любить и жаловать, мой друг, наместник принца Камии в Харшиде - Джомхур!

- Тот самый купец? - вырвалось у Ричарда.

- Да, Ричи, - кивнул временной маг. - Этот человек - герой. Он разбудил принца Камии и вернул его миру, погрязшему в раздорах. Валя, налей вина нашему многострадальному другу.

Землянин сотворил чашу, наполнил её вином и вручил купцу. Артём подождал, пока Джомхур выпьет, и довольно ухмыльнулся:

- Вот и славно! Я отблагодарил всех, кого хотел.

- А Дима? - хмуро спросила Маруся. - Почему ты не идёшь за ним?

- А что Дима? Он жив. Пока… Обещаю, он не умрёт в Бэрисе. Я заберу его, когда придёт время. Ты же знаешь, девочка, я никогда не опаздываю. Наливай, Валентин! Выпьем за моё возвращение!

Все послушно выпили и выжидающе посмотрели на Артёма. Он искромётно улыбнулся, подмигнул Марусе и ехидно-ласково осведомился:

- Хотите знать, что дальше?

- Да! - взорвался Ричард. - Почему ты не нашёл Стасю и Веренику? Камия не тот мир, где женщины могут чувствовать себя в безопасности!

- А наши чувствуют! Хранительница с Ключом на шее может с комфортом устроиться в любом мире. Что она и сделала. Вот и пусть поживёт пока в тишине и покое. А то явится в Ёсс, и от её истерик спрятаться негде будет! Из-за этого я даже мою дорогую Нику не спешу возвращать.

- А её-то почему? - удивился Валентин. - Вот уж с кем, с кем, а с Никой хлопот не будет. Лирийская принцесса просто чудо, и не имей она столь грозного поклонника, как принц Камии, я сам бы в неё влюбился!

- Обойдёшься, Дружок! Ника - моя! Подожду ещё годик-другой и женюсь. И пусть только кто-нибудь посмеет глянуть на неё косо - убью, не взирая на обещания!

- Вот разошёлся. - Валентин наполнил чашу друга и провозгласил: - Пьём за невесту принца Камии!

- Чудесный тост! За мою прекрасную девочку! - Лицо Артёма просияло, и он выпил чашу до дна. - Вереника станет принцессой Камии. Правда, сначала мне нужно объединить мой мир. В общем, я пошёл, а Вы пейте и моего наместника не обижайте.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 263
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дурацкие игры магов. Книга вторая. - Анфиса Кохинор бесплатно.

Оставить комментарий