Рейтинговые книги
Читем онлайн И придет волчица… - Ирина Шевченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 129

– Вас ведь не утомил переход? – Маг не стал углубляться в неприятную для меня тему. – Могу предложить помощь в ознакомлении с местностью и с ситуацией в целом. Как раз определитесь, в чем могут пригодиться ваши таланты. Но самодеятельность тут не поощряется, тэсс Галла. Все действия координируются советом командиров, и, если вы решите принять участие в обороне, вам придется официально войти в состав одной из команд магической поддержки.

– Галла здесь ненадолго. – Лар сжал мой локоть. – Через два дня она должна будет вернуться в Марони к нашему сыну. Вы же понимаете, магистр, место матери с ее ребенком, а не там, где льется кровь.

– Жаль. Но я понимаю. А что до кровопролития, сейчас у нас затишье. Можете сами убедиться. – Тэр Салзар указал туда, где над пожухшей травой в пыльном воздухе угадывалась зыбь телепорта.

– Я уже многое видел, – отказался от экскурсии Ромар. – Буду ждать вас здесь.

– Предлагаю начать с береговой линии укреплений. Прошу за мной. – Ворон первым шагнул в портал.

Вышли мы под нависшей над широким песчаным берегом скалой, рядом с какими-то деревянными сооружениями, вокруг которых суетились солдаты. Что они делают, я не поняла, но четко увидела границу защитных чар: щиты, подпитываемые от разных источников, прилегали друг к другу так плотно, что их можно было счесть одним целым.

– Это специально так?

– Да. – Салзар заметил, на что я смотрю, и правильно понял вопрос. – В случае если имперцам удастся отключить один из блоков, оставшиеся тут же соединятся и заполнят освободившееся пространство.

– Но защита истончится.

– Это все равно эффективнее, чем всякий раз устанавливать новый щит. Занимает меньше времени и не требует дополнительных затрат силы.

– А эти кристаллы? – Я указала на камни на верхушках невысоких столбиков, расположенных вдоль берега на расстоянии десяти – пятнадцати гиаров друг от друга.

– А это уже секретная информация, и я не имею права делиться ею с гражданскими лицами.

– Но нам можно здесь находиться? – спросил Сэл.

– А вы как думаете, юноша? – усмехнулся Ворон. – Привел бы я вас сюда, если бы было нельзя?

– Ну вы же маг командующего фронтом. – Я ответила такой же усмешкой.

– А потому должен как никто соблюдать предписанные меры секретности. Это открытый участок. Вон там, – он махнул в сторону разросшихся камышей, – есть небольшая запруда – солдаты ходят туда купаться. Если заметили, щиты в этом месте выгнуты вперед. Не хочется, чтобы противник подкараулил наших бойцов в банный день.

– А где этот самый противник? – Щурясь, я всматривалась в противоположный берег, но он был пуст. Только вдалеке, у едва различимых с нашей стороны деревьев, подрагивал под воздействием каких-то чар воздух.

– Там, – кивнул, проследив за моим взглядом, некромант. – Мы не успели сжечь рощу, и они используют ее как прикрытие. Иногда пытаются подобраться к реке. Видите повозки ближе к берегу? Хотят выстроить укрепления. Но мы не позволим.

Ворон выразительно посмотрел в сторону одной из деревянных конструкций высотой в три человеческих роста. Было ясно, что это какой-то механизм: несколько блоков, веревки, ворот лебедки. Подвижная перекладина на вершине устройства делала его похожим на колодезный журавель. С помощью лебедки двое парней тянули вниз длинный конец рычага, поднимая вверх вытесанную из камня плиту.

– Это скарто, – объяснил мне муж. – У нас на Эльмаре так говорили.

– Требушет, – шепнул Лайс, будто это слово должно было мне что-то сказать.

– «Дылда Гу», – уверенно заявил Сэллер.

Понимания мне это не прибавило.

– Метательная машина. – Иоллар снизошел до нормального языка. – Механическая праща. А тут их действительно зовут «Дылдами Гу».

– Насчет дылды согласна. А почему Гу?

Ответ на мой вопрос прилетел со стороны самой «Дылды».

– Г-ху! – Крепкий бородач дернул какой-то рычаг, груз ухнул вниз, а длинный конец закрепленного с помощью металлической оси бруса взметнулся вверх, разгоняя великанскую пращу, сплетенную из веревок и толстых кожаных ремней. Каменюка, размерами с наш комод, улетела далеко за реку.

– «Дылды» считаются осадными орудиями, – специально для меня пояснил Ворон. – Но в первые дни, когда на той стороне стояли войска императора, мы метали бочки с зажигательной смесью. Или вкладывали в камни небольшое разрушающее заклинание, и они разлетались на осколки над головами вражеских солдат. Это увеличивало радиус поражения.

Сумрак одобрительно кивнул и поинтересовался:

– По всей линии фронта такое затишье?

– Сейчас да. Но мы понимаем, что это вопрос времени.

– И время можно было бы использовать для организации контрудара. Ваши командиры не планируют ничего подобного?

Салзар впился взглядом в скрывавшую лицо Иоллара маску.

– Простите, тэр Хашер, но я не уполномочен обсуждать это со сторонними лицами. Тем более подданными другой державы.

Подданство он, очевидно, устанавливал по ушам – было тепло, и Лар откинул на спину капюшон.

– Союзной державы, – уточнил муж. – И я не требую от вас ответа, магистр. Всего лишь интересуюсь. Мы с друзьями хотели бы быть полезны здесь. Но если единственное, чем мы можем помочь, – это таскать камни для орудий и дрова для костров, я предпочел бы вернуться домой.

– У вас есть боевой опыт, тэр Хашер?

Сумрак умудрился в ответ так покачать головой, что некромант понял: это не «нет», а вежливое: «Не ваше дело».

– А, вы собирались примкнуть к ополченцам. – Ворон вспомнил, где именно мы встретились. – Не советовал бы. Народные дружины приписывают к худшим армейским частям. Гражданские, не имеющие специальной подготовки, – лишний груз для наших офицеров. Исключение составляют стрелецкие артели или отряды, наподобие небезызвестных маронских охотников. Они хорошо организованы, некоторые – даже лучше регулярных частей. Впрочем, вы в курсе. – Он обернулся к Лайсу. – Вы же служили какое-то время под командой капитана Марега?

– Да. И мы хотели присоединиться к нему тут.

– Тэр Алез ушел вместе с генералом Вернаном две длани назад.

– К ним можно добраться по вашим коридорам? – спросила я.

– Увы. Сеть телепортов заканчивается в тридцати парсо отсюда.

– Значит, задержимся тут, – решил Лар. – По крайней мере, до обеда.

Устроенная Салзаром экскурсия длилась еще час. Осмотрели лагерь тарейцев, издали полюбовались на командирскую палатку, рядом с которой полоскались на ветру флаги Кармола, Тарейского герцогства и нескольких отдельных частей, входивших в армию младшего брата короля. Затем вернулись к стоянке вышенковских ополченцев.

– Я совсем не так представляла себе фронт, – призналась я Илу.

– Это ненадолго. К сожалению.

Его слова подтвердились той же ночью. Под покровом темноты солдаты Истмана попытались переместиться поближе к реке. Их маги постарались, в считаные минуты воздвигнув высокий длинный вал и укрепив его чарами. Но и наши не сплоховали: не размениваясь на попытки разбить чужие щиты, воздушники подняли ураган и размели насыпь – защита имперцев не распространялась на силы природы. Дело довершили «Дылды».

Памятуя о предупреждениях Ворона и видя, что кармольцы неплохо защищаются, мы не вмешивались. Дождались окончания представления и вернулись в палатки. Война по-прежнему не казалась мне чем-то ужасным.

А вот на следующий день случилось нечто серьезное.

С Салзаром мы встретились, как и условились, в тарейском лагере.

Увидев нас, нервно прохаживающийся у своей палатки маг с облегчением вздохнул.

– Хорошо, что вы не опоздали. Времени у меня в обрез, герцог объявил общий сбор, и я должен присутствовать. А вы дождитесь меня, пожалуйста. Возможно, понадобится ваша помощь, тэсс Галла.

Причины экстренного совещания не были военной тайной, мы узнали о них у первого же проходившего мимо бойца. На рассвете прибыл курьер от генерала Вернана: тот сообщал, что согласно полученному приказу занял позицию в пятидесяти парсо к востоку от тарейской ставки и ждет дальнейших указаний.

– Значит, Марега сейчас совсем рядом! – обрадовалась я. Все же спокойнее будет оставить своих мужчин в компании капитана и его охотников, а не с этими оборванцами… То есть ополченцами.

– А почему Ворон так нервничал? – притушил мою радость муж. – И в чем ему может понадобиться твоя помощь?

Некромант вернулся через час, и встревожен он был еще больше.

– Идемте, – позвал он нас в палатку.

Оказавшись внутри, он тут же выставил защиту от прослушивания.

– Вас я не знаю, Лар, – маг вспомнил названное вчера имя и опустил вежливое «тэр», – но с вашей супругой знаком хорошо и имею все основания ей доверять. В том числе и в ее выборе. Думаю, вы меня не подведете, потому что сейчас я собираюсь выдать вам секретную информацию. Пока секретную. Вы слышали, что генерал Вернан сменил диспозицию? Так вот, герцог Арден ему подобного приказа не давал. Депеша пришла из ставки главнокомандующего.

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу И придет волчица… - Ирина Шевченко бесплатно.

Оставить комментарий