Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не согласен. Я требую официального рассмотрения… в присутствии Командора.
— О нет. Мы предпочитаем не беспокоить Командора по всяким пустякам.
— Только в присутствии Командора, — с отчаянной решимостью повторил Сэм, — иначе проект потерпит неудачу.
— Проект потерпит неудачу, если Командор тебя не выслушает? С чего ты взял? У тебя с головой все в порядке?
— Сэр, — отчетливо произнес Сэм, — Командор болен, об этом известно даже на Земле. Если он приступит к работе не поправившись, проект потерпит неудачу. То, что я видел, не было галлюцинацией. В доказательство я могу определить причину болезни и вылечить Командора.
— Ты усложняешь свое положение, — проворчал Джентри.
— Еще раз повторяю: если вы меня отошлете, проект провалится. Неужели вы думаете, что, повидав Командора, я сделаю ему хуже? Я прошу всего пять минут.
— Пять минут? А если он откажет?
— Попросите его, сэр. Передайте мои слова: то, что вызвало болезнь, может ее излечить.
— Нет. Этого я не скажу. Но просьбу твою передам.
Командор оказался сухощавым, невысоким человеком. Темно-синие глаза выглядели очень устало.
У него был негромкий, низкий и утомленный голос.
— Это ты видел галлюцинацию?
— Не галлюцинацию, Командор. Я видел реальность. Такую же, как и вы. — «Если меня тут же не вышвырнут, — подумал Сэм, — есть шанс». Он почувствовал, как локоть непроизвольно напрягся и прижал к боку корзинку.
— Я видел? — опешил Командор.
— Да, сэр. Они сказали, что причинили вред одному человеку. Они попробовали на вас, поскольку вы Командор и… причинили вам вред.
Командор не обратил внимания на его слова и спросил:
— Были ли у тебя раньше проблемы с психикой?
— Нет, Командор. Вы можете проверить данные Центрального Компьютера.
А вот у него наверняка были проблемы, подумал Сэм, но, поскольку Командор — гений, на это решили не обращать внимания.
Потом он подумал: моя ли это мысль? Или ее вложили мне в голову?
Командор что-то говорил. Сэм едва не прослушал.
— То, что ты видел, было нереальным. На этой планете нет разумных форм жизни.
— Есть, сэр.
— Вот как? Почему же никто раньше их не замечал? А ты прилетел и за три дня во всем разобрался. — По губам Командора скользнула улыбка. — Боюсь, что у меня нет выбора, кроме как…
— Постойте, Командор, — сдавленным голосом произнес Сэм. — Все видели эту форму жизни. Речь идет о насекомых, крошечных летающих существах.
— Ты утверждаешь, что насекомые разумны?
— Каждое в отдельности — нет, но они могут соединяться наподобие фрагментов мозаики и образовывать любые комбинации. При этом их нервные системы тоже сливаются. Собираясь вместе, они становятся разумными.
Командор изумленно поднял брови:
— Любопытная версия. Достаточно безумная, чтобы оказаться правдой. Как ты пришел к своему заключению, юноша?
— Через наблюдение, сэр. Куда бы я ни шагнул, я повсюду тревожил сидящих в траве насекомых. Они разлетались от меня во все стороны. Но как только начала образовываться корова и я побежал в ее сторону, наступила тишина. Насекомые пропали. Они собрались передо мной в огромную тучу, в траве их больше не было. Так я и догадался.
— Ты говорил с коровой?
— Вначале появилась корова, потому что я про нее подумал. Но получилось плохо, и насекомые перегруппировались, образовав фигуру человека — меня.
— Тебя? — Понизив голос, Командор добавил: — Что ж, похоже.
— Вы тоже это видели, сэр?
Командор оставил его вопрос без внимания.
— Могла ли фигура говорить после того, как приняла твою форму?
— Нет, Командор. Разговор звучал в моем сознании.
— Телепатия?
— Что-то вроде.
— И что оно тебе сказало — или подумало?
— Оно хотело, чтобы мы воздержались от воздействия на планету. Чтобы мы ее не покоряли. — Сэм затаил дыхание. Собеседование длилось больше пяти минут, и Командор не собирался его прерывать.
— Исключено.
— Почему, Командор?
— Строительство другой базы удвоит, а то и утроит расходы. У нас и без того сложности с получением средств. Хорошо, что все это лишь галлюцинация, молодой человек. На самом деле проблемы не существует. — Он прикрыл глаза, потом открыл их и устало взглянул на Сэма. — Мне очень жаль, юноша, но я вынужден вас отправить домой. Официально.
— Мы не имеем права игнорировать насекомых. — Сэм пошел ва-банк. — Они многое могут нам дать, Командор.
Командор приподнял левую руку, словно готовясь завершить встречу. Услышав последние слова мальчика, он остановился и произнес:
— Вот как? Что же они могут нам дать?
— То, что гораздо важнее энергии, Командор. Понимание мозга.
— С чего ты взял?
— Я могу вам продемонстрировать. Насекомые у меня с собой, — Сэм сорвал с плеча корзинку и поставил ее на стол.
— Это еще что?
Вместо ответа Сэм открыл корзинку, из которой тут же появилось клубящееся дымчатое облако.
Командор с криком вскочил на ноги. Он резко взмахнул рукой, и загремел сигнал тревоги.
В дверях показались Джентри и остальные. Сэм почувствовал, как его схватили за руки, после чего в комнате повисла гнетущая тишина.
Облако сгущалось, обретая форму головы с тонкими чертами лица, высокими скулами, покатым лбом и скошенной линией волос. Голова походила на Командора.
— У меня видение! — хрипло воскликнул Командор.
— Мы все видим одно и то же, не так ли? — сказал Сэм. Он дернулся, и его отпустили.
— Массовая истерика, — пробормотал Джентри.
— Нет, — возразил Сэм. — Реальность.
Он вытянул руку в сторону головы, и на его пальце оказалось крошечное насекомое. Сэм стряхнул его, и едва различимая мошка полетела к своим собратьям.
Все замерли.
— Голова, знаешь ли ты, в чем проблема психики Командора? — спросил Сэм.
В мозгу у него промелькнул образ спутанного клубка, который, однако, тут же исчез, ничего после себя не оставив. Очевидно, подобное было не просто вложить в сознание человека. Он надеялся, что остальные почувствовали нечто подобное. Да, почувствовали. Он знал это.
— Никакой проблемы не существует, — заявил Командор.
— Можешь ли ты ее устранить, Голова? — спросил Сэм. Конечно, нет. Нельзя вмешиваться в сознание.
— Командор, дайте разрешение, — сказал Сэм.
Командор прикрыл глаза руками и что-то пробормотал — слов Сэм не расслышал.
Затем он отчетливо произнес:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Новые Миры Айзека Азимова. Том 3 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Миры Айзека Азимова. Книга 2 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Библиотека современной фантастики. Том 9. Айзек Азимов - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Академия. Начало - Айзек Азимов - Научная Фантастика / Разная фантастика
- Необычный друг - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Фегхут и суд - Азимов Айзек - Научная Фантастика
- Открытие Уолтера Силса - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Норби (сборник) - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- В четвертом поколении - Айзек Азимов - Научная Фантастика