Рейтинговые книги
Читем онлайн Черные руки - Стас Бородин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 155

Оквахо смотрел по сторонам с видом хозяина, запоминая каждый овраг, каждую скалу, каждый источник.

Корнвахам понравились новые земли, в которых и климат был мягче, и пастбища лучше.

— Мы будем биться за эти земли до смерти, — заверил меня вождь Волк. — Чтобы навсегда сделать их своими.

— Алимы тоже будут биться до смерти, — уверил его я.

— Тем лучше, — улыбнулся Оквахо. — Тем больше славы нас ждет!

Аш появился в нашем лагере ночью, у него была свежая повязка на руке и пакет с письмами и приказами.

— Король Кеандр с армией союзников уже два месяца осаждает Лие! — доложил он. — И осаде не видно конца!

— Не понимаю, — я покачал головой. — Почему? Неужели у Лие появился свой могучий волшебник?

— Все гораздо хуже, — улыбнулся Аш. — Они распечатали мощи пророка Нефрота, так что теперь в Лие и его окрестностях чародеи бессильны! Нам приходится сражаться как в древности, деревом и сталью!

Я знал, что мощи пророка уже тысячу лет защищали Лие. Только благодаря им, еще ни одна армия не могла взять город. Лорд Брезель не преминул воспользоваться своим секретным оружием, и теперь мог спокойно дожидаться окончания осады. Припасов в городе было предостаточно, а воины из корпуса Единорога все как один были закаленными в боях ветеранами.

— Мастер Леонард командует обороной, — продолжил Аш. — Его инженерам удается разгадать все наши уловки! Они сжигают осадные башни, затапливают подкопы, а все подходы к крепости утыканы хитроумными ловушками!

— Я помню мастера Леонарда, — нахмурился я. — Это очень опасный человек.

— Опасных людей в Лие прибавилось! — хмыкнул Аш. — Лорд Брезель нанял пять тысяч наемников — северян. Кроме того, из-за гор Тангерн к нему на помощь пришли какие-то Братья Креста!

— Это что еще за напасть? — удивился я. Раньше о Братьях Креста мне слышать не приходилось.

— Это какой-то религиозный воинственный орден, — пожал плечами Аш. — Они все отлично вооружены и организованы как настоящая армия.

— И много этих «братьев» встало под знамена Лие? — спросил я, нутром чувствуя, что ответ мне не понравится.

— Больше десяти тысяч, — усмехнулся Аш. — Если бы не наемники с севера, их было бы даже больше, чем солдат у самого лорда Брезель!

— Ты считаешь, что они пришли сами, без приглашения? — удивился я.

— Похоже на то, — кивнул Аш. — Этот старый лис никогда бы не пустил к себе союзников, у которых армия сильнее, чем его собственная!

— Нам нужно срочно поговорить с королем Кеандром, — сказал я, поднимаясь со стула. — Выезжаем немедленно!

Я передал конверты с приказами мастеру Эйранту и приказал Оквахо во всем слушаться кондотьера.

— Может статься, что мы увидимся не скоро, — сказал я вождю Волку. — Теперь твоим командиром будет мастер Эйрант.

— Командиром, да, — кивнул Оквахо. — Но не Унега Аховали! Только ты наш настоящий вождь!

Я достал из-за пояса ахват, украшенный орлиными перьями, и вожди по очереди коснулись его, обещая выполнять приказы кондотьера.

Хрианон ждала нас на окраине лагеря. Одета девушка была в скаутскую униформу, с кривой саблей на бедре и луком за плечами. Аш одобрительно хмыкнул и хлопнул Хрианон по спине, проверяя, не тарахтит ли что в ее снаряжении.

Мы ехали почти до рассвета, когда на горизонте появилась усыпанная звездочками огней вершина Иглы.

— Лие! — я показал Хрианон на гору. — Вон там, чуть ниже белого дворца мой дом!

Девушка привстала в стременах.

— Чего же мы ждем? — сказала она и пришпорила своего скакуна.

— Резвая девица, — ухмыльнулся Аш. — Так и рвется в бой!

Мы взобрались на вершину холма, и нашим глазам предстала устрашающая картина.

Повсюду пылали осадные башни! Металлические конструкции, возвышавшиеся над городскими стенами, поливали атакующих струями жидкого пламени. Огонь ревел, а клубы зловонного черного дыма поднимались к небесам.

Глухо ухали катапульты и требюше. Огромные камни, обломки статуй и фасадов домов взлетали высоко в воздух, и, обрушиваясь на осаждающих, превращали плоть в фарш, а осадные орудия в щепки.

Стены города оказались вдвое выше, чем я их помнил! Сверху они были защищены металлической решеткой, а на вершинах башен вращались платформы с исполинскими скорпионами и баллистами.

— Это еще что?! — воскликнул я, указывая на огромную механическую руку, которая свесилась через крепостную стену и железными пальцами переломила десятиметровый таран, как тростинку.

— Это машины мастера Леонарда! — Аш презрительно сплюнул. — Погоди, ты еще и не такое увидишь!

На стенах города распустились огненные цветы. Пылающие лепестки раскрывались, разбрасывая во все стороны раскаленную пыльцу! Это было очень красиво, да только в этом огне корчились живые люди!

— Чтоб меня! — простонала Хрианон, хватаясь за голову. — Я просто обязана познакомиться с этим мастером Леонардом!

Лучи прожекторов выхватили из темноты отряды, отступающие в беспорядке. Вся земля вокруг была перекопана и превращена в какое-то подобие лабиринта, перечерченного во все стороны сверкающей паутиной.

— Это тоже изобретение мастера Леонарда? — я кивнул на паутину, в которой намертво запуталось несколько пехотинцев.

— Да, это проволока с шипами, — кивнул Аш. — Мерзкая штука! Она мне чуть всю шкуру со спины не сняла!

У меня мурашки побежали по коже. Это была совсем другая война! Война еще более жестокая и бездушная, чем война чародеев!

Часть 4

Глава 1

Война превратила королевство в пустыню. На месте леса, куда мы с отцом частенько ездили на охоту, остались одни лишь пни, а некогда чистые ручьи превратились в грязные болота с застоявшейся зеленой водой.

Дорога петляла между земляных холмов и затопленных мутной жижей ям. Вместо деревьев повсюду возвышались сторожевые башни, с которых на нас неприветливо поглядывали часовые. Они провожали нас угрюмыми взглядами, время от времени сплевывая себе под ноги тягучую табачную жвачку.

Лагерь был обнесен частоколом, вдоль которого прохаживались стражники, вооруженные алебардами, и облаченные в заляпанные грязью гамбезоны. На сворках они держали лохматых рычащих псов неопределенной породы.

Кивнув Ашу, они отворили ворота, впуская нас в лагерь.

— Добро пожаловать! — Аш ухмыльнулся. — На наш скотный двор!

Позиции мангонелей и требюше, были окружены стенами, из мешков набитых землей. Они возвышались над нашими головами, как скелеты каких-то доисторических чудовищ.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 155
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черные руки - Стас Бородин бесплатно.

Оставить комментарий