Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кстати, имя крупнейшего традиционалиста Рене Генона, написанное без положеного аксана, Guenon вместо Guénon — что и делал в переписке небезызвестный оккультист Алистер Кроули, — превращало вполне благозвучную фамилию в издевательское прозвище: мартышкин, обезъянкин. Но только ли повод посмеяться мы здесь находим? Ведь имя мартышки кабалистически напрямую связано с мартом, то есть тем временем, когда начинает вступать в силу Малый Труженик — Овен. Март — Марс — Арес. И тогда обезъяна, как пишет в комментариях к русскому изданию Двенадцати Ключей мудрости Василия Валентина Веков К.А. становится без изъяна. Le singe (обезьяна) корнесловно переходит в le signe (знак), Знак Творения. Мы же укажем на далеко не случайное возникновение поговорки мартышкин труд, то есть нечто бессмысленное для здравомыслящего большинства и означавшее, по видимости, само Великое Делание.
(XIII) Французское corbeille (корзина) сакрально-фонетически близко к русскому короб. В короба были собраны оставшиеся куски от пяти хлебов и двух рыб, которыми Христос (на основании двух его природ — божественной и человеческой — символизировавшийся в средние века в том числе и грифоном) накормил более пяти тысяч народу (Мтф. 14:17–21). В раннем средневековье корзиной с бутылью красного вина и рыбой — карпом (карп — короб) иногда обозначали св. Чашу Грааль. Причём корзина стилизовывалась под корабль (опять-таки: корабль — короб). Образ грифона, издревле известный на Руси, в отдельных случаях заменялся на образ птицерыбы, что полностью соответствует замечанию Фулканелли.
(XIV) Принято считать, что геральдическая лилия явилась результатом преобразования из условного изображения пчелы, чьи очертания напоминают названный цветок в том виде, как он представлен на королевских гербах и эмблемах. Пчела — символ первой династии франкских государей, Меровингов. Русское слово рой (пчелиный) корнесловно родственно французскому roi, (царь, позднее — «король», хотя такой перевод неверен, «король» буквально — потомок Карла Великого, т. е. «Каролинг», позже вообще любой французский король). Пчелиный рой, как справедливо отмечали самые разные мистики, аналогичен человеческой крови. Мы бы добавили: особенно крови истинной, что приводит нас к Таинству Евхаристии, а также Чаше Грааль.
(XV) Самое время здесь напомнить, что принцип плетения связан с символикой корзины или короба, о чём уже было сказано выше.
(XVI) Французское шевалье так же, как испанское кабальеро или русское кавалер, восходит к слову конь, кобыла, поскольку привилегированное сословие было конным. Одним из благородных занятий почиталось кабалистическое прославление собственного герба. Поэтому иногда фонетическая кабала рассматривалась как фонетическая кобыла. Искусство воспевания герба (букв. трава, листок) корнесловно может быть истрактовано как искусство гебраическое (то есть еврейское), однако почти все добрые авторы, затрагивавшие этот вопрос, чётко разводили фонетическую кабáлу и гебраическую Каббалý, (букв, предание, традиция) как две различные дисциплины.
(XVII) Существует целый корпус преданий, согласно которым Соломону при постройке храма помогал его брат Китоврас (от греч. кентавр, κενταυροζ). Талмуд вместо Китовраса называет гнома. Ветхий Завет (а также масонское предание, так называемая Храмовая легенда) — Хирама (Адонирама). Храмовую легенду под видом мусульманского предания разгласил Жерар де Нерваль (см.: Нерваль Жерар де. История о царице Утра и о Сулаймане, повелителе духов. — М.: Энигма, 1996), за что и был, по одной из версий, повешен масонами. Нерваль сообщает о том, что Адонирам — отпрыск Каинова рода, обитающего под землёй. Налицо параллелизм: ветхозаветный и масонский Адонирам — талмудический гном. На Руси функцию Адонирама замещал Китоврас. Согласно древнерусскому Сказанию о Соломоне и Китоврасе (Изборник. — М.: Худ. лит., 1969. (БВЛ, серия 1, т. 15.) С. 370–375), Китоврас, пойманный с помощью Соломоновой хитрости, открыл, как можно обработать камень, необходимый для постройки храма, «без железа, тесла или иного какого инструмента» (таково было повеление Господне). Китоврас сказал, что в дальней пустыне на каменной горе живёт птица шамир (алмаз), называемая также кокот (по видимости «коготь»), и научил, как выманить у неё острый камень (собственно алмаз). С помощью этого камня и был построен храм. Герметический смысл настоящего сказания для внимательного читателя Философских обителей самоочевиден. Добавим лишь, что Китоврас представляет собой грубую, но созидающую силу естества, он мудр едва ли не более, чем сам Соломон, представляющий силу искусства. После того, как мудрейший из царей захотел испытать силу Китовраса, он расковал его и дал проглотить свой перстень, Китоврас же простёр крыло и ударил Соломона так, что забросил его на край земли обетованной. Соломона по ночам охватывал такой сильный страх перед Китоврасом, что он повелел 60 юношам с мечами охранять его царский сон. Есть множество и других преданий о Китоврасе (этот образ можно видеть на стенах Киевской Софии), все они не менее герметичны, но уведут нас в сторону.
(XVIII) Кальвария — иное название Голгофы. Кабалистически и то, и другое восходит к общему корню-триграмматону *clb, развивающемуся в ряд инвариантов в зависимости от фонетического контекста, но имеющему единое логосное основание. Этого же сакрального корня: голова (*glv), купол (*cpl), купель (*cpl), клобук (*clb), санскр. kapala (*kpl) — так именуется в шиваизме череп гуру-предшественника, плаха (*plh), также polus (*pls), центр, где свершается великое событие, жертва, наконец, Купала (*cpl), формально-лингвистически происходящее от лат. Cupido, Купидон, но в христианской традиции преобразованное в Иван-Купала, летнее солнцестояние, Janus Inferni. Отсюда календарный смысл слов Иоанна Крестителя (то есть купающего): «Ему <Христу> расти, а мне малиться» — начиная с летнего солнцестояния день сокращается, «усечённая голова Иоанна катится вниз», от Рождества Христова — солнце вновь идёт на подъём. Колпью (*klp) на Руси именовали феникса, иероглифически обозначающего в алхимии третий этап основной работы — рубедо. С этим мифо-языковым комплексом связана Кибела (*kbl), хтоническая богиня, представляющая материнское земное (и земляное) субстанциальное начало. Её царство — подземный мир, мир матерей, куда Адепту следует спуститься вослед за Распятым Христом.
(XIX) Именно здесь проходит линия размежевания между воззрениями Фулканелли и христианством, где «несть ни еллина, ни иудея» (то есть ни язычника-манифестациониста, ни авраамиста-креациониста). Согласно традиционалистской школе, христианству («третьему пути», отрицающему и первое, предельный манифестационизм, и второе, предельный креационизм) весьма неявно, но тем не менее действенно противостоит так называемый «орден Гермеса» или «орден Илии» (оба определения условно-типологические), являющийся одновременно и тем, и другим. Для Фулканелли Христос пострадал плотию, прежде, чем преобразиться в дух, для христианства же исключительно важно утверждение того, что Христос воскрес во плоти. Во плоти (но не будем забывать, что это плоть изменившаяся, воскресшая) и вознёсся Он на небеса, где сидит одесную Отца.
(XX) Рея-Кибела, таким образом, представляет «нижний», субстанциальный полюс, «полюс растворения». Юпитер же, напротив, являет «верхний», эссенциальный (сущностный) полюс, «полюс сгущения». Однако, вопреки обычной логике, на сакральных календарях зачастую нижний полюс изображался наверху, а верхний полюс — внизу. Канселье пишет (КЭА, с. 57), что в скульптурном ансамбле, сооружённом епископом Гильомом в Нотр-Даме «обычный порядок созвездий вдруг оказывается нарушен», вслед за Близнецами сразу идёт Лев. Дело в том, что, совершая круговой путь, Солнце движется по зодиакальному кругу от нижней точки вверх, а от верхней — вниз. Стало быть, нижняя точка рассматривается не только как негативная (Ад), но и как Janus coœli, небесные врата, а верхняя не только как положительная (Земной Рай), но и как Janus inferni, адские врата.
- Быт и нравы царской России - В. Анишкин - Культурология
- Князья Хаоса. Кровавый восход норвежского блэка - Мойнихэн Майкл - Культурология
- Избранное. Искусство: Проблемы теории и истории - Федор Шмит - Культурология
- Страстный модерн. Искусство, совершившее революцию - Влада Никифорова - Культурология
- Голос земли. Легендарный бестселлер десятилетия о сокровенных знаниях индейских племен, научных исследованиях и мистической связи человека с природой - Робин Уолл Киммерер - Биология / Культурология
- Престижное удовольствие. Социально-философские интерпретации «сериального взрыва» - Александр Владимирович Павлов - Искусство и Дизайн / Культурология
- Трансформации образа России на западном экране: от эпохи идеологической конфронтации (1946-1991) до современного этапа (1992-2010) - Александр Федоров - Культурология
- Психология масс и фашизм - Вильгельм Райх - Культурология
- Мастер и город. Киевские контексты Михаила Булгакова - Мирон Петровский - Культурология
- Марсель Пруст - Леонид Андреев - Культурология