Рейтинговые книги
Читем онлайн Мечи легиона - Гарри Тертлдав

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 144

Марк выбежал из палатки. Вызов от Бальзамона был почти так же важен, как вызов от самого Императора.

Скавр уже узнал жреца в голубом плаще, который поджидал его у ворот; встреча была отнюдь не из приятных.

— Что тебе нужно от меня, Саборий? — рявкнул трибун.

Помощник Бальзамона, несмотря на свой жреческий облик и бритую голову, держался как подобает солдату, которым когда-то был.

— Я должен проводить тебя к моему повелителю, — ответил он четко и посмотрел прямо в лицо Скавру. — Ты можешь держать на меня какое угодно зло, твое дело. Моя первая забота — о Его Императорском Величестве.

Марк уже остыл. Забавно, но у них с Саборием было практически одинаковое представление о долге.

Солнце уже поднялось над горизонтом, когда они вошли в Аморион. Городу изрядно досталось с той поры, как трибун видел его в последний раз. Многие дома были покрыты шрамами недавнего мятежа. Уличные бои и стычки оставили разбитые стекла. Трудно было сказать наверняка, были ли то следы бунта, начатого Скавром, или же последствия попыток уцелевших фанатиков Земарка отбросить железную лавину легионеров и хатришей. Многие здания были попросту брошены жителями; сорная трава росла у основания стен. Двери и ворота многих домов были разбиты или распахнуты настежь.

— Владельцы давно уже удрали, — сказал Саборий, перехватив взгляд Марка. — Некоторые бежали при атаке твоих солдат, другие — в страхе перед йездами или перед карой Императора.

Но кое-какие дома все еще были заселены, и там ютилось по нескольку семей. Вновь прибывшие теснились на рыночной площади, застроенной палатками и самодельными убежищами из досок и всякого хлама.

— Беженцы, спасшиеся от йездов, — пояснил Саборий.

— Их будет еще больше, когда вблизи города появится Авшар, -предсказал Марк.

— Знаю. Нам уже сейчас нелегко кормить их. Разумеется, часть беженцев снова покинет город, и баланс, таким образом, почти восстановится. -Саборий говорил с уверенностью человека, видавшего подобные вещи уже не раз.

Бальзамон жил в доме, принадлежавшем некогда Земарку, неподалеку от главного храма Амориона. Как и большинство провинциальных святынь, он был небольшой копией Собора Фоса в Видессе. Марк и Саборий прошли в тени его купола и наконец оказались у маленькой резиденции, спрятавшейся позади храма. Трибун увидел старые незатертые пятна крови на штукатурке стен.

Бальзамон сам открыл дверь.

— Добро пожаловать! Добро пожаловать! — Он радушно улыбнулся Скавру. — Нежданный друг лучше жданных двух.

На лице Патриарха показалось лукавое выражение, хорошо знакомое трибуну: Бальзамон как бы приглашал разделить с ним какую-то маленькую шалость, эдакий «секретик».

Но это, пожалуй, было единственным, что осталось от того энергичного и умного прелата, которого Марк знавал в столице. Уже тогда трибун думал, что здоровье Бальзамона пошатнулось; теперь же стало слишком очевидно, что Патриарх сдает. Он очень похудел; его любимый старый плащ болтался на нем, как на вешалке. Кожа нездорово обвисла, щеки покрылись морщинами. Патриарху пришлось опереться об дверь, чтобы удержаться на ногах, когда накатил внезапный приступ слабости.

Но несмотря на старость и болезнь, Бальзамон оставался все таким же внимательным.

Марк не сумел скрыть горечи и тревоги. Заметив это, Бальзамон засмеялся:

— Я еще не умер, друг мой. Не бойся, я протяну ровно столько, сколько потребуется. Ну что, пойдем? Входи! Нам есть, о чем поговорить.

Марк не подозревал, о чем же им разговаривать, тем более — долго… Тем не менее он сделал шаг вперед, затем остановился и обернулся. Как и прежде, Саборий встретил испытующий взгляд трибуна не мигая.

— Император знает, что ты здесь, — сказал он твердо. — Я не буду подслушивать в замочную скважину.

Скавру пришлось удовольствоваться этим.

Бальзамон посторонился, пропуская его в комнату. Патриарх со вздохом облегчения опустился на один из трех стульев с прямой спинкой. Кроме этих стульев и маленького столика, в небольшой комнатушке не было никакой мебели. Аскетическая простота составляла основу всего учения Земарка.

Марк гневно спросил:

— По какому праву Туризин вытащил тебя из Видесса? Ты же болен!

— По самому большому праву — по праву Автократора Видессиан, наместника Фоса на земле, — ответил Патриарх. Он поразил Скавра серьезностью, с которой произнес эти слова. Для видессиан императорская власть была священной. — Если уж говорить все, как есть, то он приказал мне явиться сюда, дабы покончить со схизмой Земарка. Я сделал это с огромным удовольствием. Ты сам видел, какую страшную ненависть он насаждал.

— Да, — признал трибун. — Но почему именно ты? Разве это обычное дело — посылать Патриарха из столицы проповедовать в провинциальном городе?

— Последний Патриарх, покинувший Видесс, насколько мне известно, был Пофос, и случилось это триста пятьдесят лет назад. Его отправили в Имброс с корнем вырвать вспышку ереси «весовщиков». — Усталые глаза Бальзамона засветились легкой улыбкой. — Я думаю, что сумел преизряднейше спровоцировать Императора, коль скоро он поступил со мной так же, как некогда поступили с Пофосом. — Зная, что именно вызвало гнев Туризина, Марк в замешательстве опустил голову. Бальзамон громко засмеялся. — Да спасет меня Фос, я смутил человека, сделанного из камня! Кстати, ты, человек из камня! У меня есть для тебя одно послание. Правда, немного запоздалое, но все же, думается, оно представляет для тебя некоторый интерес.

— Слушаю, — сказал Скавр. Он догадывался, от кого услышит весточку, но после хитрых намеков и шуток Бальзамона не хотел доставлять Патриарху удовольствие, показав свою тревогу.

Его напускная невозмутимость, казалось, забавляла прелата не меньше, чем ожидаемое возбуждение. Хитрым, уклончивым тоном, столь характерным для видессианина, Бальзамон сказал:

— Я, кажется, что-то говорил о камнях? Ну что ж, имеется некий человек, и он не прочь довести до твоего слуха, что некоторые камни — зеленого цвета, — вероятно, знакомые тебе, постоянно надеваются на шею упомянутого человека. И сия персона намеревается носить их до вашей следующей встречи, когда бы сия встреча ни произошла.

Пусть Саборий поломает себе над этим голову, подумал Марк. Он полагал, что помощник Бальзамона и без того знал, чем занимается его формальный «повелитель», независимо от того, подслушивал ли бывший солдат в замочную скважину. Алипия носит подарок Марка — изумрудное ожерелье. Мысль об этом ласково согрела сердце трибуна. Бальзамон понял, что сообщение дошло по адресу. Марк просто сказал:

— Спасибо. Надеюсь, что смогу ответить на это послание сам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 144
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мечи легиона - Гарри Тертлдав бесплатно.

Оставить комментарий