Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последняя ступенька осталась позади, и ход раздался в стороны, а земляные стены скрылись за деревянной обшивкой. Но все же комнатой это помещение назвать было нельзя — скорее широкий коридор, вдоль которого стояли стеллажи с книгами и ретортами, и еще массой всего, что могло бы пригодиться некроманту в его изысканиях. Дамерион зажигал одну свечу за другой, выхватывая из темноты все больше метров ведущего вдаль хранилища.
— Почему он покинул ковен? — спросил некромант, идя мимо заставленных кристаллами шкафов. Здесь хранилось столько накопителей энергии, что хватило бы на целую армию умертвий.
— Посчитал это сборище напыщенных бездарностей недостойным своего присутствия.
Дамерион обернулся и искоса посмотрел на идущего следом Райза.
— Это его слова, не мои, — пояснил тот.
— Да, вполне на него похоже. Сюда.
Дамерион свернул в ответвление прохода, что пряталось между двумя громоздкими шкафами, и оказался в небольшой комнате со столами вдоль стен, на которых лежали бумаги с печатями и несколько кристаллов. В центре комнаты стоял еще один стол поменьше, с чайником, вазой с печеньем и приставленным к нему единственным креслом.
— Вы уж извините, я не был готов к приему гостей, — Дамерион в замешательстве посмотрел на вазу с печеньем. — Да, однозначно не был.
— Зачем столько накопителей? — Райз с Дамерионом одновременно посмотрели на Къярта. — Паладины так часто требуют поднимать умертвия?
— А кто сказал, что им известно об этом месте? — некромант самодовольно ухмыльнулся. — Не одному же Фелису водить их за нос. Так о чем вы хотели поговорить?
Райз снова завел свою историю про основание собственного ковена, но Къярт его не слушал. Это место не нравилось ему с самого начала, и чем дольше он здесь находился, тем больше все вокруг настораживало его. Он словно бы чувствовал, что пока они беседуют, совсем рядом происходит что-то еще. Будто бы движение энергии, которое он не должен был заметить, но заметил. Как с теми кристаллами на полках — Къярт даже не касался их, но ему казалось, что он знает, в каких из них есть энергия жизни, а в каких нет.
Он пытался сосредоточить свое восприятие и определить, что именно не дает ему покоя. В какой-то момент он осознал, что слышит не только голоса Райза и Дамериона, но чей-то еще: словно бы чье-то дыхание, переходящее во всхлипывание и стоны.
Он посмотрел на Райза, но, похоже, тот не заметил ничего подобного. Его слух был не настолько острый, но он обладал способностью видеть энергию духа, а значит должен был узнать, если здесь находился кто-то еще. Если только…
Къярт вспомнил о некроманте, что поселился у останков исполина, и чью энергию напарник тоже не заметил. Если душа не высвобождает энергию духа, его сила бесполезна. Или же если эта энергия поглощается чем-то другим еще до того, как Райз сможет ее заметить.
— Здесь есть кто-то еще? — Къярт перебил его на полуслове. — Я слышу чей-то голос. Женский, кажется.
— Ах, это. Я уж решил, что за вами таки увязался хвост, — сначала насторожившийся, Дамерион облегченно выдохнул. — Сидит здесь одна дамочка из Месцера. Накопители сами себя не заполнят, знаешь ли. А ловить всяких мошек, мышек и неделями собирать энергию на одно единственное умертвие — не мой метод.
Къярт на мгновение прикрыл глаза. Наверное, ему следовало успокоиться, подождать, пока вспыхнувшая внутри злость уляжется, и не делать ничего на горячую голову. Но какая разница, если даже вернув себе равновесие, его решение не изменится?
Открыв глаза, Къярт по взгляду Райза понял, что тот знает, что он собирается сделать. Не страшно. Главное, чтобы напарник не встал у него на пути.
Райз не шелохнулся, когда Къярт дернулся в сторону Дамериона, на ходу срывая с руки перчатку. Некромант не успел понять, что происходит, когда Къярт схватил его за предплечье, и в руку хлынул жар эссенции жизни.
— Погоди, — ладонь Райза опустилась на плечо Къярта.
Второй рукой Райз перехватил кулак Дамериона, когда тот попытался ударить, понимая, что его сил не хватит, чтобы вырвать руку. Прежде чем некромант предпринял бы что-то еще, Райз ударил его по ногам, заставляя упасть на колени.
— Как насчет поглотить его душу? — спросил он. — Все же это не исполин, и хорошим парнем его тоже не назовешь.
Двинув желваками, Къярт одним коротким импульсом вытянул остатки жизненной силой из Дамериона. Некромант обмяк и кулем упал на пол.
— Я не буду поглощать чью-либо душу. Никогда, — ровным голосом произнес Къярт, сжал запястье Райза той же рукой, которой до этого касался некроманта, и убрал его ладонь со своего плеча. — Впредь даже не заикайся об этом. Ты меня понял?
— Я тебя понял, Къярт, — на губах Райза появился намек на улыбку.
Он присел рядом с телом некроманта, достал из кармана складной нож, срезал прядь волос, замотал в платок и спрятал в карман. После чего вытащил револьвер из кобуры и трижды выстрелил в голову Дамериона.
— Так где там твоя барышня?
Они нашли ее в самом конце коридора за матерчатым пологом, прикрывающим проход в круглую комнату, облицованную серыми каменными пластинами. Девушка, скорее даже девочка, лет пятнадцати на вид, полностью обнаженная, лежала привязанная к алтарю, а ее кожу покрывала плотная вязь печатей. Те тянули жизненные соки, собирали их в кристал, вшитый в надетый на нее ошейник.
Увидев, что она больше не одна, девушка забилась, раздирая веревками кожу на запястьях и щиколотках в кровь.
— Тише, тише, мы не причиним тебе вреда, — Къярт медленно подошел к алтарю, стараясь не напугать девушку еще больше.
На него уставились полные страха голубые глаза, чья синева казалась только ярче на фоне бледной, почти прозрачной кожи и залегших под глазами теней. Сколько времени чертов некромант продержал ее здесь?
— Пожалуйста, успокойся. Он больше не тронет тебя, — Къярт болезненно нахмурился, когда девушка вздрогнула от одного звука его голоса и сжалась, насколько это позволяли сделать веревки. — Мы освободим тебя. Райз, найди, во что ее одеть.
Пока звуки его шагов доносились из коридора, Къярт осматривал печати. Сложная вязь, слишком много элементов. Но по отдельности он их узнавал — все же проведенное в библиотеке Фелиса время прошло не зря. Да и знания Ашши тоже пришлись как нельзя кстати. Нельзя было просто снять кристалл и обо всем забыть. Он не только играл роль сосуда для накопления жизненной силы,
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Тени Огнедола. Том 4 - Эри Крэйн - Фэнтези
- Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз - Городская фантастика / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Увечный бог - Стивен Эриксон - Фэнтези
- Случайная клятва - Эльвира Цайсслер - Прочая детская литература / Фэнтези
- Случайная клятва - Цайсслер Эльвира - Фэнтези
- Проклятие шамана - К. Дж. Чарльз - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- "Фантастика 2023-135". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Вальтер Макс - Фэнтези
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези