Рейтинговые книги
Читем онлайн Иностранное конституционное право (Под ред. проф. В.В. Маклакова) - В Маклаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 130

Раздел XII конституции начинается с того, что каждый человек в Венгерской Республике обладает, согласно конституции, неотъемлемым правом на жизнь и человеческое достоинство, которые ни у кого не могут быть отняты в силу произвола. Запрещаются пытки, жестокое, бесчеловечное, унижающее обращение или наказание, а в особенности проведение на человеке без его согласия медицинских или научных экспериментов (§ 54). Конституция гарантирует каждому право на свободу и личную безопасность; лишение свободы возможно только по основаниям и в порядке, установленных законом. Лицо, подозреваемое в совершении преступления и задержанное, следует в кратчайший срок либо отпустить на свободу, либо доставить в суд, который обязан выслушать задержанного и незамедлительно письменным мотивированным постановлением либо отпустить его на свободу, либо решить о его предварительном аресте. В случае незаконного задержания или ареста лицо имеет право на возмещение ущерба (§ 55).

Каждый человек признается конституцией правоспособным (§ 56). Перед судом все равны, и каждый имеет право на рассмотрение любых обвинений против него или его прав и обязанностей в законно назначенном независимом и беспристрастном суде при справедливом и открытом разбирательстве. Никто не может считаться виновным в преступлении, пока его уголовная ответственность не установлена вступившим в силу судебным приговором. Лицо, в отношении которого возбуждено уголовное дело, имеет право на защиту на всех стадиях процесса, причем защитник не подлежит ответственности за высказывания, сделанные в ходе защиты. Никто не может быть объявлен виновным и подвергнут наказанию за деяние, которое в момент его совершения по венгерскому праву не считалось преступным. В соответствии с законом каждый может обжаловать решение суда, публичной администрации или иного органа власти, если оно нарушает его права или законные интересы. Изложенные здесь права человека, сформулированные в § 57 конституции (равенство перед судом, право на законный, независимый и беспристрастный суд, на справедливое и открытое разбирательство, презумпция невиновности, право на защиту, запрещение обратной силы закона, право на обжалование) вместе с записанным в § 55 правилом хабеас корпус образуют конституционные основы венгерского уголовного и уголовно-процессуального, а также административно-процессуального права.

Любое лицо, законно находящееся на территории Венгрии, за исключением определенных законом случаев, вправе свободно передвигаться и выбирать место пребывания, включая место жительства, а также покидать страну. Законно пребывающего в стране иностранца можно выслать только на основании решения, принятого в соответствии с законом (§ 5 конституции). В соответствии с установленными законом условиями Венгерская Республика обеспечивает право убежища тем иностранным гражданам и тем лицам без гражданства, которые на своей родине, соответственно по месту проживания, преследуются по расовым, религиозным, национальным, языковым или политическим причинам. Лицо, получившее право убежища, не может быть выдано другому государству (§ 65 конституции).

Согласно § 57 конституции, каждый имеет право на доброе имя, неприкосновенность жилища, защиту частной тайны и личных данных.

В Венгерской Республике конституционно гарантируются свобода мысли, совести и вероисповедания (§ 60 конституции). Это право включает свободный выбор или принятие вероисповедания или других убеждений совести и свободу их выражения путем совершения религиозных обрядов, ритуалов или иным путем индивидуально или группой, открыто или в своем кругу либо воздерживания от такого выражения. Церковь действует отдельно от государства.

В § 61 конституции гарантируется право каждого на свободное выражение мнений, а также на ознакомление с данными, представляющими публичный интерес, и на их распространение. Венгерская Республика признает и защищает свободу печати. Вместе с тем предусмотрено принятие закона, регулирующего надзор за публичными радио, телевидением и информационными агентствами, назначение их руководителей, выдачу разрешений на коммерческие радио и телевидение, предотвращение информационных монополий.

Венгерская Республика признает право мирных собраний и обеспечивает их свободное проведение (§ 62 конституции).

На основе права на объединение каждому гарантируется конституцией (§ 63) право создавать организации с не запрещенными законом целями и присоединяться к таким организациям. Однако, на основе права на объединение нельзя создавать вооруженные организации, служащие политическим цепям.

Каждый имеет право лично или совместно с другими обращаться с письменными просьбами или жалобами к компетентным государственным органам (§ 64 конституции).

В соответствии с § 66 конституции Венгерская Республика обеспечивает равноправие мужчин и женщин в отношении всех гражданских и политических, а также экономических, социальных и культурных прав. При этом гарантируется на основе особых предписаний поддержка и защита матерей до и после рождения ребенка. Особыми нормами обеспечивается охрана женщин и молодежи в труде.

Каждый ребенок, согласно § 67 конституции, имеет право на необходимую для его соответствующего физического, умственного и духовного развития охрану и заботу со стороны семьи, государства и общества. Родителям принадлежит право самим определять воспитание своих детей. В особых предписаниях должны определяться задачи государства, связанные с положением и охраной семьи и молодежи.

В § 68 конституция устанавливает, что в Венгерской Республике национальные и этнические меньшинства являются участниками осуществления власти народа — государствообразующими факторами. Республика предоставляет им охрану, обеспечивает их коллективное участие в общественной жизни, развитие их культуры, применения их языка, обучение на родном языке, право употреблять свое название на родном языке. Венгерские законы обеспечивают на территории страны представительство этих меньшинств. Они могут учреждать свое самоуправление как в местном масштабе, так и в масштабе страны.

Из конституции не ясно, каково различие между национальными и этническими меньшинствами. Следует иметь в виду, что за пределами бывшего Советского Союза национальность означает не этническую, а государственную принадлежность. А значит, национальное меньшинство — это группа, принадлежащая к общности, которая имеет свое государство за пределами данной страны. В Венгрии это украинцы, немцы (швабы), словаки и некоторые другие. Они являются венгерскими гражданами, но по языку, культуре, религии и иным признакам ощущают свою общность с соседними нациями. Напротив, этническое меньшинство принадлежит к общности, которая своего государства не имеет. Таковы, например, в Венгрии цыгане.

Следует не упускать из вида, что в данном случае речь идет о коллективных правах.

Конституция (§ 69) запрещает произвольное лишение венгерского гражданства и высылку венгерских граждан из страны. Венгерским гражданин, находящийся за границей, в любое время может вернуться в страну. Законно находясь за границей, он имеет право на защиту со стороны Венгерской Республики.

В соответствии с § 70 конституции, каждый совершеннолетний венгерский гражданин, проживающий на территории республики, имеет право на выборах Государственного собрания и местного самоуправления, а также самоуправления меньшинств избирать, если в день выборов или референдума находится на территории страны, и избираться, а также участвовать в общенациональном или местном референдуме либо в народной инициативе. Избирательное право на выборах депутатов местного самоуправления и бургомистра, а также право участия в местном референдуме и местной народной инициативе принадлежит, согласно особому закону, иммигрантам, проживающим на территории Венгрии и не являющимся венгерскими гражданами, если в день выборов или референдума они находятся на территории страны. Не имеет избирательного права тот, кто находится под опекой, будучи ограничен в дееспособности или лишен ее, или кто находится под действием имеющего силу приговора, запрещающего участие в публичных делах, или кто на основании имеющего силу решения, вынесенного в уголовном процессе, находится в учреждении для принудительного лечения.

Каждый венгерский гражданин имеет право участвовать в ведении публичных дел, а также занимать публичные должности в соответствии со своими способностями, подготовкой и специальными знаниями.

В соответствии с § 70-а конституции Венгерская Республика обеспечивает каждому находящемуся на ее территории лицу права человека и гражданина без какого бы то ни было различия, а именно расы, цвета кожи, попа, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, особенностей имущественного состояния, рождения или иных. Любая дискриминация на основании перечисленных признаков строго наказывается законом. Республика осуществляет также мероприятия, направленные на обеспечение равноправия и устранение неравенства возможностей.

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Иностранное конституционное право (Под ред. проф. В.В. Маклакова) - В Маклаков бесплатно.
Похожие на Иностранное конституционное право (Под ред. проф. В.В. Маклакова) - В Маклаков книги

Оставить комментарий