Рейтинговые книги
Читем онлайн Роковые деньги - Рекс Стаут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

- Вы видели кого-нибудь из них сегодня утром?

- Нет. Разве что днем, когда Рей спустился.

- Может быть, вы слышали, как кто-то из них двигался или разговаривал?

- Нет.

- Это и к мистеру Феррису относится, который прямо над вами живет?

- Да. Должно быть, он встал и ушел ещё до того, как я проснулась.

- Слышали вы хоть что-нибудь, что могло бы иметь отношение к нашему делу?

Марта Кирк помотала головой.

- Полицейские тоже считают, что я должна была хоть что-то услышать, пока была на кухне, но, увы, это не так.

Вулф повернул голову налево, к Реймонду Деллу, рассевшемуся в красном кожаном кресле.

- Мистер Делл, я знаю. что вы спускались на кухню во втором часу, вскоре после того, как мисс Эннис привела мистера Гудвина. А до этого вы не спускались?

- Нет, - прогремел Делл.

- Ни разу?

- Ни разу. Впервые я спустился именно тогда, когда вы и говорите, а до той минуты никого не видел и ничего не слышал. Я вообще спал без задних ног.

- Тогда откуда вы узнали, что на кухне нет апельсинов?

Делл запрокинул голову назад.

- Что-что? А! - Он жестом указал на меня. - Это Гудвина штучки. Так вот, если хотите знать, то я спускался раньше - точнее совсем поздно. Я по ночам не сплю - я читаю. Я читал "Царя Эдипа" Софокла, а закончив, часов в пять-шесть, захотел съесть апельсин. Как всегда в это время. Не найдя ни одного апельсина, я поднялся к себе и в конце концов сумел уснуть.

- Значит у вас так заведено? Вы редко встаете до полудня?

- Никогда!

- А по ночам читаете. Что же вы делаете днем?

Делл насупился.

- Неужели это может иметь хоть какое-то отношение к делу?

- Безусловно.

- Ха, вот уж забавно будет поприсутствовать, когда вы станете это доказывать. Воистину - предсказание, достойное Дельфийского оракула. Что ж, будь по-вашему: я служу нянькой.

- Кем?

- Нянькой - к сожалению, другого термина я не знаю, - язвительно произнес Делл. - С детьми, то есть, сижу. У меня есть друг, художник по имени Макс Эдер, который арендует квартиру в Ист-Сайде. Его жена умерла, а он остался с трехлетним сыном и дочерью на год старше на руках. Пять часов, с двух до семи, я сижу с ними. За некоторое вознаграждение. По понедельникам и вторникам я свободен. Я вижу, вы хмуритесь. Конечно, я предпочел бы сниматься на телевидении, но пока, к сожалению, мой талант остается невостребованным.

- Где проживает мистер Эдер?

Дел пожал плечами; красиво, по-актерски.

- Это уже верх идиотизма. Впрочем, его адрес есть в телефонном справочнике. Мишн-стрит, 314.

- И как долго вы... э-ээ... оказываете ему эту услугу?

- Уже больше года.

Вулф оставил Делла и переключился на его соседа.

- Мистер Ханна, сейчас меня интересует лишь то, что вы уже сообщали полиции. Где вы находились в промежуток времени с половины одиннадцатого до часа? Надеюсь, этот вопрос вы не воспримете близко к сердцу?

- Издеваетесь, да? - процедил Ханна. - На нервах играете. Не обещай я Марте прийти, ноги бы моей в вашем доме не было. Ладно, пес с вами. Я вышел из дома в начале десятого и пошатался пару часов в районе Вест-сайдских доков. Потом сел на автобус и без чего-то двенадцать добрался до театра "Гриб". Репетиция начинается ровно в полдень. Около двух заявился какой-то тип, предъявил свою бляху, сказал, что меня хотят расспросить, и увез на Сорок седьмую улицу.

- А что вы делали в доках?

- Смотрел и слушал. В нашей пьесе "Поступай как знаешь" я играю портового грузчика, вот и хотел присмотреться, чтобы выглядеть поубедительнее.

- Где находится ваш театр?

- Боуи-стрит. Неподалеку от Хьюстон-стрит.

- У вас в этой пьесе главная роль?

- Нет, не главная.

- Сколько у вас строк?

- Немного. Роль совсем небольшая. Я ведь молод и ещё только учусь.

- Как давно вы репетируете?

- Около месяца.

- Вам уже доверяли роли в театре "Гриб"?

- Однажды, прошлой осенью. У меня была эпизодическая роль в спектакле "Премного благодарен".

- Сколько он шел?

- Шесть недель. Очень даже неплохо, учитывая, что это не Бродвей.

- Посещая доки, вы предпочитаете какое-то конкретное место?

- Нет, я хожу где попало, присматриваясь и держа ушки на макушке.

- Вы бываете там каждый день?

- Нет, конечно!

- Сколько раз вы ездили туда за последний месяц?

- Только раз, не считая сегодняшнего. В ноябре ещё пару раз ездил, когда только роль получил.

Хотя бы один из всех с готовностью отвечал на все вопросы, подумал я. Без обид и без лишних слов. Попроси его Вулф продекламировать пару-тройку диалогов из спектакля "Поступай как знаешь" - думаю, что Ханна даже тогда бы его уважил.

Однако Вулфа, похоже, спектакль не слишком интересовал.

- Теперь ваш черед, - обратился он к Феррису.

- Я испытал изрядное облегчение, - признался Ноэль Феррис. - Когда вопросы, которые мне задавали, заставили меня осознать, что у меня нет алиби, признаюсь честно, на душе у меня заскребли кошки. Ей-Богу. А вдруг все остальные смогли бы доказать, что были где-то в другом месте? Что тогда? Так что, огромное вам спасибо. мистер Вулф, теперь мне гораздо легче. Что же касается моего времяпрепровождения, то из дома я вышел в одиннадцатом часу и стал одно за другим обходить агентства по найму. Всего побывал в четырех. В двух из них, возможно, меня припомнят, хотя вряд ли назовут точное время посещения. Потом я проголодался и вернулся домой, чтобы перекусить. Я не могу позволить себе платить пять долларов за ленч в ресторане, но и за восемьдесят центов травиться не желаю. Когда я вошел в дом, какой-то человек звонил по телефону и говорил кому-то, что Тамми Бакстер убита, а её тело находится в гостиной.

- Что за агентства вы обходили?

- Театральные и телевизионные.

- Вы каждый день их посещаете?

- Нет, примерно пару раз в неделю.

- А остальные пять дней чем занимаетесь? Как время убиваете?

- Это время меня убивает. Дня два-три я занимаюсь изготовлением фигурок лошадей, кенгуру и прочих зверюшек. Сижу в мастерской и леплю их из глины, а иногда и формы отливаю. В духе Челлини. За белку мне платят восемь долларов. За жирафа - двадцатку.

- Где находится мастерская?

- В подсобке магазинчика на Первой авеню. "Зоопарк Гарри" - так магазинчик называется. Владеет им некий Гарри Аркадзи. У него есть шестнадцатилетняя дочка, прекрасная как розовая заря, но вот беда шепелявит. Илонка её зовут. И ещё сын...

- Это вам не водевиль, мистер Феррис, - жестко оборвал его Вулф и крутанул шеей, чтобы посмотреть на настенные часы. - Я согласился представлять интересы мисс Эннис всего пять часов назад и ещё не успел продумать точный план действий, однако хотя и задаю вам вопросы вразброс, они отнюдь не праздные. - Он обвел всю четверку глазами. - Теперь, увидев и выслушав вас, я уже четче представляю, как быть дальше. За приход вас поблагодарит мисс Эннис - троих из вас. - Он встал. - Рассчитываю увидеть вас снова.

Марта вытаращилась на него.

- Но Хетти велела нам рассказать вам все, что мы говорили полицейским!

Вулф кивнул.

- Я знаю. Это заняло бы всю ночь. К тому же, если вы сказали им хоть что-нибудь стоящее, то они меня опережают, а я не собираюсь глотать чужую пыль.

- И это вы называете расследованием убийства? - негодующе прогрохотал Делл. - Поинтересовались только, плачу ли я за жилье, и как провожу время?

Со стороны это и впрямь выглядело странновато. Четверо подозреваемых заявились без приглашения, убежденные, что им учинят допрос с пристрастием, а вместо этого их бесцеремонно выпроводили, не успев задать и по паре вопросов.

Ноэль Феррис молча встал и зашагал в прихожую. Марта Кирк, не удостоившись ответа от Вулфа, воззвала ко мне: неужто я не понимаю, что Хетти Эннис арестовали по подозрению в убийстве, которое она не совершала? Пол Ханна сидел и слушал нас, кусая губу, потом встал, взял Марту за локоть и позвал с собой, вполголоса добавив, что оставаться бессмысленно. Реймонд Делл встал в полный рост и, возвышаясь над Вулфом, с полминуты негодующе смотрел на него, а потом круто развернулся и вышел. Точь-в-точь как на сцене, невольно подумал я. Проводив Марту и Пола Ханну в прихожую, я помог танцовщице одеться. Когда приоткрыл дверь, в дом гурьбой ворвались снежинки.

Вернувшись в кабинет, я увидел, что Вулф сидит за столом с закрытыми глазами. В ответ на мое предложение принести ему пива, он только кивнул и я, прогулявшись на кухню, принес ему бутылочку пива и стакан, а себе захватил стакан молока. Вулф открыл глаза, с шумом втянул воздух через ноздри, выдохнул через рот, выпрямился, откупорил бутылочку и наполнил стакан.

- Вызови Сола, Фреда и Орри, - приказал он. - В восемь утра, в мою спальню.

Я приподнял брови. Сол Пензер был лучшим сыщиком-оперативником к югу от Северного полюса. Брал он десять долларов в час, хотя стоил все двадцать. Фред Даркин получал семь долларов, отрабатывая на семь пятьдесят. Час Орри Кэтера тоже обходился клиенту в семь долларов, хотя стоил на полдоллара меньше.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Роковые деньги - Рекс Стаут бесплатно.
Похожие на Роковые деньги - Рекс Стаут книги

Оставить комментарий