Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, Боги, да! — Прохрипела я, узнавая знакомый въезд к парадному входу особняка Главы.
— Айя?
О, вот и он! Спас все-таки!
— Аккуратно! — Меня мотнуло прямо в его руки.
— Почему мне так плохо? — Ох, какой у меня голосок…
— Ты впервые применила некроманское заклинание. Плюс настойка дифисты. От этого и по одиночке паршиво, а у тебя два в одном! — Кажется, я за вчерашний день привыкла к его рукам на своей талии. — Так, давай ложись в постельку, сейчас выпьешь парочку зелий, а потом поешь…
— Меня подташнивает…
— После зелий перестанет.
Он все-таки уложил меня обратно в кровать, где я блаженно закрыла глаза.
— Зелье гадкое на вкус, но ты должна выпить весь пузырек. — Мою голову приподняли и мне пришлось глотать какую-то гадость.
Главное, чтобы помогло. А то ведь столько дел!
— Сколько времени? Нас ведь ждут…
— Перестань переживать из-за ерунды, Айя! Я уже отправил весточку Кивинси и предупредил, что мы выдвинемся позже, чем собирались.
— Расскажете про вчера?
— Сначала второе зелье и завтрак!
— Я пока не хочу завтракать…
— Через десять минут сможешь, поверь.
И он оказался прав. Уже минут через пять острая боль в висках отступила и тошноты, как небывало, а чувство слабости, как раз намекало, что не мешало бы подкрепиться.
— Ну, что, звать Крайса с едой?
— Звать. — Улыбнулась я, и вновь вылезла из постели, усаживаясь за круглый столик у балкона. Глава лишь накинул на меня плед.
Состояние было странное и походило на похмелье. Иначе почему мне было плевать что я перед мужчиной в его же, между прочим, рубашке. Наверняка и на голове черт ногу сломит. Хотелось бы верить, что косметика по лицу не размазана, но это не с моей удачей… Плевать. Нужно поесть, еда должна помочь…
Крайс не заставил себя долго ждать, вкатил тележку с едой, как и вчера чинно поднял крышки от блюд, дождался знака Главы и величаво удалился.
— Какой он… импозантный.
— Моя мать его обожала. Рисовую кашку?
— Буду признательна.
Каждая ложка как будто возвращала меня к жизни. Вот уже захотелось умыться, а вот и желание узнать сколько времени, на очереди и выстраивание нового плана на сегодняшний день… А вот взгляд упал на сложенную на столе газету…
«… бросил вызов на дуэль прямо в фойе Большого Театра! Наш корреспондент присутствовал на рассветной дуэли лорда Арганона и лорда Дорстака за честь, вышедшей из рода леди Вертсвуд, и стал свидетелем проигрыша бывшего жениха! По итогам дуэли лорду Дорстаку пришлось прилюдно огласить клятву Воартэм…»
— Клятва Воартэм? — Тупо переспросила я, поднимая взгляд на невозмутимого Главу.
— Ни словом, ни действием, ни бездействием, ни намерением…
— Да-да, я в курсе, что она собой подразумевает. Как он на это согласился!?
— Айя… — Невозмутимость, как рукой сняло. Лорд устало выдохнул и подпер щеку ладонью. — За мной север, огромный перечь клятв Империи, вражда с собственной семьей, но дружба с Императором… Ты всерьез считаешь, что меня не полностью окунули во все это аристократическое дерьмо!?
— То есть у вас было чем его прижать…
— Боги, надо будет как-то отблагодарить Барию за тебя… Кстати, кто научил тебя Сиркулу?
— Некроманскому сигналу о спасении? Райкор, конечно. Сказал, что, переехав в Академию, это первое, что я должна усвоить.
— И как я сам не догадался заставить тебя это выучить!? А что за заклинание ты применила к Дорстаку?
— Свежевание тушки. Понятие не имею почему вспомнила именно его…
— Так это валялась его кожа!?
— Да. С бедер…
Ну вот, меня снова замутило…
— Да ты, оказывается, страшная женщина! Нужно будет попробовать поиграть с этим заклинанием на наш лад…
— Почему дуэль? — Наконец, я задала главный интересующий меня вопрос, наслаждаясь вкусным кофе со сливками.
— Знаешь, Айя, его жизнь спасло только биение твоего пульса. Ты не представляешь, как я перепугался, сначала увидев Сиркулу, пока леди Фирцилис сватала мне своих племянниц, а потом и тебя, лежащую на полу. Я даже не сразу понял, что кровь принадлежит не тебе, а старому лорду! Упал на колени, пытаясь понять бьется ли твое сердце… А когда понял, что ты жива, осознал, что именно дуэль поможет убить двух зайцев: выместить мою злость и обезопасить тебя от этого недожениха! — Глава тоже сделал несколько глотков кофе. — Вот только теперь наши имена будут полоскать в прессе. Уверен, скоро всю правду переврут и в народе будет гулять сказка о том, что старый некромант заставил девушку отречься от рода и бросить жениха, а потом увез ее на свой холодный полуостров.
— Да ну! Там же была леди Фирцилис!
— Там была не только она! К тому времени начался антракт! И поверь, всем будет легче поверить в подобную сказку, чем в то, что ты по своему желанию уехала к нежити под хвост!
Я лишь тяжело вздохнула, даже не пытаясь спорить. Лишь бы все это не принесло новых проблем…
— Спасибо, вам огромное за то, что спасли…
— Признаться, — Усмехнулся он. — Когда в Академии ты мне сказала, что тебя могут выкрасть, я не поверил.
— Да, я и сама в это толком не верила. Или не хотела верить…
— Старик, действительно, очень упрям и принципиален. Он уже считал тебя своей собственностью. Ведь даже приняв вызов, он продолжал настаивать, что ты его невеста, не желая слушать о том, что ты отреклась от рода и соглашения твоего отца уже недействительны.
— Плевать на него и моего отца! Поехали уже превращать Академию в конфетку!
— Боюсь, эта конфетка будет отдавать гнильцой.
— Над черным юмором еще стоит поработать.
Мы рассмеялись, сбрасывая напряжение, и закончили с завтраком, начав собираться. Предстояло заехать в дом семьи Кивинси, забрать всех оттуда и отправиться к порталу, чтобы переместиться в Хаардаль. А уже оттуда, наконец, в Академию. Может быть в Хаардале успею забежать туда, куда планировала. Главное, чтобы состояние «похмелья» не усилилось…
- Парфюм для оборотня - Рия Вепрева - Любовно-фантастические романы
- Окуневский иван-чай. Сохранение парадигмы человечества - Василий Евгеньевич Яковлев - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Путешествия и география
- Мой темный опекун (СИ) - Пенкина Анастасия - Любовно-фантастические романы
- Лайла и Магическая Академия, или 'Вслед за мечтой!' (СИ) - Рия Вилар - Любовно-фантастические романы
- Поляна, 2014 № 03 (9), август - Журнал Поляна - Периодические издания
- Пройти через туман - Алексей Юрьевич Елисеев - Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера / Периодические издания
- Пройти через туман 2 - Алексей Юрьевич Елисеев - Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера / Периодические издания
- Освобожденный бессмертный - Линси Сэндс - Любовно-фантастические романы
- Освобожденный бессмертный (ЛП) - Сэндс Линси - Любовно-фантастические романы
- Рожденная для его любви (СИ) - Марина Кистяева - Любовно-фантастические романы