Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фигура находившиеся в бессознательном состояния открыла глаза. Я открыл глаза, увидел склонившихся надо мной рыбоглазых, боли и тяжести не было. Не знаю, как это сделал, но только я посмотрел на рыбоглазых как они упали наземь, без чувств. Встав с пола, я поднялся обратно на пятый этаж, шаги мои были энергичными, у лифта стояло еще двое, они разлетелись в противоположные стороны от дверей, и оказались в концах 25 метрового холла. Я вошел в лифт и нажал кнопку холла. В холле, напоминающем огромные палаты дворца с колоннами была сосредоточена целая армия способная остановить, или начать вторжение в небольшой стране. Когда двери лифта открылись, и я увидел эту армию. Настала такая тишина, как бывает пред началом бури, та немногочисленная пыл имевшаяся на полу поднялась в воздух вместе с рыбоглазыми наполнявших холл. Пророк одним лишь взглядом совершил все это. Войны находились, словно в невесомости. Оружие не работало, а добраться до пола было невозможно. Фигура вышла из лифта в это помещение наполненное этим сумбуром. Силуэт шел по холлу сквозь висевших в воздухе гуманоидов, они что-то выкрикивали, пытались дотянуться до меня. Я шел сквозь все это поворачиваю головой и озираясь на сотворенное. Дойдя до двери, за которой находились Дезмонд с Евой. Я поднял взгляд на нее, и пятиметровое сооружение разлетелось в щепки.
Комнату опутал столпы пыли и щепки, разлетавшиеся во все стороны, в этом облаке виднелась фигура, она шла энергичными шагами в сторону Дезмонда и Евы. Как только пыль немного улеглась. Перед Дезмондом, Евой и Куртом предстал Пророк. Он посмотрел на стоявших полукругом охранников, и те в свою очередь отлетели в стены за собой. Вслед за этим висевшие в воздухе охранники тоже упали на пол и вырубились. Пророк, выйдя из клубов пыли, произнес, – Они знают.
Глава 14 Тяжелые переговоры
Курт был окружен и деваться ему было не куда. Дезмонд огляделся все находившиеся в помещении существа лежали на полу, кроме нанимателя и нас. – И где же твоя армия, я вижу только нашу, – показывая на Психа сказал я. Пророк стоял в дверях точнее в проеме, от дверей ничего не осталось, он сделал несколько шагов и вновь произнес, – они знают. – Мы в курсе, – ответил, Дезмонд. – Нет, он знает, кто мы на самом деле, – высказал Пророк. Дезмонд, наконец, понял, о чем говорит Псих, – Курт знает не о том, что мы притворялись командой, он знал о том кто мы есть на самом деле. Хотя даже мы не да конца понимали это. – Не хочешь просветить нас? Спросил Дезмонд. Курт был в растерянности, он стоял около своего трона, вокруг все было уничтожено какими-то тремя существами. – У нас есть и другой способ узнать, – произнесла Ева. Эти слова словно дефибратор подействовали на нашего нанимателя. Курт попятился назад, его ноги слегка подкосились но он не упал, голос слегка задрожал, хотя он это попытался скрыть, – Нет, нет я все скажу. – Другие пять кораблей уже перенаправлены, но я моргу их отследить, – сразу же произнес Курт. – Так что я вам нужен. К Дезмонду подошел Пророк, – Надо уходить, скоро здесь будет не продохнуть, – сказал он. Дезмонд посмотрел на Еву, та бросила взгляд на выход и кивнула головой. – Ну что Кур тебе сегодня повезло, – сказал Дез, – ты идешь с нами по пути расскажет все, что знаешь. – Я с вами не пойду, сказал наниматель, я дам всю информацию но …. Дезмонд подошел к Курту в плотную и произнес, – По твоему это переговоры? – Идем, – выкрикнул Пророк. Ева уже стояла у дверей, Дезмонд посмотрел на Курта таким взглядам, которым смотрит хищник на дичь, за которой охотился очень долгое время. Курт покорно подчинился требованиям, пошел вслед за Пророком цепочку замкнул Дезмонд. Курт шел по своим залам и видел, что стало с ними, словно торнадо прошедшее в помещении. От стен отслоились обои в некоторых местах, где-то не хватало плитки, где-то были огромные трещины пронизывающие помещение, он не как не мог поверить, что весь этот урон нанесло существо, идущее впереди него. В его голове роились мысли о том, как выкрутиться и из этой ситуации. Он думал, что зайдя за очередной угол, там будет ждать его личная армия, которая разорвет в клочья его тюремщиков, только за следующим углом было либо лежащие в отрубе солдаты, пустота или очередная урна с цветами.
Мы почти уже вышли из отеля и тут, в окно влетела дымовая шашка. Этому событию был рад только Курт, но не на долго. Вслед за шашками в окна влетели солдаты. Но эти были не похожи на охрану. Поднялась стрельбы, но выстрелы были направлены не в нас, а в Курта. Пули, выпушенные из винтовок словно облетали нас и летели в направления Курта. Но на самом подлете остановились, Пророк смотрел прямо на Курта, Ева вскинула руки, и огненное облако обрушилось на солдат и они были выброшены в окна. Я посмотрел на Курта, – Это гости не за нами. – Я скажу все, что только хотите только вытешите меня, – панически произнес он. Псих, ты о них говорил, – спросил Дез. Пророк кивнул головой в ответ. – Еще чего-нибудь такого следует ожидать, – спросил Дезмонд. – Некоторые проблемы с взлетом, но Ева должна справиться, – ответил Псих. – Поторопимся, произнес Дез. Все четверо выбежали из отеля, стремительно начали, спускается к лестнице. Только мы сделали шаги по лестнице, как в небе появился корабль, я посмотрел на Пророка, – Ты об этой птичке говорил? Псих кинул утвердительный взгляд на меня. – Ева, – сказал я, и мы трое побежали в них к кораблю. Ева посмотрела на приближающийся судно, ее левая рука полыхнула ярко синим огнем, и этот сгусток плазмы был брошен в судно. Первый залп пролетел на три метра левее, корабль в ответ пустил шесть ракет. Ева словно мельнице кинула двадцать четыре сгустка навстречу. Зарево окрасило небо в ярко алые тона, словно фейерверки взрывались, предметы призванные приносит разрушение и смерть, если не знать, что здесь происходила смертельная битва, издали все было похоже на как какой-то праздник. Осколки от бомб падали на лестницу, в сооружения, стоявшие рядом, мы бежали посреди всей этой войны. Мы достигли конца лестницы, – Псих бери Курта и садись в корабль, нас подберешь по пути. – А ты, спросил Пророк. А Я …., поворачиваясь в сторону воздушного боя, я собью птичку.
Конец ознакомительного фрагмента.
- Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс - Научная Фантастика
- Предпоследняя правда - Филип Дик - Научная Фантастика
- Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен] - Майкл Муркок - Научная Фантастика
- 13-47, Клин - Андрей Изюмов - Научная Фантастика
- Правда фактов, правда ощущений - Тед Чан - Научная Фантастика
- Амбивалентная реальность, или Эксперимент наизнанку - Татьяна Розова - Научная Фантастика / Попаданцы
- 03-Выше радуги (Сборник) - Александр Абрамов - Научная Фантастика
- Геноцид - Алексей Калугин - Научная Фантастика
- Темная гора - Эдуард Геворкян - Научная Фантастика
- О высоких материях - Роберт Шекли - Научная Фантастика