Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотники за алмазами - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 56

Впервые в жизни ему пришла в голову мысль, что все это - тщательно рассчитанная и садистская месть за невинный проступок подростка.

И как будто найдя спасение от этих ужасных мыслей, он заснул в кресле, и стакан выпал из его руки.

Якобус Исаак Ван дер Бил сидел в кожаном кресле перед рентгеновским аппаратом. Страх опустошил его лицо, оставив на нем трещины и провалы; оно было едва узнаваемо под сверкающей белой гривой.

Страх был и в его глазах, он шевелился в их глубине, как скользкое водное животное в бледно-голубом пруду. Со страхом, от которого стыли и немели члены, он смотрел на туманное изображение на экране.

Специалист говорил негромко, бесстрастно, как будто обращался с лекцией к аудитории.

- ...охватывая щитовидную железу вот здесь и распространяясь вдоль трахеи.

Конец золотого карандаша указывал на призрачные очертания на экране. Старик с усилием глотнул. Казалось, пока он слушал, опухоль разбухла в его горле, голос его звучал хрипло.

- Операцию будут делать? - спросил он, и специалист прервал свое объяснение. Он взглянул на сидевшего за столом хирурга. Они обменялись виноватыми взглядами, как заговорщики.

Старик повернулся в кресле лицом к хирургу.

- Ну? - хрипло спросил он.

- Нет, - хирург виновато покачал головой. - Слишком поздно. Если бы только вы...

- Сколько? - прервал Старик его объяснения.

- Не больше шести месяцев.

- Вы уверены?

- Да.

Старик опустил подбородок на грудь и закрыл глаза. В комнате наступило полное молчание, врачи смотрели с профессиональной жалостью и интересом, как он принимает собственный смертный приговор.

Наконец Старик открыл глаза и медленно встал. Он пытался улыбнуться, но губы не слушались его.

- Спасибо, джентльмены, - прохрипел он своим новым грубым голосом. Прошу прощения. Мне предстоит многое организовать.

Он спустился к входу, где его ждал "роллс". Шел он медленно, волоча ноги, и шофер быстро вышел ему настречу, но Старик отбросил его протянутые руки и сел на заднее сидение.

Майкл Шапиро ждал в кабинете его большого дома. Он сразу заметил перемену и вскочил со стула. Старик стоял у входа, тело его, казалось, съежилось.

- Шесть месяцев, - сказал он. - Они дали мне шесть месяцев. - Он подошел к столу и сел в кресло.

- После того, как я им столько заплатил. - Он сказал это так, будто надеялся откупиться от смерти, а его обманули. Он снова закрыл глаза, а когда открыл, в них блестела какая-то хитрая мысль, и все лицо стало напоминать лисью морду.

- Где он? Вернулся?

- Да, "Боинг" приземлился в девять утра. Он сейчас в своем кабинете. - Майкл был поражен: впервые он видел Старика без маски.

- А девчонка? - С момента ее развода он ни разу не назвал ее дочерью.

- Джонни поместил ее в частную больницу.

- Никакой пользы от этой суки, - негромко сказал Старик, и Майкл проглотил готовый сорваться с губ протест. - Возьми блокнот. Хочу, чтобы ты кое-что записал, - Старик хрипло засмеялся. - Посмотрим! - сказал он, и звучало это как угроза. - Посмотрим!

Врач ждал Джонни в аэропорту.

- Увезите ее к себе, Робин. Просушите и хорошенько подкормите. Она по горло в наркотиках и, похоже, месяц не ела.

Трейси начала приходить в себя.

- Куда это?..

- В больницу. - Джонни предупредил ее вопрос. - И будешь там столько, сколько необходимо.

- Я не...

- О, да, обязательно. - Он взял ее за руку, Робин - за другую. Все еще слабо протестуя, она пошла за ними к машине.

- Спасибо, Робин, старина, займись ею как следует.

- Получишь назад как новенькую, - пообещал Робин и уехал.

Джонни несколько минут смотрел на массивный квадратный силуэт горы это была его собственная, очень личная церемония возвращения. Потом вывел из гаража аэропорта свой "мерседес", решил, что не вынесет расспросов Руби, и направился на работу. Там у него была ванная, а в ней - всегда наготове чистая сорочка и бритвенные принадлежности.

Когда он появился в стеклянных дверях роскошно меблированного и украшенного коврами помещения главной конторы "Ван дер Бил Дайамондз", на него набросилось племя амазонок, пожирающих мужчин.

Две хорошенькие секретарши начали радостно кричать хором:

- О, мистер Ленс, целая пачка бумаг...

- О, мистер Ленс, ваша супруга...

Стараясь не бежать, он почти добрался до двери своего кабинета, когда из засады высунулась голова секретарши Старика.

- Мистер Ленс, где вы были? Мистер Ван дер Бил спрашивает...

Это привлекло внимание Летти Пинар, его личной секретарши.

- Мистер Ленс, слава Богу, вы вернулись.

Джонни остановился и, сдаваясь, поднял руки.

- Не все сразу, леди. Теперь я здесь, не паникуйте.

Принимающая команда захихикала, а сторожевая собака Старика, фыркая, исчезла за своей дверью.

- Что самое важное, Летти? - спросил Джонни, садясь за свой стол и просматривая стопу почты. Одновременно он развязывал галстук и расстегивал пуговицы сорочки, собираясь в ванну.

Они перекрикивались через открытую дверь ванны, пока Джонни быстро брился и принимал душ. Летти рассказывала ему обо всех событиях в жизни компании и дома.

- Постоянно звонила миссис Ленс. Она назвала меня лгуньей, когда я сказала, что вы в Картридж Бей, - Летти помолчала, а когда Джонни вышел из ванной, спросила: - Кстати, а где же вы были?

- Хоть вы-то не начинайте. - Джонни склонился к столу и начал просматривать накопившиеся бумаги. - Вызовите мою жену, пожалуйста. Нет, подождите. Скажите ей, что я буду в семь.

Летти увидела, что он занят, встала и вышла. Джонни сел за стол.

"Ван дер Бил Дайамондз" переживали тяжелые времена. Несмотря на протесты Джонни, Старик отбирал все резервы компании и вкладывал их в другие свои предприятия - компанию по приобретению земельной собственности, в фабрику одежды, "Рыбные промыслы Ван дер Била", большую ирригационную систему на реке Оранжевой, - и теперь шкаф почти опустел.

Береговая концессия подошла к концу короткой, но славной жизни. Разработки подступили к линии сброса. Старик за крупную сумму продал концессию Квиб Хоч большой компании, но деньги тут же были взяты из-под контроля Джонни.

В его клетке оставалась лишь одна жирная гусыня, да и та пока не несла яиц.

Восемнадцать месяцев назад Джонни перекупил у разорившейся компании два алмазоносных участка моря. Эта компания разорилась из-за собственной неумелости.

Добывать алмазы со дна моря примерно в восемь раз дороже, чем в открытых разработках на суше. Нужно извлечь гравий из диких непредсказуемых глубин открытых вод берега Скелетов, погрузить на баржи, оттранспортировать баржи к базе, перегрузить гравий и только тогда начинать процесс очистки. Таков был метод, применяемый всеми компаниями.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотники за алмазами - Уилбур Смит бесплатно.
Похожие на Охотники за алмазами - Уилбур Смит книги

Оставить комментарий