Рейтинговые книги
Читем онлайн Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 3 - Семён Афанасьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 64
зацепился за интересную деталь. — Ты хочешь сказать, что знаешь какие-то ещё? Кроме английского?

— Русский, — брови удивлённого стажёра поднялись вверх и встали домиком. — Оно как бы из фамилии прямо вытекает, Хаяси-сама.

Учредитель хлопнул ладонью по лбу:

— Совсем стар стал, да. Очевидного не вижу. Получается, два дополнительных кроме родного?

— Я бы предложил дополнительным считать один, английский, — деликатно возразил логист. — Поскольку родных всё же два, спасибо родителям.

Рука-лицо ещё раз. Убедительно изображая досаду из-за старческой недогадливости, Юто аккуратно размышлял.

Русский в изучении считается сложным. Если он у него второй родной (или первый?), то вполне возможно, что такому человеку действительно было проще учить другие языки впоследствии.

Снова похоже на правду.

— Вообще-то, вы сейчас затронули очень интересный вопрос, Хаяси-сама. — Решетников тем временем перестал выбивать дроби по клавиатуре, очевидно, покончив с текучкой на момент. Он даже лицом слегка просветлел. — Один из основоположников психолингвистики на западе в своё время научную степень защищал как раз по этой теме. В диссертации он доказал, что до пяти-семи лет механизмы усвоения второго языка, иностранного, равны родному — надо просто не зевать. Чем больше до школы выучишь — тем круче багаж во взрослой жизни. — Хафу широко улыбнулся.

— Ты же не в три года английским занялся? — резонно предположил патриарх. — Но мысль интересная, спасибо за информацию. Учту, когда пойдут правнуки. Надеюсь, доживу.

— В наше время спутниковых каналов достаточно дать ребёнку пульт телевизора, — пожал плечами Такидзиро. — А там, что он в свои полтора-два года смотрит, родителям неинтересно. Лишь бы молчал и сидел тихо, насколько помню слова матери.

— Ха-ха-ха, точно подмечено! — Хаяси-старший припомнил нюансы собственной биографии полувековой давности и тоже развеселился.

— Потом, когда в старшей школе и в армии налёг на английский целенаправленно, с удивлением обнаружил, что интуитивно знаю и помню гораздо больше, чем рассчитывал, — завершил стажёр. — Наверное, в детстве я всё же правильные каналы листал. Наверняка не скажу, но сейчас кажется, какие-то мультфильмы смотрел часами. Видимо, схемы в голове и отложились.

— Старею, — ещё раз притворно посокрушался Юто. — Трачу твоё время, а зачем звонил, позабыл. Такидзиро-кун, я переписал на тебя небольшое количество акций корпорации! Хочу, чтобы ты знал: я сделал это в здравом уме и твёрдой памяти, даже онлайн-тест на дееспособность у круглосуточного нотариуса сдал, хех. Спасибо большое за то, что ты с нами!

— Благодарю за щедрый подарок. — Логист, старик был готов спорить, вместо радости неожиданно напрягся. — Хаяси-сама, а переиграть назад нельзя? Простите за вопрос.

Странно, что ему не нравится?

— Не думаю, — Юто покачал головой. — Отозвать-то могу, но распоряжение по закону исполнится только в очереди после первого: как только вечером пакет выйдет из залога, полпроцента уходит тебе. Ордер стоит на исполнении и отзывать его технически — дольше одного дня. Уже после можно вернуть, таковы правила. А что, тебе неприятно? — старик цепко отслеживал малейшие нюансы мимики собеседника, благо, качественный гаджет позволял.

— Не во мне дело. Там были тонкости с Регулятором, — нахмурился хафу. — Я в деталях не вникал, надо спрашивать у вашей внучки… Но спасибо! — он словно спохватился с опозданием. — Благодарю и чувствую, что мне неловко!

— Не за что, — с тщательно скрываемым удовольствием кивнул в ответ патриарх. — Такидзиро-кун, ещё один вопрос, личный. Если не захочешь, можешь не отвечать.

— Спрашивайте.

— Вот эти твои фотографии с Хьюга-сан, — Юто отправил в диалоговой строке ссылки. — Если не секрет, какие у вас с ней отношения? Не сочти, что лезу не в своё дело, — Хаяси поспешил оговориться, соблюдая этикет. — Стариковское любопытство. Я понимаю, что дело молодое и личные отношения — материя деликатная. Но красавица Хину всё же внучка своего деда и мне… — он делано замялся, «не зная», какие слова подобрать.

— Хьюга Хину-сан в течение двух часов уволила Мориясу, когда он принялся валить меня некорректными заказами. Когда я только что закусился с безопасностью, она тоже… — Решетников встряхнулся, сбросил обманчивую расслабленность и вывалил такое количество неожиданных подробностей, что Юто поначалу челюсть отвесил.

— Неожиданно, — признал он, расфокусируя взгляд. — Такое впечатление, она играет не за свою команду, а… — старик недоговорил.

— Её слова, точнее, позиция: всё должно иметь свои рамки. Конкуренция между акционерами — часть жизни, от неё не уйдёшь, но она не должна переходить границы, когда в результате действий собственника страдает компания либо невиновный персонал.

— Так и сказала⁈ — изумился Хаяси-старший.

— Не дословно, но суть, — уверенно кивнул Такидзиро. — Ещё она считает, что если в результате интриг руководства страдает добросовестный и компетентный сотрудник, выполняющий свою работу честно — такую ситуацию тоже надо исправлять любой ценой. В том числе, за счёт этого самого руководства. Номура, Камамото — она поддержала вашу внучку, Хоноку-сан, в вопросе смещения коррумпированных снабженцев. У меня где-то даже документ был, момент.

Через пару секунд Юто читал новую процедуру Регулярного менеджмента с широко открытыми глазами: похоже, среди молодого поколения наметились какие-то подвижки, ускользнувшие от стариков.

Хьюга и Хаяси выступали единым фронтом, чего на его памяти не случалось уже не одну пятилетку. И процедура была не такой уж второстепенной: откаты при закупках, если верить прилагавшемуся листку аудита, составляли немаленькую часть бюджета второго сектора логистики.

— Я не знал, — констатировал патриарх, пробежав глазами документ. — Спасибо, Такидзиро-кун, за новости: я совсем оторвался от происходящего за какую-то половину недели.

Хаяси-старший отключился и задумался.

Если бы он был лет на пятнадцать моложе, он бы сказал, что Хьюга смогли воспитать на удивление достойную смену в лице этой акулы регулярного менеджмента. Однако последние полтора десятка лет Юто не на луне жил и не понаслышке знал, насколько утверждение не соответствует действительности.

Повинуясь невнятной интуиции, он вошёл в онлайн календарь топ-менеджмента, выбрал строку родной внучки и принялся изучать её расписание на будущую неделю.

Долго искать не пришлось. Уже сегодня вечером Хонока планировала официальную встречу с Хьюгой-младшей, пятый зал для встреч на этаже Регулярного менеджмента. Перечень запланированных к обсуждению вопросов скрыт.

Тоже логично. Если молодые собираются договариваться о серьёзном, подобная информация не является публичной. Понимающим многое говорит сам факт их добровольного диалога.

Непонятно только, что на таком высоком уровне делать модератору из низов логистики — Решетникову

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 3 - Семён Афанасьев бесплатно.
Похожие на Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 3 - Семён Афанасьев книги

Оставить комментарий