Рейтинговые книги
Читем онлайн Битва за водку - Сергей Троицкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 74

В процессе работы не обошлось без эксцессов. В студию стала захаживать очередная Боровская ведьма из США и мешать творческому процессу. Пришлось отправить ее в ад. Об этом есть в книге «Девки, Музыка и Бухло».

После устранения препятствий альбом был завершён, звук получился жирный, и вскоре запись вышла на виниле и кассетах. С RV мы успели прыгнуть в последний «виниловый вагон». Тираж не менее 170 000 пластов разлетелся по России и СНГ. К началу 1995 г. винил прекратил своё существование. И дело не только в габаритах, модных CD-веяниях и кассетных магнитолах, но по причинам развала музыкальной дистрибьюции СССР, банкротства LP-заводов, инфляции, нищенства, тотальных неплатежей. Словом, хаос ельцинской России.

В 1994 г. фирма «Мороз рекордс» планировала выпустить RV на CD, но история повторилась. В один из дней офис «МР» подвергся дикому ограблению, была похищена масса ценностей, в том числе мастер-тейпы на DAT-кассетах, в этом ряду и RV.

CD-мастер пришлось копировать с железной матрицы виниловой пластинки. Поэтому он сохранил тот самый звук, который слышали фанаты со своих проигрывателей. Конечно, звук хуже похищенного цифрового мастера, но такова жизнь.

На CD RV, переизданный в формате дигипак в 2007 г., также представлен бонус. Своеобразная полуэлектронная версия заглавной песни альбома записана на русском и на английском языках, специально к американскому релизу.

И на этот раз не обошлось без вмешательства «тёмных сил ЗОГ»! Правая WP фирма Wild Winds Records планировала издать дорогой дигипак группы «Коррозия металла» не только в США, но и по всей Европе. Специально для этого проекта были изготовлены три бонуса на английском. Каверы на кантри хит «Свит Хом Алабама», песня культовой WP группы «Скрю Драйвер» «Хайл-Нью-Даун», а также новая версия RV на английском.

Создание текста RV заняло около месяца, мы его не переводили, а, по сути, создавали заново. В этом деле мне активно помогал наш американский агент Костя Ростов, промышлявший в Нью-Йорке угоном тачек. В свободное время он шатался по знаменитым рок-барам и собирал народный фольклор. Бухловые американские слоганы от крутых парней типа «Между первой и второй перерывчик небольшой», «Пиво без водки деньги на ветер», «Есть бухло, а где же бл*ди?» и т. д. Подобными мелкими фишками мы и нашпиговали текст, чтобы америкосы понимали, о чём идёт речь.

К сожалению, альбом вышел не вовремя, лишь в 2008 г. Тёмные силы подсыпали в кокс президента WWR порцию смертельного яда. Его с почестями похоронили на кладбище американских сторонников национал-социализма, которые в 30-х годах поддерживали фюрера.

От лица КТР выражаем дикий респект всем, кто содействовал ансамблю в трудные времена и врубался по жизни. Слава всем фанатам «Коррозии», кто на протяжении 25 лет рубился под ацццкий треш и пронёс в своём сердце частицу коррозийного зубодробильного металла! Слава вам всем! Да помогут нам наши боги!

Russian vodka 89 (93) 09 – КТР & MOROZrecords. Второй номерной альбом

«КОРРОЗИЯ МЕТАЛЛА» «RUSSIAN VODKA»’89 (93)

1. СЪЕШЬ ЖИВЬЁМ

2. RUSSIAN VODKA

3. ТАНК ВАМПИРА

4. ВЕСЁЛЫЙ РОДЖЕР

5. ЧЁРНЫЙ КОРАБЛЬ

6. К.К.К.

7. CRAZY HOUSE

8. ЗОВ ТЕНЕЙ

9. НИЗВЕРЖЕНИЕ В МАЛЬМСТРИМ

10. НОЙЗ

11. Бонус «RUSSIAN VODKA» 2007

Аранжировка – КОРРОЗИЯ МЕТАЛЛА. Музыка и слова – ПАУК. № 9 – музыка БОРОВ. № 6 – музыка (ПАУК – БОРОВ – Ящер)

Продюсер альбома RUSSIAN VODKA Сергей Троицкий «ПАУК».

С&P – С. Троицкий «Паук» 1989 + 2007

Альбом перезаписан на студии «Норд-Ост» ДК ГПЗ в 1993 г. С УЧАСТИЕМ

ПАУК – бас, БОРОВ – вокал & гитара, А. Шатуновский – барабаны, КОСТЫЛЬ – гитара, Макс Трифан – клавиши.

Запись и сведение Евгений Трушин.

Бонус «RUSSIAN VODKA» 2007, записано на КТР-студии в 2007 г.

ПАУК – бас, МИТЯЙ – вокал, БЕРСЕРК – гитара, ТАНЦОР – БОРОВ – барабаны, ГОЛАЯ Марина – бэк-вокал.

СЛОВАРЬ ПАУКА

Пауковедение

АД – АДОВО – АДСКИ

ПАУК прогоняет телегу:

«Мы оказались в адской ночной зловещей мгле, а потом увидели привидение, которое двигалось к нам, тащемта, как Сатана из ада! Мне пришлось махнуть портвенюги – например, для храбрости!»

Ад в трактовке церковников и древних мифологий место для посмертного наказания грешников, которое находится под землёй среди огненной лавы. Как правило, противопоставляется раю и ассоциируется с состоянием мучительного страдания.

В «Божественной комедии» Данте делит ад на девять кругов, чем ниже круг, тем серьёзнее грехи, совершённые человеком при жизни, и тем сильнее муки и боль. Ад имеет вид колоссальной воронки, состоящей из концентрических кругов, узкий конец которой упирается в центр земли. Пройдя преддверие ада, населённое душами ничтожных, нерешительных людей, они вступают в первый круг…

По мере того как Данте спускается всё ниже и ниже, он становится свидетелем различных мучений. Грешников в аду варят в котлах или поджаривают на огромных сковородках. Заправляет всем делом Сатана, ему прислуживают черти. Именно они подбрасывают дрова и долбят грешников вилами, соответственно они терпят ужасающие муки. Обстановка дичайшая. Словом, адская.

Наконец, Данте проникает в последний, 9-й круг ада, предназначенный для самых ужасных преступников. Здесь обитель предателей и изменников, их грызёт своими тремя пастями Люцифер, восставший некогда на Бога ангел, царь зла, обречённый на заключение в центре земли.

В КТР-сленге используется несколько производных от слова «ад». Например, для определения качества товара или события.

– В вагоне-ресторане мы выпили непонятную адскую водяру и сразу попали во мглу ада!

Это значит участники событий выпили палёную осетинскую водяру, перестали что-либо соображать и вели себя неадекватно.

– На концерте был адский звук.

Иначе говоря, ужасный, дурацкий, некомфортный звук, полностью не соответствующий стандартам.

– В метро была адская духовка.

То есть дикая жара, давка, вонь, пот и отсутствие воздуха.

– Эта адовая баба уже достала!

Баба по всем параметрам ужасающая, начиная от внешности, поведения и заканчивая характером и всем остальным.

Понятие «адский» может использоваться и в положительном смысле.

– Вчера был адский угар!

Бурный, жёсткий, энергичный, с массой выпивки, колобродством и дикими бухловыми приключениями в стиле «жесть».

– Приглашаем вас на тусовку, где будет море адского металла!

Соответствено, будут выступать энергичные оголтелые группы, всё это дело сопровождается диким слэмом и рубиловом.

БАТЛ

ПАУК прогоняет телегу:

«И батл виски, как кокаин. Мы начинаем свой волшебный полёт»… (Паук «Кафе Пушкин»).

БАТЛ, БАТЁЛ, БУТЫЛКА, БУТЫЛОЧКА, БУТЫЛЬ, ЧЕКУХА, ЧЕКУШКА, ШТОФ – ёмкость для долговременного хранения жидкостей, высокий сосуд преимущественно цилиндрической формы, с узким горлышком, удобным для закупоривания пробкой. Нелепые громадные бутылки для самогона, как в фильмах про батьку Махно, именуются бутылями.

В СССР наиболее массовыми были бутылки емкостью 0,5 литра двух основных разновидностей: молочные с широким горлом, запечатывавшиеся фольгой, для бормотухи и водяры с узким горлом и 0,7 литра для вина. Для шампанского использовались бутылки большей ёмкости с более толстыми стенками и дном, для коньяка иногда особые плоские бутылки-фляжки. При этом международный формат винных бутылок и вискаря 0,75 литра.

В КТР-сленге слово БАТЛ относится в основном к РОК-НАПИТКАМ в таре по 0,75. Батл вискаря, батл Крым-портвейна. Слово БАТЛ сходно по звучанию с английским БИТВА. Поэтому приставка БАТЛ добавляет РОК-НАПИТКУ мужскую солидность и крутизну.

В женском варианте бутылочка винца или ликёрчика, шкалик коньячка, чекушка водочки.

БАТОНЫ

ПАУК прогоняет телегу:

«Сегодня на нашем концерте, тащемта, принимают участие две герлы с моднейшими батонами».

БАТОН – жаргонное название клавиши на компьютерной клавиатуре. В другом смысле обычная девушка, участвующая в вечеринке, например, румяный батон (сленг стиляг).

БАТОНЫ. Белый хлеб продолговатой формы или булка по ГОСТу 27844-88 из пшеничной муки высшего сорта. Батоны простые, нарезные, нарезные молочные, с изюмом, подмосковные, столовые и студенческие продолговатой формы с округлёнными, тупыми или острыми концами. Городские – продолговатые с заострёнными концами. Столичные и особые – удлинённые с тупыми или округлёнными концами.

На КТР-сленге БАТОНЫ – герловые сиськи разного объема, формы и оконечности. От мелкого пончика или пирожка с малинкой до целого батона с рулькой! До определённого возраста, согласно ГОСТу 27844-88, герловым батонам присваивается высший сорт или моднейшие качества. Также встречаются ломовейшие батоны в апгрейде или супербатоны секс-звезды – пышки!

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Битва за водку - Сергей Троицкий бесплатно.

Оставить комментарий