Рейтинговые книги
Читем онлайн Собрание сочинений - Леонид Трефолев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 28

1889

ДОБРЯК, ДУША — ЧЕЛОВЕК

Живя согласно с строгою моралью,

Я никому не сделал в жизни зла…

Некрасов

       Он был в душе прекрасен, если ночь,       Ночь темную, назвать "прекрасной" можно.       (Он на нее похож был!)… Даже дочь —       Красавицу преследовал безбожно.       Нашла она в стенах монастыря       Убежище от батюшкиной сети       И в келий, в своей сиротской клети,       Прекрасная, как летняя заря,       Потухла вдруг.      …Поминки сотворя,       Отец стонал: — "О дети, наши дети!"       Он был добряк: менял на пятачки       По праздникам для нищих рублик медный.       Толпа пред ним рвала себя в клочки,       А он вздыхал: "Как дик народ наш бедный!"       И жарко он молился… (Кстати, вы       Считаете ль молитвою живою       И чистою, младенчески-простою —       Не для себя, а для людской молвы —       Кивание злодейской головы       Перед Христом и девой пресвятою?)

       Добряк в душе, оратор неплохой,       Он возглашал чувствительные тосты       За жирною, янтарною ухой:       "Брат мужичок, как высоко возрос ты!       Пью за тебя, кормилец и герой!       Ты сохранил в душе живое семя,       Без ропота несешь ты жизни бремя!"       Но про себя добряк твердил порой:       "Ах, черт возьми! Прогнал бы я сквозь строй       С охотою все хамовское племя…"

       Он у судьбы аллегри вынул номер,       И спит в гробу. Звонят колокола.       Толпа ревет:       "Наш благодетель помер,       Свершив свои великие дела.       Спи, крепко спи, герой наш благородный,       И на суде последнем не робей:       Ты чист и свят, невинней голубей!"      …И к небесам стремится глас народный:       "Он бедняков любил и в год голодный       Пожертвовал…два пуда отрубей!"

23 июня 1891

ИМЯ — РЕК, ИЛИ NEMO

Сын. Папенька, что значит выражение:

"имя-рек"?

Отец. Это значит очень просто: чье-нибудь

имя, преимущественно плебейское: Сидор, Карп,

Иван, Матрена, Дарья, ну и так далее.

Сын. А как правильно перевести по-русски

слово "Nemo"?

Отец, Гм! Чертовски "латынь" ослабили:

вашего брата за подобный вопрос сечь бы

следовало. А я, как любящий родитель, только

унта тебе надеру… Что, больно, негодяй? Не

визжи! Помни, болван, что "Nemo" значит

"Некто", т. е. такой "Некто", от которого

зависит и казнить и миловать… Пошел в угол,

негодяй.

(Из будущей комедии "Мы ваши и вы наши")

       1

       Ты знаешь ли край, где в июле с косой       Идет "Имя-рек" по траве изумрудной?       Идет он, увлажненный свежей росой,       На страдное поле, на подвиг свой трудный,       В лаптишках худых или вовсе босой…       Ему ль наслаждаться природою чудной?       Ведь он не француз, не испанец, не грек.       Он (знаешь ли, _Nemo_?) мужик… человек.

       2

       Ты знаешь ли край, где осенней порой.       В лачуге сверкает и гаснет лучина?       От смрада в лачуге очей не открой…       Какая тоска в ней, какая кручина!       О, кто бы ты ни был, мой _Nemo_-герой,       Желаю тебе и богатства и чина,       Желаю условно: чтоб (Имя-рек)       Тобой был обласкан, как "брат-человек".

       3

       Ты знаешь ли край, где тиранит зима,       Где солнца не видно, отрадного солнца,       Где царствует холод, где сходят с ума,       Где совесть и честность Дешевле червонца?       Ты хочешь ли, Nemo, чтоб скрылася тьма,       Чтоб солнечный луч засверкал у оконца?       Ужель на погост — в свой последний ночлег

       C тобой без рассвета пойдет… Имя-рек?

       4

       Ты знаешь ли край, где весна хороша,       Где веет черемуха запахом "свежим,       Где нужно от сна разбудить голыша,       Которого мы "мы" по-родительски нежим?       Ты знаешь ли, Nemo? Жива в "нем" душа…       Ужели "мы" души израним, зарежем?..       По-братски и ныне, и присно, вовек,       Да будут жить Nemo и ты — Имя-рек!

<1891>

ТРИ ПОЭТА

(Лирическая сцена)

       Гений человечества

       Ты куда убегаешь, страдалец?

       Первый поэт

       Туда —       К древним храмам бездушным, холодным!       Свежесть, юность меня не пленит никогда.       Я стремлюсь к мертвецам благородным,       К мавзолеям спешу; в них герои лежат       Отдаленной великой эпохи.       Здесь мне страшно! Боюсь, здесь меня раздражат       Жалкой черни рыданья и вздохи.

       Гений человечества

       Где живешь ты, безумец?

       Первый поэт

       В минувшем живу,       Только в нем я вкушаю отраду…       Отойди от меня! Не во сне — наяву       Я желаю увидеть Элладу,       Перед ней, с умилением руки сложив,       Поклонюсь величавому праху…       Пусть мне голову срубят с размаху,       Но в Элладе душою останусь я жив!       На живых мертвецов негодуя,       Вижу в них слабосильных борцов,       Но великие мысли найду я       У _бессмертных_ моих _мертвецов_.

       Гений человечества

       Ты куда держишь путь?

       Второй поэт

       По тропинке лесной,       Покидая бесплодные степи,       Я стремлюсь к берегам с вечно юной весной, —       Не звучат там презренные цепи;       Там, вдали от рабов, я не буду склонять       Низко голову — сильным в угоду.       Только там я надеюсь с любовью обнять       Вечно чистую _деву-природу_.       Бури бешеный стон и дыханье весны,       Злое горе и радость — все вместе       Я увижу в _природе-невесте_,       И пригрезятся мне благодатные сны,       В яркий солнечный луч и в туман облаков       Я охотно готов погрузиться.       Лишь _природа_ не носит тяжелых оков,       Я желаю с природою слиться,       Перед ней трепетать…

       Гений человечества

       А молиться       Можешь ты за страдальцев — людей бедняков?

       Второй поэт

       Не могу! О народе я тихо пою, —       И зачем громко петь о народе, —       Если сердце мое, если душу мою       И освятил я _царице-природе_?       На народ иногда я в потемках грущу:       Погибает он, слабый и дикий;       Но не в нем мысли светлые жадно ищу,       А в _природе_ бессмертной, великой.

       Гений человечества

       Ты куда?

       Третий поэт

       До свиданья! Нет, сердце мое       Не похоже, коллеги, на ваше.       Это сердце отыщет другое жилье —       В шумном городе. Лучше и краше       Там живется среди вековечной борьбы       Низкой хижины с гордым чертогом.       Там… клянусь и природой и богом,       Существуют святые герои-рабы.      …Почему на меня вы глядите с тоской?       Иль во мне узнаете злодея?       Не ужасен мне шум, вечный шум городской?       В нем есть также _живая идея_.       Пусть услышу в столицах проклятья и стон.       Пусть увижу там бездну разврата,       Но в толпе я найду друга-брата,       Мудреца, как ваш древний великий Платен.       Воспою ли ручьи и долины?       Поклонюсь ли я вам, исполины       Старой спящей Эллады, в полночном часу?       Я в вертепах найду не _природу-красу_,       Не обломки костей… Нет, я женщин спасу:       И в вертепах живут _Магдалины_.       Утешать погибающих, слабых, больных,       В павшем брате не видеть злодея —       Вот в чем истина, вот в чем идея       Для смиренных людей, для поэтов земных!

       Гений человечества

       Убежали все трое, исчезли вдали…       Но из них полюблю я кого же?       Ты, мой третий поэт, друг печальной Земли,       Для меня всех милей и дороже!       Ты не враг величавых старинных гробниц,       Но пред ними безумно не падаешь ниц;       От природы не ждешь ты привета… —       Пусть по-братски, отрадно звучит для темниц       Утешающий голос поэта!..

25 января 1891

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений - Леонид Трефолев бесплатно.

Оставить комментарий