Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лина. Проще, Даник. Но тебе в голову не приходила мысль, что человек, рожденный у моря, лучшей смерти себе желать не может?
Даник (постукивая пальцами по своему лбу). Не приходила, Лина! Я вообще никакой смерти не желаю. Я хочу жить вечно… Но, в общем, Старик, все это звучит убедительно. Я отдаю тебе должное. (И насмешливо добавил.) Ты, наверно, неплохо пишешь, Лина. Не подумываешь о смене профессии?
Лина. Нет, Даник. Я только и умею, что хорошо сажать. И моя профессия меня вполне устраивает. В ней сюжетов навалом. И ничего не нужно придумывать.
Она направилась к выходу.
Даник. Лина! Но зачем тебе нужна именно такая версия?
Лина (не оборачиваясь). А зачем тебе нужна другая, Даник?
Даник. Я хочу найти истину.
Лина (резко обернувшись). Ты ее сможешь найти, Данилов. Но защитить не сумеешь. Да и не захочешь. Все на стороне прокурора! Тебе же раз плюнуть – засадить невиновного! Так в чем твоя истина, Данилов?
Даник. Лина, я всегда тебя считал… Ну, в общем, если хочешь, считаю своим товарищем. И скажу тебе прямо. Я еще сомневался, что ты можешь опуститься до такой мелкой мести. Но теперь… Я убежден, что тобой движет исключительно злоба. Желание наказать человека, которого ты когда-то любила. Это так низко, Лина…
Входит Филипп. Испытывающе смотрит на Даника. Тот, слегка кивнув, удаляется. Филипп подходит к Лине.
Филипп (гладит Лину по лицу). Поедем ко мне, Лина.
Лина (слегка отстраняясь). Нет, Филипп, у меня еще уйма дел.
Филипп. Лина, у тебя кто-то появился?
Лина. У тебя прекрасные осведомители, Филипп.
Филипп. Тут осведомители совсем необязательны. Ты помолодела лет на десять.
Лина. Просто я свой костюм поменяла на джинсы.
Филипп. Может быть, может быть… Лина, неужели это правда? Неужели он утонул? И как ты… Как ты это вычислила?
Лина. Во-первых, есть анонимный звонок. Во-вторых, есть свидетель. А это уже серьезно. И в третьих… В третьих, я пожалуй, вычислила бы это и без свидетеля. Для того, кто живет у моря, это не составляет большого труда. Все счастье и все несчастья – все происходит у моря. Он был невиновен, но окончательно загнан в тупик. К тому же… Вдруг он не столько переживал за свою шкуру, а за смерть близкого человека, в которой сам же и был повинен. Это не каждый может пережить. Вдруг он по-настоящему любил твою дочь?
Филипп. Да, Лина.
Лина (вздрогнув). Что – да, Филипп?
Филипп. Любил. Искренне. Я помню его. Он бывал в нашем доме. Я часто задумывался, что в нем могла найти моя девочка. Ты знаешь, он был какой-то… Ну, никакой. Расплывчатый, серый. Вроде бы и незаконченный хулиган, в которого скорее могла влюбиться романтическая девочка. С ее еще юношеским представлением о героях, которые необязательно должны быть положительными. Но способными на поступок… Этот же был не из таких. Он был вообще ни на что не способен. Он был… Ну, какой-то бесцветный, что ли… Знаешь, несмотря на то, что я видел его не так уж редко, я так и не запомнил толком его лица. Незапоминающиеся лица – это тоже признак. Если бы ты видела этого парня, ты бы меня поняла. Это был нулевой вариант. Как можно полюбить нуль, пустое место?
Лина. Ты странно судишь о любви, Филипп.
Филипп. Да, может быть. Я уже ничего не понимаю, Лина. Я отказываюсь понимать. Знаешь, когда я пытался отговорить свою дочь от связи с этим парнем, то приводил всякие аргументы… Она мне ответила так же, как и ты. Что ты можешь знать о любви, отец. Обычность, серость – это тоже отличительный знак человека. И это непохожесть на вас. Тех, кто всегда так кичится своим характером, своей незаурядностью. Я предпочитаю других, сказала она. На вас непохожих. И это значит, что я полюбила уже не пустое место. Вот так, Лина. Так она сказала. А я-то думал, что про любовь знаю все. Я знал, что очень люблю тебя, Лина. Я знал, что ты достойна любви.
Лина. А если бы была недостойна? Ты словно и в любви чины присуждаешь. Какое ты мне звание присудил в любви, Филипп? Сержанта? Генерала? А если бы твой безупречный генерал или сержант совершил подлость? Аморальный поступок? Ты бы тотчас разлюбил? Так что же это за любовь такая, Филипп?
Филипп. Но я отлично знаю, что ты не способна на подлость, Лина. Вот поэтому и уверен в своей любви. И дочь свою я тоже любил. В ней было много неправильного, сумасбродного. Но я всегда знал, что это по-настоящему чистый и прекрасный человек. И поэтому… Мне кажется… Если бы этот парень был в моих руках, мне стало бы легче. Моя девочка была бы отомщена. Я помогал многим, Лина. Я столько раз влезал в грязь, выискивая разную мразь… И вот… Как оказалось, совсем бессилен помочь себе.
Лина. Считай, что возмездие свершилось. Если тебе станет легче от незаслуженного возмездия, Филипп. Но это будет всего лишь возмездие. Но не правда. И далеко не справедливость… А я тоже… Я тоже любила тебя, Филипп… За честность, за порядочность…
Филипп (кричит). Не надо! Лина, как ты не понимаешь… Речь идет не о постороннем человеке. Не просто о пострадавшем с улицы. Речь идет о моей дочери. И здесь слова о чести и честности неуместны.
Лина. А я думала, такие слова уместны всегда. И как ты… Как ты смеешь делить людей! «Речь идет не о постороннем человеке… с улицы»! Что же тогда! Наплевать – и дело закрыть!.. Мы выбрали эту работу, Филипп, сознательно. Зная, что это работа с людьми. Зная, что люди должны нам доверять. Иначе все, абсолютно все теряет смысл. Иначе вообще не стоит употреблять в обществе такое слово, как правосудие. Твоя дочь погибла, Филипп. Твою дочь не вернуть. Ты же в отместку хочешь уничтожить человека, который фактически в этом не виновен!.. Ты подумай о себе, Филипп. Ты становишься похожим на этих подонков. Сам хочешь загубить неповинную жизнь. И как ты сможешь после этого спокойно спать? И неужели твоя совесть будет чиста? Нет, Филипп. Я думаю, твоя дочь не простила бы тебе этот поступок. Она любила этого парня. И она любила тебя. И всегда верила в твою порядочность. И если такие, как ты отступают… То как дальше жить? И кому после этого верить?..
Филипп. Не надо, Лина… Тебе легко говорить красивые фразы. Потому что тебя это не касается. Тебе этого не понять. У тебя нет…
Филипп резко обрывает свою фразу. Возникает напряженная пауза. Они напротив друг друга смотрят друг другу в глаза.
Лина (сухо). Возмездие свершилось, Филипп. Без твоей и без моей помощи. Дело можно считать закрытым.
Филипп. Твой подчиненный… Данилов… Так не считает…
Лина (опустив голову на колени). Может быть, он прав… Я так устала, Филипп… И моя любовь к тебе… Моя обида… (Она приближается к нему. И обнимает.) Сколько раз мы с тобой в жизни раз ссорились, Филипп. И сколько раз тут же мирились! И опять ты, Филипп… Просто не верится… Опять ты… Неужели… Неужели это выше моих сил. Боже! Сколько раз я уходила от тебя. И сколько раз кляла себя за малодушие, что вернулась. Опять твои руки. (Она берет его руки в свои.) Сильные руки сильного человека. Знаешь, когда мы с тобой познакомились… Я вдруг поняла, что это больше, чем любовь. Это – уверенность в завтрашнем дне. В сегодняшнем. Даже во вчерашнем. Я стала спокойней жить. Потому что знала, со мной человек, с которым ничего не стоит боятся.
Филипп. И я думал о том же, Лина. Со мной человек, с которым ничего не нужно боятся. Человек, с которым я смогу пережить любую боль. Мне больно, Лина… И если бы не ты…
Лина (сжимая виски руками). Не надо, Филипп… Пойми меня, пока мы не имеем на это права. Но я тебе помогу… Мы вместе переживем эту боль. И я сделаю все, что в моих силах.
Филипп. Да, Лина, но главное… Главное – ты вновь подарила мне жизнь. Главное, что ты любишь меня. И уже нет той пустоты, в которой я жил последние дни. Уже есть ты… И сегодня я еще понял, насколько ты благородна.
Лина (повернувшись спиной, сквозь слезы). Я пойду, Филипп.
Филипп. Спасибо тебе, Лина.
Лина, невзначай вытирая слезы, направляется к двери. Затем берет себя в руки и как бы между прочим спрашивает.
Лина. (говорит сквозь силу, словно сама к себе испытывает отвращение) Да, ты что-то упомянул насчет Даника? Он прекрасный работник, ловкий, настырный. Но уж слишком честолюбив. Его давняя мечта – быть в моем кресле. К тому же он давно по уши влюблен в меня. И не может смириться, что любимая женщина выше его, а он у нее в подчинении. Поэтому и пытается все время что-то доказать. В противовес мне. И мне его искренне жаль.
- Девичник наскоряк. Пьеса на 5 человек (женские роли). Дерзкая комедия в 2-х действиях - Николай Владимирович Лакутин - Драматургия / Прочее / Русская классическая проза
- Барышня из Такны - Марио Варгас Льоса - Драматургия
- Пятый квадрат. Пьеса - Андрей Владимирович Поцелуев - Драматургия
- Белый ковчег - Александр Андреев - Драматургия
- Чёрный Ящик, 9/11 - Андрей Мелехов - Драматургия
- Раннее утро - Владимир Пистоленко - Драматургия
- Эшторил, или Марш смерти - Ежи Довнар - Драматургия
- Пьеса на 5 человек. Комедия с лёгкими драматическими нотками. 4 поворота - Николай Владимирович Лакутин - Драматургия / Прочее
- Маков цвет (драма в 4-х действиях) - Дмитрий Мережковский - Драматургия
- Леший (комедия в 4-х действиях) - Антон Чехов - Драматургия