Шрифт:
Интервал:
Закладка:
КОМУ НУЖНО — ЗАБИРАЙТЕ!
Утром кровать стояла на том же месте. И на следующее утро тоже. Правда, меня это ничуть не беспокоило. Во-первых, потому, что я просто была рада, что ее нет в моем доме (кстати, новая кровать оказалась на редкость удобной, с жестким матрасом). Во-вторых, потому что я снова все внимание сосредоточила на своем саде, и в частности на цветочном бордюре. В сентябре я обычно срезаю засохшие или засыхающие черешки многолетников, прихорашиваю растения, стараясь оставить как можно больше листвы. Также мне нужно выкопать летние растения — они идут на компост. Но что особенно приятно, в это время я начинаю подготовку к выставке следующего года. Сажаю луковицы весенних цветов, чтобы они укоренились до наступления зимы.
Как раз этим я и занималась — сажала крокусы и гиацинты, когда услышала за спиной чей-то голос:
— Бог в помощь.
Я повернулась. Это была моя соседка Тесс. Она обращалась ко мне из-за забора, и я видела только верхнюю часть ее лица. Тесс была невысокая женщина; полагаю, она стояла на какой-нибудь коробке.
— Привет, Тесс, как дела? — спросила я и тут же вновь занялась цветами — ее ответ меня не интересовал.
— Замечательно, — сказала она. — А вот ты как?
— Нормально, — ответила я.
— Нормально?
— Да, — повторила я и, неохотно оторвавшись от своего занятия, сердито посмотрела на нее. — У. МЕНЯ. ВСЁ. НОРМАЛЬНО.
— Да… — протянула Тесс, чуть попятившись, так что едва не потеряла равновесие. Твердо встав на ноги, она продолжила: — Как бы то ни было, чудесно, что ты не падаешь духом, но…
— Но что?
— Но я подумала, тебе следует знать, что… он переехал в одну из гостиниц на побережье…
Мой муж, разумеется.
— С той девицей.
Ну конечно. С девицей из «Маккарти иншуранс брокерс».
— Да. Спасибо, Тесс. — Я стала отворачиваться.
— Также, думаю, тебе следует знать, — добавила Тесс, — что ей всего двадцать шесть.
О!..
— Примерно столько же, сколько твоему сыну Тони, да? — уточнила она.
Я опять бросила на нее злобный взгляд. У меня мелькнула мысль, не спросить ли ее, известен ли ей размер бюста любовницы моего мужа, раз уж она так хорошо обо всем осведомлена. Здесь, по крайней мере, я бы наверняка утерла ей нос.
Я промолчала. Повернувшись к ней спиной, опустилась на колени и вновь занялась цветами.
— Да, и вот еще что, — не унималась Тесс. — Думаю, тебе следует знать, что кое-кому из соседей не нравится, что твоя кровать перегораживает тротуар.
После обеда, когда я отдыхала на диване, позвонили в дверь. «Тони!» — подумала я и, чуть не опрокинув журнальный столик, кинулась открывать дверь.
Пришел не Тони. На пороге стоял мужчина из дома № 2, председатель нашей ассоциации собственников жилья.
— Простите, но я по поводу кровати, — сказал он. — Нельзя оставлять ее на тротуаре. Она мешает пешеходам.
— Разве нельзя ее обойти? Ведь это временно. Надеюсь, скоро ее заберут.
— Нет, — ответил сосед из дома № 2. — Здоровый человек обойти, конечно, может. Но как же инвалиды в колясках? Или слепые?
Да, пожалуй. О них я как-то не подумала.
— И еще, — продолжал он, слегка краснея. — Она привлекает антиобщественные элементы.
— Вот как?
— Да. Я собственными глазами видел это вчера около полуночи.
Угу, собственными глазами в бинокль ночного видения.
— Разве парень с девушкой, возвращаясь из паба, смогут просто так пройти мимо кровати, стоящей на улице? И такая парочка вчера запрыгнула на нее. Чтобы полежать. А может, еще для чего!
А может, еще для чего? Велика новость!
— И потом, хорошо, сейчас ясная погода, а когда дождь пойдет? Кровать намокнет, начнет гнить, превратится в рассадник паразитов.
Рассадник паразитов? Это тоже не новость.
— Подумайте, как это скажется на развитии туризма в нашем районе.
Я подумала.
— Ну что? — произнес он таким тоном, будто говорил о решенном деле. Пока он излагал свои доводы, лицо его стало пунцовым. — Уберете кровать?
— Что, я лично? Ни за что! Я к ней не прикоснусь.
— Нет, не лично. — Он сделал глубокий вдох и вручил мне визитную карточку с телефоном фирмы «Килрейн», занимающейся вывозом мусора. — Обратитесь к ним.
Сосед попрощался.
Вместо того чтобы тотчас исполнить указание «его милости», я вышла в сад и стала подрезать ломонос и жимолость, обвивавшие арку. Однако после вечернего чая я все же решила, что пора избавиться от кровати раз и навсегда, и позвонила по номеру, указанному на визитной карточке.
— Хорошо, — сказала девушка. — Это стоит восемьдесят пять евро плюс НДС.
Грабеж! Но я была не в настроении обзванивать другие фирмы и сравнивать цены.
— Как будете платить? — спросила она.
Я назвала номер кредитной карты.
— Простите, — промурлыкала девушка, — но, кажется, ваша карта недействительна. Вы можете заплатить по другой?
Я назвала номер дебетовой карты. Она тоже оказалась недействительна. Я сказала, что перезвоню.
Итак, обе мои карты заблокированы. В первую секунду я порывалась позвонить мужу на сотовый, потребовать, чтобы он разблокировал мои карты. Сказать ему, что я в ярости. Что он ничтожество. Что он…
Нет. На самом деле я вовсе не хотела разговаривать с ним. Он наверняка сейчас лежит в постели рядом со своей грудастой двадцатишестилетней красоткой из страхового агентства и, отдыхая после сексуальных утех, читает какую-нибудь бульварную газетенку. В грязном номере гостиницы.
Я полезла в кошелек. Там было всего сорок евро. Этих денег мне хватит на несколько дней, если я буду тратить их только на продукты первой необходимости. Значит, эта проклятая кровать подождет.
— Думаю, тебе следует знать, — сказала Тесс на следующее утро, — что мы все на твоей стороне. Все считают, что он поступил отвратительно.
Я высаживала в парнике черенки барбариса и гризелинии.
— Я говорю искренне. Я была просто в шоке, когда услышала, что каждый вечер около семи они, не стесняясь, вдвоем появляются в закусочной. И она еще щеголяет с кольцом, что он ей купил. Это, конечно, не обручальное кольцо. Но все же кольцо!
Черенок барбариса, что я держала в руке, был очень колючий. Интересно, что будет, если бросить его кому-нибудь в лицо?
Из дома донесся тихий сигнал телефона. Я оставила черенок и, не попрощавшись с Тесс, побежала в дом. Я надеялась, что звонит Тони. Увы. Это был торговый агент, рекламирующий фильтры для воды.
— Я думал, мы с вами договорились, — сказал сосед из дома № 2, когда я открыла ему дверь в тот же вечер. Рядом с ним на пороге моего дома стоял молодой полицейский.
Надо признать, они выбрали не самое подходящее время для визита. Я принимала душ и вышла к ним, надев халат на мокрое тело.
— Вы не оставили мне выбора. Я был вынужден обратиться к представителю власти.
— Но… — начала я.
— Никаких «но», — заорал он. Его лицо сейчас было еще пунцовее, чем во время первого визита (халат у меня был вполне пристойный, разве что, может, не полностью икры закрывал). — Прошло двадцать четыре часа, а кровать все еще здесь. Более того, я сам позвонил в «Килрейн», и мне сказали, что вы не сделали заказ и на завтрашний день. Совершенно очевидно, что вы не намерены решать свою проблему.
— Это не так просто, — ответила я, но он опять заглушил меня криком.
— Это очень просто, — вопил он, переводя взгляд с меня на молодого полицейского. — Я даже дал ей телефон и все такое. Ей нужно было только снять трубку и оставить заявку. Заплатить наличными или кредитной картой. Только и всего!
Да, только и всего.
— Это сущее безобразие, — сказал в заключение сосед из дома № 2. — Вы ведете себя не по-граждански, не по-соседски.
Молодой полицейский листал маленькую книжку — юридический справочник. Найдя нужную страницу, он поднял голову и обратился ко мне скорбным тоном:
— Миссис, этот господин попросил меня, чтобы я зачитал вам статью закона, касающуюся выбрасывания любого предмета или предметов, которые сами по себе являются хламом, отбросами, отходами и/или всякого рода мусором или могут быть признаны таковыми, как определено в преамбуле к Закону об окружающей среде 1985 года.
— Хорошо, читайте, — сказала я, плотнее запахивая халат, чтобы не замерзнуть. Теперь, когда я знала, что сосед из дома № 2 изводит не меня одну, меня это скорее забавляло, чем раздражало.
— Кхе, кхе! — прокашлялся полицейский. Он сделал глубокий вдох, но к чтению так и не приступил. И его, и жильца из дома № 2 сзади кто-то неожиданно обхватил за плечи — кто-то, кто бесшумно прошел к дому по дорожке, ведущей к крыльцу. Мой муж.
— Бог мой, ребята, что вас привело сюда? У меня опять неприятности? Я заслужил красную карточку? — спросил он со смехом, хотя смеяться было нечему. Но это возымело должный эффект. Сосед из дома № 2 чуть-чуть успокоился, молодой полицейский вздохнул с облегчением. Теперь-то уж все уладится, ведь они имеют дело с мужчиной, а не с женщиной в халате.
- Шедевр - Миранда Гловер - love
- Маленькие ошибки больших девочек - Хизер Макэлхаттон - love
- Невеста рока. Книга вторая - Деннис Робинс - love
- Ключи счастья. Том 1 - Анастасия Вербицкая - love
- Амели без мелодрам - Барбара Константин - love
- Жрицы любви. СПИД - Ги Кар - love
- Мадам посольша - Ксавьера Холландер - love
- Замуж за принца - Элизабет Блэквелл - love
- Лейла. По ту сторону Босфора - Тереза Ревэй - love
- Тайна раджи - Хари Апте - love