Рейтинговые книги
Читем онлайн Рейд обреченных - Дмитрий Виконтов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 23

И стыдливо прятался по закоулкам ветер, и бесстыдно подмигивали далекие звезды, и заботливая тьма расправляла свой полог над ними…

Была ночь!

*10*

— Круг избрал и призвал вас! Вы откликнулись. Войдите в Круг, как равные, и судите сердцем! Круг ждет вас!

Двадцать четыре фигуры в серых плащах торжественно поклонились мощной фигуре, стоящей у костра. Один за другим они подходили, очерчивали перед собой круг Хазада и садились у огня. Вскоре килрачи образовали большой ровный круг вокруг гиганта, на плаще которого весело играли отблески пламени.

— Ты звал — мы пришли. Не самые мудрые, не самые старшие, не самые зоркие — те, кого избрал Круг, — нараспев заговорила одна из фигур. — Если бы ты нуждался в решении и совете, подобно твердости камня, ты позвал бы нас к скалам; если бы алкал ты текучести и переменчивости воды — мы бы слушали журчанье ручьев; возжелай ты свободы и легкости мыслей — на вершине горы мы б внимали ветрам…

— Но коль позвал ты нас к пламени, — подхватила вторая фигура, — то желаешь слов, что возожгут сердца, распалят и направят волю. Говори, Взывающий, Круг слушает!

— Говори, Взывающий! — нестройным хором протянули остальные. — Круг слушает!

Гигант в черном плаще сел на землю, спиной к огню; килрачи опустили руки.

— Благодарю, что так быстро откликнулись, — оставив ритуальный тон и витиеватые фразы, пробасил Вэракк. — Я знаю, что нарушил традиции, вот так обратившись к вам, из разных Кланов, разных планет, но…

— Оставь, Вэракк, — так тихо, что даже килрачам с их тонким слухом пришлось напрячься, дабы расслышать его слова, сказал старый килрач; как бы то ни было, уважением он пользовался огромным, что легко было заметно по вниманию, с которым его слушали. — Все мы знаем, кто ты, знаем твой великий ум, знаем про твою долгую службу Внутреннему Кругу Рогга. Никто не сомневается в твоем праве созвать здесь Круг, и не заставляй меня повторять слова Ушедших о скромности, становящейся пороком. Говори, чего ты ждешь от нас?

Вэракк сдержанно поклонился старцу, молчаливо признавая его правоту.

— Я жду вашего обращения ко всем, Охтаа. Здесь наши дети, которых люди держат в плену, — математик проигнорировал гневный шепот, — и то, что их до сих пор даже не передали нам, вынуждает меня подозревать худшее. Это вижу не я один, это видят и другие. В одиночку я бессилен, а посему воззвал к Кругу. Ваше слово укажет нам путь!

Еще раз поклонившись, он внимательно посмотрел на Охтаа. Мнение одного из старейших священнослужителей в зоне конфликта, уважаемого десятками и сотнями тысяч много значило. И не в последнюю очередь для самого Вэракка. Но старый килрач не сделал ни одного движения, только перевел взгляд на Рокахха, которому так и не удалось создать лекарство для умирающих в лазарете.

— У нас нет оружия, боеприпасов, обмундирования, — своим скрипучим голосом начал Рокахх. — И все что мы можем сделать — это умереть, сражаясь. Не иди речь о детях — я бы сказал «нет»! Теперь — я говорю «да»! Если в страхе за свою жизнь мы отступим от наших детей, мы перестанем быть килрачами и станем грязными тварями, недостойными ни жалости, ни уважения. Круг должен поддержать Вэракка!

Рокахх почтительно кивнул и откинулся назад, сопровождаемый уважительными взглядами соседей: как правило, он изъяснялся коротко.

Выступления остальных были, в общем, такими же. Да и Вэракк не рассчитывал, что хоть один скажет что-либо иное. Захват людьми детей сделал все разговоры ненужными и пустыми.

Наконец, последний килрач высказался, и взгляды всех обратились к Охтаа. Все это время священник молчал, и лишь глаза жили на бесстрастном лице. Не одна минута миновала, прежде чем в прерываемой потрескиванием костра тишине зазвучал его голос:

— Дети неприкосновенны и вы это знаете. В них мы перерождаемся для будущего, они — наша надежда и наше спасение! Вэракк, — старец наклонился к гиганту, — ты сознаешь, что просишь?

— Да, Охтаа, — твердо сказал Вэракк. — Я знаю, что прошу у вас, и на что хочу вести остальных. Мы разрушим силовые барьеры «кольцом душ», а потом нападем на людей и прорвемся в город. А там мы заставим их говорить по-иному. Заставим отдать нам детей!

— И ты готов заплатить цену?

— Да! Ради детей!

Охтаа закашлялся и выпрямился; крохотное пламя догорающего костра затрепетало за спиной Вэракка, отчего по стенам заметались причудливые тени.

— Круг выслушал тебя, Взывающий, и принял решение. Круг поддержит тебя. Наше слово укажет остальным путь. Ты будешь Голосом Круга и понесешь наше слово, и примешь всю тяжесть и все последствия его. Готов ли ты принять этой груз?

— Я готов! — наклонил голову Вэракк, словно ему на плечи уже упала непомерная тяжесть, но когда он поднял взгляд — в нем горели несгибаемое упорство и решимость. — Я благодарю Круг за мудрость и за помощь.

— Круг слышит тебя… — многоголосым шепотом ответила тьма.

*11*

Воскресенье, 6:03

— Всем кораблям: приготовиться к атаке, активировать главные орудия!

Нераг сурово смотрел на растущую впереди светло-зеленую планету. Режим тактического обзора убрал капитанский мостик флагмана, погасил свечение экранов — еашш-руал, словно творец Вселенной, сидел на невидимом кресле посреди звезд, и лишь розовым светом горели созданные силовыми полями рабочие пульты под руками килрача.

Только сегодня вместо творения он нес смерть!

Нераг оглянулся на держащую боевой курс армаду, и против воли губы растянулись в усмешке. Что бы там ни было, Империя могла гордиться своими воинами: никто не дрогнул, не заколебался, каждый корабль уверенно сохранял свое место. Чего нельзя было сказать о людях: мерцающие точки крейсеров противника беспорядочно метались, то бросаясь к ретрансляционной станции и прыжковым воротам, то начиная отходить к планете.

— Тоа'аноа Еррах, доложите оперативную обстановку, — негромко сказал в пространство еашш-руал.

— Силы противника состоят из восьми крейсеров среднего класса и двенадцати легкого; на орбите планеты замечено три защитных станции. Ретрансляционная станция и прыжковые ворота защищены несколькими звеном легких истребителей. Иных вражеских сил в системе не обнаружено.

— Благодарю, тоа'аноа. Открыть гиперсвязь с армадой.

— Каналы гиперсвязи открыты, еашш-руал. Вы можете говорить.

Нераг поднялся с кресла, зная, что сейчас в рубке каждого крейсера появляется его голограмма. Обычно операции флота не сопровождались подобными «напутственными словами»: каждый прекрасно знал свои задачи, координацию кораблей осуществляло ядро флагмана. Но сегодня он чувствовал, что его слов с тревогой и нетерпением ждут все.

— Внимание секторальному флоту Империи, говорит еашш-руал Нераг. Начинаем операцию: крейсера среднего класса — занять фланги и приготовиться к охвату противника, тяжелые крейсера — формируйте атакующий строй. Легкие крейсера — рассредоточиться и приготовиться встречать вражеские истребители. Седьмое соединение — выдвигайтесь вперед и ждите приказа атаковать ретрансляционную станцию и прыжковые ворота. Корабли переднего эшелона — выпускайте космолеты. Задача истребителям — прикрыть бомбардировщики и встретить первую волну контратаки; перехватчики — не допускайте к тяжелым кораблям прорвавшиеся истребители и бомбардировщики противника. И пусть Ушедшие помогут всем нам сегодня. Это все!

— Боевой приказ принят к исполнению , — прошелестел холодный голос ядра.

Люди бесспорно заметили зловещие приготовления имперского флота, что оптимизма им совсем не прибавило. Жалкие два десятка крейсеров все быстрее и быстрее откатывались к атмосфере планеты, одни Ушедшие знают на что надеясь: исход боя над поселением Джулиана не вызывал сомнения ни у кого.

Впереди на расстоянии пяти планетарных радиусов одиноко поблескивала ретрансляционная станция и висевшее рядом кольцо прыжковых ворот. Там же вилось звено истребителей: то ли они хотели запустить последовательность гиперпрыжка и уматывать из системы, то ли никак не могли решить, где им лучше умереть.

— Еашш-руал, мы регистрируем сигнал с планеты в гиперпространство через ретрансляционную станцию.

— Дайте звук и переводите, — скомандовал Нераг, опускаясь обратно в кресло. Вокруг зашипело, потом раздался перепуганный женский голос:

«Всем кораблям и планетам Конфедерации в секторе Фурсан. Говорит поселение Джулиана! Мы атакованы флотом Империи Килрач! Здесь более трех дивизий! Мы не в состоянии отразить их атаку, повторяю, мы в состоянии отразить их атаку; мы продержимся максимум полчаса (Нераг с сомнением хмыкнул)! Всем кораблям и мирам Конфедерации — просим помощи, просим помощи! Повторяю, это поселение Джулиана — мы атакованы флотом Империи Килрач…»

— Достаточно, — проронил еашш-руал; человеческий голос тут же стих. — Седьмое соединение — уничтожить ретрансляционную станцию и прыжковые ворота; после перестроиться за атакующим строем. Тоа'аноа Еррах, состояние флота?

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 23
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рейд обреченных - Дмитрий Виконтов бесплатно.
Похожие на Рейд обреченных - Дмитрий Виконтов книги

Оставить комментарий