Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, стоило мне внести жену в комнату и закрыть за собой дверь, как из головы вымело все посторонние мысли: соскользнув на пол, моя супруга вжалась грудью в мой живот и еле слышно попросила:
— Не выходи из него, ладно?
…От прикосновения ее пальчиков к затылку у меня ослабли колени: я почувствовал не только нежность и ласку, но и безумное, почти невыносимое желание, обуревающее жену. Когда Илзе приподнялась на цыпочки, понял, что ее сводит с ума не только предвкушение поцелуя, но и дрожь, сотрясающая мое тело. А когда она выскользнула из кольца моих рук и распахнула тулуп, ощутил, что она хочет, чтобы я видел, как она раздевается…
…Скользнувшая по краю сознания мысль о том, что занятия любовью превращаются в тренировку, чуть не вышибла меня из состояния прозрения, и для того, чтобы в нем удержаться, мне пришлось подстраиваться еще раз. Как ни странно, после того, как я закончил, ощущения снова изменились — скажем, аромат снега и свежести, который мы принесли с улицы, куда-то пропал; вонь от прогорклого масла и подгоревшего мяса, доносящаяся с кухни — тоже, а вот запахи волос и кожи Илзе усилились в несколько раз. Зрение тоже изменилось: стол, изрезанная ножами лавка, сундук для вещей и стена комнаты, находящиеся в поле моего зрения, словно потускнели и отдалились, а лицо и тело жены стали намного ярче и как будто ближе.
Про ощущения, которые я испытывал, вообще не говорю: когда из-под медленно задирающей вверх нижней рубашки выскользнула грудь жены, я на миг потерял способность связно мыслить; когда Илзе, отбросив рубашку в сторону, провела пальчиками от ключицы к соску — почувствовал, что не дышу уже целую вечность, а когда она приоткрыла розовые губки и прошептала слово 'хочу…', понял, что уже несу ее к кровати…
…То, что у нас получилось потом, трудно выразить словами: если еще совсем недавно мне приходилось вслушиваться в дыхание Илзе, чтобы понять, чего именно ей хочется в тот или другой момент, то тут я это ЗНАЛ. Поэтому дарил ей те ощущения, которых ей не хватало.
Она делала то же самое. Первые несколько минут… А потом, почувствовав, что у нас получается, вдруг взяла и перестала чего-то хотеть. Или… или нет: она словно растворилась во мне, а ее и мои желания стали чем-то единым. После чего я изменился в последний раз: научился ощущать, не касаясь, чувствовать НАС и прозревать ближайшее будущее!
Да, именно будущее — я знал, что и как сделает Илзе еще до того, как она начинала двигаться; я слышал то, что она хотела мне сказать, еще до того, как слова срывались с ее губ; я видел скатывающиеся по ее щекам слезы счастья, не открывая глаз!
Увы, толком понаслаждаться этим состоянием мне не дали — когда мы с Илзе ощутили очередную вспышку единения и ненадолго замерли, отходя от только что пережитого безумия, за дверью раздался расстроенный голос Молота:
— Слышь, Игла, а хде Отт?
— У себя в комнате. Дрыхнет, кажись. А че?
— Кошелек у меня увели, вот че! С его серебром…
…Выйдя из ворот 'Хромого Висельника' на подгибающихся ногах, мы кое-как добрались до поворота на Стременную, потом собрались с силами и припустили бегом. Добежали до шорной мастерской старого Хвара, свернули в безымянный переулок, перескочили через пару невысоких заборов и практически уперлись в дверцу кареты.
— Б-р-р! Холодно!!! — пожаловалась Илзе, запрыгивая внутрь.
— Угу… — кивнул я, влетел следом и, захлопнув дверь, рванул вверх крышку дорожного сундука.
За спиной зашелестел торопливо стягиваемый сарафан, затем я почувствовал запах жены и мысленно застонал: мне хотелось еще. И, желательно, побольше…
— Д-давай п-платье… Б-быстрее, а т-то ок-кочурюсь… — ткнув меня кулачком в поясницу, потребовала жена.
Протянул. Помог надеть. Затем зашнуровал тесьму на корсете и дернулся за шубой: грудь Илзе, почти вываливающаяся из глубокого декольте, покрылась мелкими пупырышками.
— С-сначала с-сапожки… — дрожа от холода, потребовала она. — А п-потом з-зеркало…
В шубу я ее все-таки завернул, решив, что создать нужный образ она сможет и в тепле. Затем быстренько переоделся сам, убрал разбросанные вещи и легонечко постучал в стенку:
— Трогай…
Клайд Клешня, по обыкновению исполнявший обязанности кучера, тут же щелкнул кнутом, и карета тронулась с места.
Немного полюбовавшись на супругу, наносящую на щечки румяна, я выглянул в окно и уставился на Иглу, стоящего на запятках:
— Появились и тут же послали за Клещом?
— Да, ваша милость. А он, как ни прискорбно, пока не на месте…
— Ну, как я тебе, милый? — дождавшись, пока я закрою дверцу и задвину занавеску, игриво поинтересовалась Илзе.
Я повернулся к ней и… ошалело моргнул: передо мной сидела не моя супруга, а совсем другая женщина! Женщина, которая любила плотские удовольствия и не считала нужным это скрывать: над ее губами, вызывающе-влажных и горящих ярко-алым, поблескивала мушка, взгляд подведенных глаз, непонятно как ставших еще больше, раздевал и обещал неземные удовольствия, а краешки ареол, выглядывающих из кружевной оторочки декольте, требовали поторопиться!
— Она что, действительно ходит в таком виде? — оценив 'смелость' Лусии де Ириен, растеряно спросил я.
— Угу… — без тени улыбки ответила Илзе. — Правда, чаще всего прикрывает верхнюю часть лица почти прозрачной вуалью…
— А побрякушки? — взглядом показав на абсолютно не сочетающиеся с платьем серьги и ожерелье, поинтересовался я.
— Со вкусом у нее не очень… И драгоценности дешевенькие… — хихикнула супруга. — Поэтому вешает на себя то, что попадается под руку…
— Мрак…
— Почему это? — притворно удивилась она. — С ней не спал только ленивый. И Коэлин…
— Травяная… — увидев знакомую вывеску, мелькнувшую за окном, буркнул я. — Скоро доберемся…
Илзе едва заметно поежилась:
— Что-то мне страшновато…
Я сдвинулся на самый край сидения, прикоснулся губами к ее носику и успокаивающе улыбнулся:
— Все будет хорошо! Вот увидишь!
…Ворота городского дома покойного графа Затиара распахнулись совершенно бесшумно. И, впустив карету во двор, так же бесшумно захлопнулись.
— Приехали, ваша милость! — настраиваясь на действие, выдохнул я и, дождавшись появления за окном парадного крыльца, выскочил наружу, чуть не сбив с ног одну из личин — невысокого, но довольно крепкого воина с алебардой, пытавшегося открыть дверцу.
— Добрый день, ваш-мл-сть!!! — стараясь не пялиться на прелести выглянувшей из кареты 'леди Лусии', поздоровался он.
— Привет, Жмых, а граф Сауро уже тут? — оперевшись на мою руку, спросила Илзе и тут же 'заметила' карету без гербов, стоящую неподалеку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- И только ветер знает - Анастасия Волк - Фэнтези
- Враг моего врага - Василий Горъ - Фэнтези
- Отвага Соколов - Холли Лайл - Фэнтези
- Лингвоквест “O children” и дары словарей, или Откуда у текста ноги растут - Geraldine Galevich - Справочники / Фэнтези / Языкознание
- Сердце Зверя. Том 3. Синий взгляд смерти. Закат - Вера Камша - Фэнтези
- Джагала - Стивен Браст - Фэнтези
- Темный прилив - Айрон Розенберг - Фэнтези
- Рыцарский престол - Юрий Иванович - Фэнтези
- Клан Медведя. Книга 2. Чародей - Маханенко Василий - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези