Рейтинговые книги
Читем онлайн В плену Левиафана - Виктория Платова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 104

Имеет смысл поинтересоваться, есть ли у Лео летные права?

За плечами красавчика-брюнета болтался вместительный кожаный рюкзак, на шее висел аппарат с угрожающего вида объективом, а в руках он сжимал навигатор, снятый, очевидно, с «ламборджини».

— Привет, — сказал Лео, подойдя к «ситроену» и распахнув переднюю пассажирскую дверцу.

— Здравствуйте, Лео.

— Можно на «ты».

Щеки Алекса вспыхнули, и он с видимым удовольствием повторил:

— Здравствуй, Лео.

— Так значительно лучше.

— Так — да. Мне тоже нравится. Очень.

— Ну что, тронулись?

— Да.

Алекс завел мотор, а Лео бросил рюкзак на заднее сиденье и укрепил навигатор на лобовом стекле. Но и этого ему показалось недостаточно: из внутреннего кармана «Aeronautica Militare» была извлечена старая карта — потрепанная и пожелтевшая. И Лео немедленно углубился в ее изучение: разговор обо всем на свете, на который (пусть и в формате «ситроена») втайне надеялся Алекс, откладывался.

В полном молчании они выехали из К. и проехали с десяток километров до развилки с указателями на Предаццо и Молину (спускаясь к равнинам, их не миновать). Был еще указатель на Тренто, но Лео он не заинтересовал. Целью их путешествия был небольшой отросток дороги, никак не обозначенный на указателях, но ведущий вверх. Если проследовать по нему, через пару километров упрешься в одну из лесопилок. Лесопилка — конечный пункт всех передвижений, как выглядит дорога за ней, Алексу неизвестно.

— Теперь сюда, — скомандовал Лео, оторвавшись от карты и кивнув на отросток. А потом неожиданно сказал: — Я думал о твоей истории, Алекс.

— Истории?

— Об альпийских стрелках. И даже попытался найти упоминания о ней в Интернете.

— И что?

— Ничего. В каком году это произошло?

— В самом конце войны. Кажется, так, — в голосе Алекса зазвучала неуверенность.

— Я расширил временные рамки. Взял промежуток с сорок второго по сорок седьмой. Безрезультатно. Сведений о гибели взвода альпийских стрелков нет. Как думаешь, что это значит?

— Ну… что сведения засекречены?

— Вряд ли. Служба этих людей не была связана с государственной тайной, скорее, ее можно отнести к разряду караульной. Даже о локальных разведывательных операциях речь не идет. Это было самое обычное войсковое подразделение, одно из тысяч подобных. А не какая-нибудь тайная лаборатория, где разрабатывалось оружие возмездия. И не резиденция доктора Моро. Вывод напрашивается сам собой.

— Кто такой доктор Моро? — поинтересовался Алекс.

— Вымышленный персонаж, — охотно пояснил Лео. — Герой романа Уэллса. Гениальный ученый, проводивший опыты по скрещиванию людей и животных.

— Мерзость какая…

— Да уж. Ничего хорошего. К тому же опыты профессора Моро не увенчались успехом, а его самого ждала ужасная смерть.

— Так закончился роман? — Алекс не стал вдаваться в подробности гибели никогда не существовавшего человека.

— Да. Но когда я говорю о докторе Моро, то имею в виду собирательный образ сумасшедшего гения, в жизни они практически не встречаются.

— Так какой вывод напрашивается?

— Вся история со стрелками — вымысел от начала до конца.

Алекс неожиданно почувствовал обиду: еще бы, сразу несколько поколений жителей К. были обвинены в банальном шулерстве. Но как быть с тем, что о произошедшем в конце войны не любят вспоминать и относятся как к постыдной тайне? Придумать историю только для того, чтобы потом тщательно скрывать ее от посторонних глаз, — на такую изощренность сограждане Алекса просто не способны. Наверняка существуют и другие аргументы, опровергающие скоропалительный вывод Лео, но найти их Алекс не в состоянии.

И — самое главное — он не хочет ссориться с человеком, о дружбе с которым мечтает.

— Дыма без огня не бывает, — осторожно сказал Алекс. — И синьор Тавиани… Почему-то же он исчез. И появился только спустя несколько десятилетий.

— Иногда люди совершают поступки, которые труднообъяснимы, если не знать причин.

— Гибель людей — вот причина.

— Ты же сказал, что он уехал чуть погодя.

— Через два года, — вынужден был признать Алекс.

— Странно, что ему понадобилось столько времени. Логичнее было бы исчезнуть сразу… Если его что-то мучило. Не давало жить спокойно. Разве нет?

— Я не знаю. Знаю только, что он неожиданно уехал и долгие годы не напоминал о себе. А потом вернулся, вот и все.

— Обычная история.

— Правда, я не помню, как он вернулся. Я родился уже после его возвращения. Он всегда был для меня кладбищенским сторожем.

— Когда же он стал твоим другом?

Алекс попался. Лео из тех людей, кто ничего не забывает. Вчера, охваченный эйфорией нового знакомства и неожиданного внимания со стороны чужака, Алекс наплел с три короба. Смешал вымысел и реальность, примазался к чужой смерти — только для того, чтобы его собственная жизнь показалась чуть значительней, чем она есть на самом деле. А Лео взял и запомнил. Как теперь выкручиваться?

— Это произошло само собой. Он приходил ко мне в магазин, поболтать. Вот мы и сблизились.

— Странно.

— Что именно?

— Что вы не нашли никого другого в собеседники… Значит, он и рассказал тебе об альпийских стрелках?

— В подробности он не вдавался. — Алекс почувствовал себя так неуютно, что едва не бросил руль. — А я не пытался вытянуть их из него.

— Почему?

— У нас в городе не принято об этом вспоминать. Так повелось с самого начала. Что случилось, то случилось, ничего исправить нельзя. Значит, и смысла в том, чтобы ворошить прошлое, нет.

— Разве дружба не предполагает откровенности?

— Ну, это не была такая уж сильная дружба.

— А какая это была дружба? — Чертов Лео все еще не хотел успокоиться, и почему его так интересует старик?

— Наверное, я неправильно выразился. Хорошие отношения. Это были просто хорошие отношения. Он был хорошим человеком, синьор Тавиани, да. Хотя и мало с кем общался.

— Почему?

— Так повелось.

— Как же я люблю маленькие городки! — засмеялся Лео. — Все в них живут так, как повелось. Как было задумано тысячу лет назад, и никакой прогресс не в силах этого изменить. Ты никогда не думал о том, чтобы уехать отсюда?

Вопрос, относящийся к категории неприятных. Он заставляет думать о себе как о человеке, жизнь которого не задалась. Который вынужден гнить в дыре. Сидеть на обочине в ожидании попутного транспорта, отдавая себе при этом отчет, что транспорт не появится во веки веков. Но Алекс был рад даже такому вопросу: он отстоял от синьора Тавиани на расстоянии Тренто или даже Вероны с Венецией. А это уже хорошо.

— Если уж ты думаешь о том, чтобы поселиться здесь навсегда, может, и не имеет смысла уезжать?

Лео на секунду задумался, переваривая услышанное, а потом снова рассмеялся — еще громче, чем в первый раз:

— Один — ноль. Ты меня поймал, Алекс! Один — ноль.

…В последующие полтора часа вопрос о синьоре Тавиани не поднимался, но Алекс успел рассказать своему спутнику о некоторых особо выдающихся горожанах, о горнолыжных перспективах К. (выглядели они туманно), о монастыре святого Марка, куда Алекс поднимался с родителями лишь однажды, в глубоком детстве, а также о Центре скалолазания и визите Вольфа Бахофнера.

Оказалось, что Лео никогда не слышал о Бахофнере и не смотрел сериал «Комиссар Рекс».

Дорога, между тем, становилась все хуже, к тому же появился туман. Его клочья нависали над елями и соснами, скрывая верхушки, а лето сменила осень. Во всяком случае, температурный датчик на панели «ситроена» показывал «+14», что было на восемь градусов ниже, чем в К. И каждые десять минут температура падала ровно на один градус.

Когда на панели высветилось «+8», дорога закончилась.

«Ситроен» уткнулся в хорошо утрамбованную и довольно просторную площадку, огороженную низкими столбами. Между ними был протянуты потемневшие от времени канаты, на которых покачивались ржавые таблички:

«ATTENZIONE! PERICOLOSO!»[3] «STOP!» « LA DISCESA DI UNA VALANGA »[4]

Алекс смутно догадывался, что дальше им придется взбираться наверх. Туда, куда указывает палец с таблички, хорошо еще, что лавин в это время года не бывает.

— Теперь что? — спросил он у Лео.

— Где-то здесь должна быть тропа.

— Наверху будет еще прохладнее…

— Я взял свитера. Идем, поищем проход.

Алекс тоже захватил свитера — для себя и своего спутника, на случай, если беспечный равнинный житель Лео вдруг окажется неподготовленным к восхождению и перепаду температур. Свитера лежали в багажнике, там же находился рюкзак с необходимыми в пути вещами вроде солнцезащитных очков, термобелья, фонарика, пакета с бутербродами и двух фляг — с водой и коньяком. Но Лео и без Алекса продумал все до мелочей, с таким компаньоном никакой подъем не страшен.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В плену Левиафана - Виктория Платова бесплатно.

Оставить комментарий