Рейтинговые книги
Читем онлайн За столом со смертью - Александр Анатольевич Сидоров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
нам начали приходить гневные письма с угрозами, а дальше они убили нашу собаку.

Луи спросил:

— Ваш отец не обращался в полицию?

— Нет, — покачал головой Питер. — Он считал, что в этом нет смысла.

— Даже после убийства вашей собаки и записки, что то же самое будет и с ним?

— Да. Он был уверен, что никто не сможет ему навредить.

Детектив вздохнул:

— Ясно. Вам никто из гостей не кажется подозрительным?

— Дженни Дули. Она вроде как мамина подруга, но при этом до праздника я ни разу их вместе не видел, а еще она постоянно разговаривает по телефону, как будто кому-то что-то докладывает.

Луи поблагодарил Питера и попрощался с ним.

IV

Детектив направился к Розалин и Вольдемару Гризли. Постучавшись, он вошел к ним в комнату.

— Здравствуйте, мистер Паскаль, — сказала Розалин.

— Добрый день, — поздоровался и Вольдемар.

Луи сел в кресло.

— Мистер и миссис Гризли, вам известно что-нибудь о компании Гордона Хартмана?

— Нет, — сказала супруга. — Мне ничего не известно.

Вольдемар согласился с женой:

— Мне, в общем-то, тоже. Единственное, я брал у них в банке кредит по крайне невыгодным условиям.

Детектив спросил:

— Розалин, возможно, Джеймс рассказывал вам что-нибудь об этом человеке?

Женщина задумалась.

— Теперь я начинаю припоминать. Кажется, он хвастался, что почти разорил его компанию. Но больше Джеймс мне ничего не говорил.

— Ясно, — произнес Луи. — И ещё: никто из присутствующих на празднике не кажется вам подозрительным?

Вольдемар, не задумываясь, ответил:

— Билл. Мне кажется, его слишком заботят деньги отца. Пять с половиной миллиардов долларов переходят к нему после смерти Беллы. Уж он точно мог бы это сделать.

Розалин его перебила:

— Да что ты такое говоришь? Билл — преданный сын, он ни за что не пошел бы на такое!

— А я говорю, он сделает что угодно ради денег.

Детектив вышел из комнаты, оставляя супругов спорить о том, мог ли Билл убить своих родителей.

V

Следующими в списке были Вильям Харт и его жена Мэри. Луи постучался и зашёл к ним в комнату.

На вопрос «Вам известно что-нибудь о компании Гордона Хартмана?» Мэри задумчиво сказала:

— Гордон Хартман? Я знаю только Гордона Ричи, у него своя парикмахерская в Лондоне, и мне, как постоянному клиенту, он делает скидку. А ещё у него дома есть прекрасный оранжевый корги.

Вильям остановил жену:

— Милая, я думаю, мистер Паскаль хочет узнать о том Гордоне, компанию которого хотел разорить Джеймс. Мне про него рассказывала Белла. Он ужасный человек. Даже убил собаку, подаренную Самантой.

Детектив спросил:

— Никто из гостей не кажется вам подозрительным?

Пара одновременно сказала:

— Питер.

Потом Вильям продолжил, но уже один:

— Он самый странный из детей Беллы. Она сама рассказывала, что в детстве он частенько таскал у них деньги. Может, и сейчас продолжает.

— А ещё он зашел к нам в комнату однажды ночью. У меня очень чуткий сон, поэтому я сразу проснулась. Правда, он извинился и сказал, что ошибся дверью, — дополнила Мэри.

— Ясно, спасибо! — Луи вышел из комнаты.

VI

После этого он пошел к Джону Эвансу и Энди. Джона, к счастью, на этот раз не пришлось искать.

— Мистер и миссис Эванс, добрый день, — поздоровался детектив.

— Здравствуйте, мистер Паскаль, вы что-то хотели?

Луи уже пятый раз за сегодняшний день сел в кресло.

— Да. Что вам известно о компании Гордона Хартмана?

Джон наморщил лоб:

— Кажется, Джеймс рассказывал что-то. Ах, да! — спохватился он. — Джеймс хотел разорить его компанию, а Гордон стал ему угрожать.

— А вам, Энди? — обратился детектив к женщине.

— Мне ничего не известно, мистер Паскаль. Вот только моя знакомая выбирала между банками, чтобы положить деньги, но, по моему наущению, положила их в банк Джеймса, а не Гордона.

Джон подтвердил:

— Да, когда Джеймс только начинал свой путь, мы всячески ему помогали.

— Ясно, — сказал Луи. — Последний вопрос: из приглашенных вам никто не кажется подозрительным?

Джон, не задумываясь, ответил:

— Вильям. Мне кажется, они плохо ладили с Джеймсом. Он мог убить его, сочтя недостойным Беллы. Тем более что раньше он был военным.

— Спасибо, мистер и миссис Эванс, на этом у меня всё, — детектив покинул их комнату.

VII

Следующей по списку шла Дженни Дули с сыном. Луи постучался и вошел к ним.

— Миссис Дули и… — он не знал, как зовут её сына.

Парень протянул руку.

— Майкл. Майкл Дули, — сказал он.

Детектив пожал руку.

— Очень приятно.

Майкл кивнул.

— Взаимно.

— Итак, — Луи перешел к делу. — Вам известно что-нибудь о компании Гордона Хартмана?

— О нём и о его компании я ничего не знаю, но со мной в классе учится Джо Хартман, наверное, это его сын, — сказал Майкл.

— А вы, Дженни? — детектив посмотрел на женщину.

Миссис Дули повернула голову к окну.

— Нет, мне ничего не известно.

Луи переспросил:

— Совсем ничего?

— Да. Совсем ничего.

— Хорошо, — сказал детектив уже с другой интонацией. — А вам, случайно, никто не кажется подозрительным?

Дженни внезапно встала со стула, закрыв руками лицо.

— Это связано с убийством Джеймса, да?

После этих слов она в слезах выбежала из комнаты.

— Что это с ней? — не понял Луи.

Майкл усмехнулся.

— Вы что, не знаете? Она всегда была влюблена в Джеймса.

У детектива широко открылись глаза от удивления.

— Спасибо, до свидания.

Он стремительно вышел из комнаты и направился к Джиму Уотсону.

Пропажа колье. Версии и мотивы

I

Подойдя к его комнате, Луи постучал в дверь, но никто не отозвался. Он вошёл. В комнате, на удивление детектива, никого не было. На кровати лежали какие-то бумаги и паспорт. Луи, сам не зная почему, в отсутствие владельца, открыл его и прочитал то, что вряд ли должен был бы знать.

Оглянувшись, он выбежал из комнаты, скрылся за угол и там стал ждать Джима.

Наконец, тот появился в коридоре и зашёл к себе в комнату. Детектив выждал минут пять и постучался в дверь.

— Мистер Паскаль, здравствуйте, — поприветствовал его Джим. — Проходите.

Луи спросил его:

— Мистер Уотсон, что вам известно о компании Гордона Хартмана?

Джим без раздумий сказал:

— Мне ничего не известно об этой компании.

Он подошёл к окну и стал смотреть во двор.

— Не отпирайтесь, мистер Уотсон. Или мне лучше называть вас мистер Хартман?

Голова Джима дрогнула, и он с растерянным видом повернулся к детективу.

— Откуда вы знаете?

Луи хмыкнул.

— Вы поступили очень опрометчиво, оставив свой паспорт на кровати, — он выждал паузу. — Сами все расскажете?

Джим сдался.

— Да. Гордон мой старший брат, но на Джеймса я

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За столом со смертью - Александр Анатольевич Сидоров бесплатно.
Похожие на За столом со смертью - Александр Анатольевич Сидоров книги

Оставить комментарий