Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его беспокоило отношение Куин к их компании. Но ведь она даже не хочет взглянуть на результаты исследований! Поездка к Габриэлю в Напу могла бы все изменить, но Куин такая же упрямая, как и он сам. И очень скрытная, и непредсказуемая.
Тяжело вздохнув, Маттео отправился к себе в комнату, но, даже когда он уютно устроился в постели, тревожные мысли не покидали его. Через несколько дней годовщина смерти Джанкарло. Маттео не давала покоя мысль о его роли в случившейся трагедии. Чтобы опять не погружаться в тяжелые воспоминания, он предпочел думать о Куин.
Джулиан Эдвардс был полным идиотом, раз потерял такую женщину. Если бы Маттео оказался на его месте, он бы точно никуда не бегал от нее, а, наоборот, наслаждался бы таким подарком судьбы. Он уже точно знал, какое наслаждение они могут доставить друг другу.
Куин проснулась с жуткой головной болью и твердым намерением избежать общения с фыркающими четвероногими. Также ее изрядно пугал и двуногий по имени Маттео. Но, поскольку она не могла позволить себе просто исчезнуть, пришлось выпить пару таблеток аспирина и спуститься к Марии за крепким тосканским кофе. Проблема головной боли решена. Но как быть с представителями фауны? Оба были до отвратительности свежи и прекрасны. Маттео, в обтягивающих джинсах и темно-синей футболке, еще с мокрыми после душа волосами, держал под уздцы элегантную гнедую лошадь явно аристократических кровей.
Куин с опаской посматривала на них обоих.
– Я бы все-таки предпочла идти пешком.
– Поверь, она просто очаровательна, с тобой все будет в порядке, – настаивал Маттео.
Она сделала неуверенный шаг к лошади, но отпрыгнула назад, прижимая руку к груди, когда животное громко фыркнуло.
– Неудачный опыт? – спросил Маттео с улыбкой.
Куин кивнула:
– Когда я была маленькая, лошадь меня сбросила. С тех пор я боюсь их.
– Тебя должны были сразу посадить обратно в седло.
– Они пытались, но я не хотела. – Она неуверенно переминалась с ноги на ногу. – Может, правда пешком?
– Куин, – произнес Маттео, как ей показалось, командным тоном, – не стоит избегать чего-то всю жизнь только из-за страха. Марика никогда в жизни никого не сбрасывала.
– Я не дура. Никогда не знаешь, на что может отреагировать лошадь. Даже самая спокойная.
– Ладно, не будем считать, что ты сдалась, – сказал он, собирая поводья. – Я только отведу лошадей обратно в конюшню, и мы поедем на машине.
Но Куин никогда не сдавалась. Неужели было обязательно говорить подобные вещи?
– Стой, – окликнула она уходящего Маттео. – Я попробую, но, если она меня сбросит, тебя ждет расплата.
– Ух ты! Звучит провокационно. Договорились.
Сердце бешено билось в груди, но она подошла к лошади и погладила ее по шелковистой морде. Закончив знакомство, Куин вставила ногу в стремя, которое придерживал Маттео.
– Я все время буду рядом, – уверил он.
Вот это ее и пугало, особенно после вчерашнего, когда она сама вешалась на него, а он ушел. Сжав губы, Куин попыталась одним движением оседлать лошадь, но если бы не поддержка Маттео, она свалилась бы вниз. Оказавшись в седле, она поблагодарила его.
– Это самая сложная часть, – ответил он с совершенно бесстрастным выражением лица.
Но Куин было не до этого. Взяв поводья, она сосредоточилась на животном, а Маттео оседлал большого, опасно выглядящего, но неимоверно красивого жеребца.
– Как его зовут? Люцифер?
– Антерос, – ответил он, смеясь, – как итальянского бога любви и страсти. Правда, идеально для меня?
– Лучше некуда.
– Поехали? – спросил он с улыбкой.
Марика аккуратно следовала за Антеросом по узкой тропинке. Надо отдать ей должное, она никуда не торопилась и тщательно выбирала, куда наступить. Куин потихоньку начала успокаиваться и обращать внимание на сочные зеленые холмы, покрытые пестрыми дикорастущими цветами. Когда они проезжали тщательно ухоженные виноградники, Маттео рассказывал о сортах и особенностях произрастания каждого из них.
В самый разгар солнечного дня они остановились пообедать прямо на винном заводе. В сопровождении главного винодела ей показали весь комплекс и рассказали о техниках производства самых известных вин. Немного передохнув, они двинулись дальше, на другую сторону гор, где культивировались призовые сорта «брунелло» и «кьянти».
На закате они сделали привал высоко в горах. Вид оттуда открывался необыкновенный: огненно-красный шар солнца опускался за верхушки холмов. Остановив лошадь, Куин наклонилась к ее шелковистой шее и нежно погладила ее. Чувствовала она себя великолепно. Свежий воздух и солнце помогли рассеять тяжесть в голове, и ее переполняло чувство гордости за то, что она сумела справиться со своим страхом.
– Ты и правда замечательная, – прошептала она лошадке, на что та тихонько фыркнула и пряднула ушами.
Маттео спешился, привязал своего жеребца и подошел к ней.
– Ты – молодец.
– Ты был прав, она чудесная, – сказала Куин, поглаживая лошадь и вытаскивая ноги из стремян. – Но ходить мне теперь будет тяжело.
Ноги ее не слушались, а пятую точку она отсидела настолько, что даже не чувствовала ее.
– Именно поэтому я стою сейчас здесь. – Маттео протянул к ней руки. – Иди сюда.
Почему-то от этого приглашения ее сердце забилось сильнее. Перекинув одну ногу через седло, она позволила Маттео спустить ее на землю. Точно так же, как и вчера, он держал руки у нее на талии, но сегодня она не была пьяна. Его мужской запах был более заманчив, чем вчерашний одеколон. Видимо, все дело в том, что он настоящий самец, а подобных Куин еще не встречала. Убедившись, что она крепко стоит на ногах, он отпустил руки. А Куин, чтобы отвлечься от нежелательных мыслей, стала расстилать плед. Если не чувствовать его запах и не ощущать прикосновений, она вполне может справиться со своим наваждением.
Маттео вытащил бутылку шампанского, бокалы и складной ножик из дорожной сумки, прикрепленной к седлу его жеребца. Куин с опаской посмотрела на него:
– Сегодня я пас.
– Без него ты не сможешь в полной мере наслаждаться видом, – сказал он, вручив ей бокалы и ловко открывая бутылку. – Это традиция.
Сев рядом с ней, он занял почти все свободное место на пледе, и Куин незаметно отодвинулась, чтобы избежать соприкосновения, чем вызвала улыбку у Маттео.
– Меня еще штормит после вчерашнего, – равнодушно заявила она.
– А-а, – кивнул он. – Конечно, с твоим-то цыплячьим весом.
Она улыбнулась. Последнее время это происходило так редко…
– Спасибо тебе за сегодняшний день, – сказала она, протягивая свой бокал к его бокалу. – Хорошо, что ты убедил меня поехать на лошади. Я получила несказанное удовольствие.
- Вечеринка в честь развода - Дженнифер Хейворд - Короткие любовные романы
- Расскажи мне о любви - Саманта Сноу - Короткие любовные романы
- Острова лета - Энн Уил - Короткие любовные романы
- Расскажи мне, мама, о любви… - Мирослава Вячеславовна Кузнецова - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Отель «Затерянный рай» - Элизабет Олдфилд - Короткие любовные романы
- Я тебе принадлежу (СИ) - Леманн Анна - Короткие любовные романы
- С любовью, босс (СИ) - Фирсова Мария - Короткие любовные романы
- Дни и ночи отеля «Бельведер» - Айрис Денбери - Короткие любовные романы
- Радости Любви - Патриция Кей - Короткие любовные романы