Рейтинговые книги
Читем онлайн Замуж за дракона, или Пособие по неприятностям (СИ) - Михаль Татьяна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 53

Чёрт, чёрт, чёрт!       

Ан'Рэнхард Нерваль собственной персоной! И какого чёрта он притащился, когда его не ждали?!      

Глава 10

* * *

Женевьева           

— Это не совсем то, что вы подумали… — извиняющимся тоном произнесла зачем-то эту дурацкую фразу и чтобы доказать, что я не собираюсь никому причинять вреда, отбросила от себя вилы.

Глаза мужчины опасно сузились, и в них полыхало очень нехорошее пламя гнева, и разгорался костёр дикой ярости.

«Только на детей не сорвись…» — подумала я с мольбой, надеясь, что по нашей связи дракон «услышит» хоть обрывки моих эмоций и мыслей.

— О чём другом тут можно ещё подумать? — леденящим душу голосом поинтересовался Ан'Рэнхард, глядя мне в глаза, а такое ощущение, что прямо в душу.

Дети втянули головы в плечи и спрятались у меня за спиной в надежде, что обжигающий гнев дядюшки их не коснётся.

Драконище в клетке пошевелилось и издало громкий и явно недовольный рёв.

— Мы просто посмотреть хотели, кто здесь… Вчера мы познакомились с другими вашими животными, а в этом ангаре услышали рычание… И вот… Как видите, мы узнали, что тут живёт дракон… Это всего лишь любопытство, несс. Мы его удовлетворили и готовы вернуться к обыденным делам… — проговорила, прекрасно понимая, что это о-очень слабое оправдание.

Голос несса прозвучал внезапно и резко:

— С тобой, Женевьева, я поговорю отдельно. А вы, Кара и Эн'Тай немедленно поднимаетесь и уходите отсюда, забыв обо всём, что тут увидели!

Мне стало дурно. Общаться с ним наедине не хочу. Совсем-совсем не хочу.

Дети вцепились в меня мёртвой хваткой. Голова Кары вылезла слева, а голова Эн'тая – справа. Дети замотали головой, и Кара возмущённо произнесла:

— Дядя, как можно забыть то, что мы видели! Этот дракон из нашего клана!

— Почему ты его держишь в клетке? — спросил мальчишка. — И почему он не оборачивается из звериной в разумную ипостась?

— Вы что, не слышали моего требования немедленно уйти отсюда? — спокойно, но крайне жёстко сказал дракон.

— Несс, страх у детей всегда отстаёт от идущих впереди любопытства и жажды приключений. Именно любопытство и позволяет детям познавать мир, двигаться вперёд и делать открытия. Не сердитесь на них… и на меня тоже не стоит. У нас не было злого умысла, несс. Будет проще и интересней, если вы поделитесь с нами… ну хоть с детьми тайной этого дракона… Поверьте, ваши племянники сохранят секрет. Правда ведь? Кара? Эн'Тай?

— Да, да, да! — активно закивали дети.

— Тихо! — рыкнул он и добавил с угрозой в голосе: — Женевьева-а-а…

От этого тихого «Женевьева-а-а…» у меня мурашки поползли по коже. Стало ещё более дурно и страшно.

Мужчина долго буравил меня взглядом, и я уже решила, что всё, это конец, он сейчас сам обернётся драконом и съест меня вместе с детьми и даже не подавится. Сами же проказники, видимо, поняли, как сильно попали и жались ко мне, словно я могла защитить их от разгневанного дяди.

Поэтому набралась храбрости, и пока он не придумал какую-нибудь гадость в отношении меня и не дай Бог в отношении детей, быстро заговорила:

— Несс Нерваль, поймите, вы бы не утаили этот секрет от детей. Вы же должны были понимать, когда приглашали племянников в гости, что они ещё совсем маленькие и любознательные… Знаете, в моём мире одна моя подруга – мама троих сыновей, всегда говорит так: если заводите детей, то будьте готовы к битой посуде и сломанной мебели и вечным стрессам… Просто примите это как данность и по-хорошему поговорите со своими племянниками, довертись им. И поверьте, дети охотней и надёжней хранят тайны и секреты, чем сами взрослые.

Я замолчала и Ан'Рэнхард тут же спросил:

— Всё сказала?             

— Д-да… — прошептала в ответ.

За моей спиной порыкивал дракон, но как ни странно, он не сильно буянил: Не голоден? Боится Нерваля? Мы для него любопытные объекты?

Рэн вдруг как-то обречённо вздохнул и сложил руки на поясе.

— Кара! Эн'Тай! — позвал он племянников. — Хватит держатся за юбку Женевьевы. Идите сюда…

Дети переглянулись, потом посмотрели на меня, как бы спрашивая дозволения, или скорее ручаясь моей поддержкой, и когда я им кивнула, они нехотя отпустили меня и неуверенно шагнули к дяде.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Не бойтесь, не съем я вас, — сказал он уже добрее.

И когда они приблизились к Ан'Рэнхарду, тот схватил их и прижал к себе, крепко обнимая и ероша их волосы.

— Хорошо, я расскажу вам, кто этот дракон, — произнёс он как-то грустно.

На меня мужчина принципиально не смотрел. Он взял за руки детей и повёл их чуть ближе к клетке, но остановился на безопасном расстоянии.

— Перед вами, мои дорогие племянники, сидит в клетке мой брат и ваш дядя – несс Ан'Тэнхар Нерваль. Вы должны к нему относиться с должным почтением, несмотря на клетку и ангар. И ни в коем случае не должны рассказывать о нём. Никому.

ЧТО?! Это его брат?! Тот брат, который умер десять лет назад, потому что не пережил потерю своей истинной пары?

— Тебя, Женевьева, это тоже касается, — холодно произнёс дракон, не оборачиваясь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Ну естественно! Или он думал, что я сейчас сорвусь с поводка, то есть с цепи и побегу всему драконьему миру вещать о страшной тайне несса Нерваля?

— Не-ве-ро-ят-но! — от удивления Эн'Тай даже присел. — Но как? Почему?

— Он же умер! — воскликнула Кара.

Ан'Рэнхард нахмурился. 

— Об этом, молодые нессы, я расскажу вам не здесь, а в доме. История будет длинная. — Не переставая хмуриться, он продолжил: — А теперь пойдёмте к нему ближе. Осторожно. Вот так. Просто постойте рядом, пусть он вас почувствует и запомнит. Не бойтесь, я рядом и контролирую ситуацию.

Эн'Тай и Кара остановились в полуметре от клетки. Ноздри дракона дёрнулись, как маленькие жерла вулкана, готового к извержению. Я же глядя на то, как близко были дети к этой огромной зверюге, из последних сил боролась с искушением схватить детей и броситься прочь отсюда. Запах, размер дракона — всё приводило меня в ужас.

И вообще, с чего это я решила, что драконы лапочки? Да они страшные как моя жизнь!

— Он не может обернуться в разумную ипостась, — сказал дракон негромко, и столько невыраженной боли таилось в его словах, что не передать словами, но сердце у меня дрогнуло и сжалось от сочувствия. — Остался только зверь. Только инстинкты и больше ничего…

— Бедный наш дядя Ан'Тэнхар, — сказала Кара тихо.

Дракон в клетке уставился не на детей и не на мужчину, а на меня.

В огромных глазах пылал багрово-золотой огонь, похожий на сияние тлеющих углей.

На какой-то миг мне показалось, что я сейчас утону в глазах дракона, и этот тягучий, обжигающий и безумный огонь утащит меня за собой навсегда…

Я отшатнулась, зажмурилась и тряхнула головой, ощущая, как стало горячо и больно моим глазам.

— Почему он так странно смотрит на Женевьеву? — поинтересовалась Кара.

Хороший вопрос.            

— Не знаю. Видимо, понравилась. Или он просто проголодался, — сухо и бесстрастно ответил Рэн. — А теперь пойдёмте. Вам пора завтракать, а мне решать дела.

Дети горячо попрощались со своим дядей, впавшим в безумие от горя и потерявшего свой разум и вприпрыжку поскакали к лестнице и наверх, не дожидаясь ни меня, ни Ан'Рэнхарда.

Дракон же схватил меня за руку, и через секунду уже волок меня наверх и к выходу. Он так крепко сжал мою кисть, что даже кости захрустели, лицо его заострилось от гнева. Как только мы оказались снаружи ангара, он резко меня отпустил.

Я увидела, что дети уже далеко. С ними шла Милдред.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Перевела взгляд на дракона и сглотнула.

Мужчина больше не был похож на безобидного дядюшку. На лице его отразилась такая нешуточная ярость, что мне стало по-настоящему страшно.

— Слушай меня внимательно, Женевьева, — проговорил он звенящим от гнева голосом. — Племянникам я могу простить всё что угодно. Они дети и порой неразумны в своих поступках и суждениях. Но ты – взрослая и адекватная женщина. Ты сама вчера об этом едва ли не кричала, но сегодняшняя твоя выходка заставляет меня задуматься, что ты решила злоупотребить моим расположением, едва ступив в мой дом и став моей парой. Ты сделала именно то, что я строжайше запретил делать – выходить без моего дозволения.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Замуж за дракона, или Пособие по неприятностям (СИ) - Михаль Татьяна бесплатно.
Похожие на Замуж за дракона, или Пособие по неприятностям (СИ) - Михаль Татьяна книги

Оставить комментарий