Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вроде ничего критичного не вижу, но … почти ничего не сказано о том, на каких правах «приз» перейдёт победителю. То, что девушку собираются «отдать», смущает меня больше всего.
Картер открыл вкладку «Ангел». Там описывали её внешние данные и способности.
«Рост: 172 сантиметра.
Вес: 60 килограмм.
Размер груди: третий.
Окружность талии: 61»
— Они прописали всё так, будто она кукла, товар или вещь, — недовольно выпалил Картер. — Хоть лицо закрыли в целях безопасности личности. Значит, контракт действует на строгих условиях. Это радует.
«Примечание: после того, как победитель подпишет документы о собственности, «Ангел» снимет маску. Мы гарантируем, что её лицо вас не разочарует».
— Вот козлы, — злился тот. — Это же бред! Как так можно писать?!
Он закрыл все окна и потёр переносицу.
— «Белые львы». Совершенно не удивлён, почему правительство города закрывает на это глаза — оно кишит ими. Отец был прав!
После недолгого спора с самим собой Кей проверил исправность своих протезов и принял лекарства, которые прописывал ему врач университета.
Утром, на крыльце дома, он столкнулся с Джеймсом, а тот сходу и начал разговор, даже не поздоровавшись.
— Кей, стой! Я выяснил, в чьей квартире мы тогда очнулись.
— В чьей?
— Мой дружбан — администратор клуба — впустил нас переночевать.
— Всё равно я на тебя зол, — выдал Кей по дороге к остановке.
— А если я скажу, что у меня есть новости? Помнишь, вы с Глори сплетничали про Кейтилин Бэлл?
Картер даже остановился на пол пути от услышанного.
— Так и думал, что тебя это заинтересует! Администратор клуба видел её в тот вечер.
— Видел Кейт?
— Да. Она была там, пока мы тусили под «Кислотой». А ещё… она пришла не одна.
— Дай угадаю, в компании «Белых львов»? — автобус подъехал, и друзья запрыгнули в него.
— Откуда… ты?! Я думал, это будет сюрприз!
— Меня уже тошнит от этих ублюдков.
— И не только тебя, — сказал Джим, — сегодня поеду в отель, куда они поселили своих людей. Если хочешь, вечером сообщу новости.
— Джеймс, зачем ты мне это рассказываешь? Я покончил с ними. Эта организация достаточно подпортила мне жизнь.
— Я просто подумал, что тебе будет интересно… Она же тебе нравилась когда-то. И… будь осторожен. Если вдруг с ней столкнёшься, просто беги.
Картер улыбнулся от столь необычного предостережения лучшего друга.
— Куда?
— Да куда угодно! Подальше от это девки! Она портила тебе жизнь не меньше, чем эти головорезы. А я знаю, что твой «дружок» может встать невзирая на все обстоятельства в прошлом, поэтому… просто беги.
— Боги, Джеймс! Что ты себе уже придумал?!
— Я прекрасно знаю, как это работает. Красотка, по которой ты сох в детстве, появляется из ниоткуда, ты теряешь голову и попадаешь в очередную ловушку!
— Может ты и прав. Это работает с другими, но я… я очень устал гнаться за тенью без всякой на то гарантии. У меня куча других проблем и девчонки никак в них не вписываются.
— Всё равно жди новостей. Встретимся в баре. Координаты отправил.
Тот нехотя согласился. А сам отправился по нужному адресу в спальном районе побережья. Восточный район жители старались держать в порядке, так как он встречал туристов и желающих поразвлечься на пляжах. Здесь также часто ошивались охотники за деньгами приезжих, поэтому местным разрешалось обзавестись более серьёзной системой защиты. Полицейские участки стояли чуть ли не на каждом шагу, в одном из таких работал Лютер Абрахам, бывший напарник Бронта Квина. Судя по прикинутому Картером расписанию, сегодня офицер Абрахам должен был остаться дома, чтобы подытожить некоторые детали дел кражи и разбоя за углом. Система охраны ворот пропустила его, поэтому Картер без проблем позвонил в домофон. Прошло несколько минут, прежде чем дверь открылась. Бот-охранник попросил зайти и поприветствовал гостя. На встречу вышел крепкий зрелый мужчина, с бритыми висками и собранным коротким хвостиком на макушке. У него густые волнистые волосы с некоторыми прядками, торчащими в разные стороны. Картер тут же узнал этот мрачный взгляд и скомканную сигарету, которую тот часто зажимал губами.
— Дядя Лютер…
— Привет, сынок. Ты уже вернулся?
— Ещё год назад.
— Я же просил сообщить сразу.
— Нужно было подкопить денег.
Перед глазами Лютера появилось окно для подтверждения денежного перевода. Мужчина оторопел, но не стал нажимать «принять».
— Ты в своём уме? — возмутился он.
— Дядя Лютер, ты мне очень помог в колонии. Это за протезы, остальное отдам позже.
— Нет.
Лютер нажал на окошко «отказаться», затем сел на диван и предложил сесть гостю.
— Не нужны мне твои деньги. Это самое малое, что я мог сделать. Бронт шёл по лезвию, а я, как трус, не сумел убедить его сойти. Я уже приготовился к тому, что придётся видеть и твои похороны, так что… не вздумай больше совать свои деньги.
— Но… ты столько усилий приложил, чтобы помочь мне выжить там. Дал протезы, научил как себя вести и защищаться. Ты даже нанял человека, который там за мной присматривал. Разве я могу просто принять это, как должное?
Взгляд Лютера только сильнее помрачнел. Он взял свою сигарету и смял в пепельнице.
— Если тебе так неймётся, можешь отработать эти деньги.
— Я слушаю, — обрадовался Картер.
— Приходи ко мне каждый день, проводи уборку, чини технику. На всё это у меня нет времени, а у тебя, как я погляжу, времени полно.
— Всё сделаю.
— И ещё кое-что. Не вздумай лезть к «Белым львам» ни под каким предлогом. Понял?
Кей вздохнул и увёл серьёзный взгляд.
— Я уже усвоил урок, не беспокойся.
После встречи с Лютером, Картер вернулся на работу. Джозу там не оказалось, а следующее уведомление говорило о том, что сегодня он не придёт. Весь оставшийся день Картер провёл за столом мастерской, а вечером, как и было договорено — встретился с Джеймсом у входа самого отдалённого бара района. Обычно, там обедали и выпивали работяги с завода, несколько байкеров и старик лет восьмидесяти. Они заняли места в тёмном углу, рядом с которым стояла музыкальная колонка. Джеймс заказал омлет, а Картер питьевую воду.
— И что ты слышал сегодня?
— Ох, рановато пока об этом говорить.
— Ты издеваешься?!
— Ладно-ладно, только ты слушай внимательно. Тебя в старших классах не было, поэтому скажу, что Крис и Кейт встречались. Долго. Ходили даже слухи, что он её бьёт.
— Ого, прямо в школе?
— «За школой», дурак! Конечно нет. Ну, сам знаешь, гормоны в этом возрасте у всех сходят с ума, но…
- Чистое Небо - Кочеров Дмитриевич - Боевая фантастика
- Кромщик vs Робототехника (сборник) - Дмитрий Ганин - Боевая фантастика
- Администратор системы - Алексей Андреевич Чернявский - Киберпанк / Научная Фантастика / Русская классическая проза
- Кто есть кто. На диване президента Кучмы - Николай Мельниченко - Альтернативная история
- Скриптер - Сергей Соболев - Киберпанк
- Пилот мечты - Александр Зорич - Боевая фантастика
- Каторжник - Алексей Рудаков - Боевая фантастика
- Ягор Дайч - Василий Евстратов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Общество с повышенной ответственностью - Полина Олехнович - Боевая фантастика / Разная фантастика
- Инженер - Эд Нерский - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези