Рейтинговые книги
Читем онлайн Проба пера. Сборник рассказов о детстве - Ольга Александровна Лоскутова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
сначала, а потом только говори.

Зои быстро дожевала мясо, запив его тёплым молоком.

— Я говорю, а платить много будут?

— Достаточно. Уж точно больше, чем обычному разносчику газет.

— Тогда я согласна. Начинаем завтра?

— Да, встаём на рассвете. Встретимся с мисс Оди, и она нас проведёт.

— Отлично! Мы с тобой партнёры по работе! — задорно захохотала девочка.

— Это называется коллеги!

— Значит коллеги! — протягивая ему свою ладонь для рукопожатия, улыбнулась Зои.

Нолан рассмеялся и ответил сестре взаимным жестом. Они быстро убрали кухню и разошлись по комнатам.

«Завтра новый день и новые впечатления»-пронеслась оптимистичная мысль в белокурой головке Зои, прежде чем она уснула.

* * *

— Добрый день, Истинный господин-преклоняя голову перед Бароном в знак уважения, учтиво проговорил Нолан. — Мисс Оди сказала, что вам срочно требуется садовник. Я подумал, что мы с сестрой могли бы подойти на эту роль. Она будет помогать мне.

Они стояли посреди большого холла, отделанного дорогим деревом. Повсюду стояли разные мраморные статуи, стены были украшены картинами, а на полу был расстелен большой узорчатый ковёр. Вся обстановка так и кричала о богатстве семьи Гроссе. Барон Оскальд стоял на каменных ступенях, хмуро смотрев то на паренька, одетого в старый жилет и рубаху, то на его сестру, одетую в поношенные балетки и платье цвета песчаного берега. Выглядели они достаточно опрятно. Жена Барона наклонилась к мужу и тихо что-то прошептала ему на ухо. Он слушал её с задумчивым взглядом и кивнул.

— Хорошо, вы приняты. Люси, подойди сюда. — К нему подбежала молоденькая девушка в костюме служанки и выслушала наказ хозяина. — Люси проведёт вас в комнату и выдаст одежду. Также она введёт вас в курс дела. — Уже обращаясь к новоприбывшим работникам, строго проговорил Барон.

* * *

Солнце нещадно сегодня палило, воздух быть сухим. Работа в такую погоду давалась тяжело, но Зои всё равно была рада быть полезной. Она подносила брату нужные инструменты, убирала сорняки с клумб, сажала и поливала цветы. Сад был большой и богато украшенный. Повсюду стояли беседки и арки, где-то вдалеке шумел фонтан. Зои проходила мимо кухни. Дверь туда была открыта и девочка почувствовала вкусный запах пирогов. На террасу к ней вышла низенькая пожилая женщина с тёплой улыбкой на губах. В руках она несла поднос с пирогами и двумя стаканами холодного молока.

— Зои, вот, возьми, угоститесь с братом, — Женщина протянула поднос девочке.

— Спасибо вам большое, мисс Оди! — девочка мило улыбнулась, принимая угощения. — Знаете, я сейчас проходила мимо фонтанов и услышала звуки фортепиано. Кто так чудесно играет?

— Так это господская дочка играет. У неё сейчас по времени как раз уроки музыки в летнем зале.

— Ого…везёт же кому-то…

— Ну всё, беги, милая. Нечего от работы отлынивать.

Зои ещё раз поблагодарила добрую кухарку за такой щедрый жест и побежала к брату. Пока он отдыхал под деревом, Зои решила пройтись по саду и ещё раз послушать мелодию. Звуки фортепиано разносились по всему саду, они были сдержанными и плавными. Одна мелодия сменялась другой, ритм то ускорялся, то наоборот, замедлялся. Но что-то в этой музыке смутило девочку. Эта мелодия была красивой, но почему-то звучала она так неискренне, заученно.

«Будто тому, кто её играет совсем не нравится то, что он делает»-подумала Зои.

Она прошла по вымощенной камнем дорожке и оказалась у фонтана. Девочка обернулась на звук и увидела другую девочку, сидящую за белоснежным клавишным инструментом в зале. Дверь была открыта и Зои могла спокойно рассмотреть её. Какая же она была красивая…у неё были рыжие собранные в причёску волосы, сверху было надето лёгкое летнее платье цвета лепестков лаванды, а на ногах красовались туфельки. Выражение лица было расслабленным, даже равнодушным, взгляд был устремлён впереди себя на нотный сборник. Её пальцы плавно перемещались с одной клавиши на другую. С одной стороны она была так спокойна, будто гениальный музыкант, а с другой ей это очень не нравилось, что можно было увидеть по плотно сжатым губам. Закончив очередную мелодию, девочка обернулась и посмотрела прямо на Зои.

— Ой! — от неожиданности Зои подпрыгнула на месте и быстро, чуть нелепо, сделала книксен. — Простите меня, молодая госпожа, виновата.

Девочка ничего не ответила, лишь удивлённо хмыкнула. Она встала и поприветствовала Зои в ответ, присев в изящном книксене.

— Ой, что вы, что вы! Не стоит! Я всего лишь ваша служанка! — замахала руками Зои.

— Каждый человек достоин уважительного отношения к себе. — Ровно проговорила девочка.

— О..О-о-о?… — её собеседница весьма удивилась такой реакцией молодой госпожи.

— Обращайтесь ко мне леди Вивьен.

— О?…А, да, конечно, молод…то есть леди Вивьен. — Зои немного неловко улыбнулась. — Вы очень красиво играли…

— Ах, да, благодарю. — огоньки грусти появились во взгляде голубых глаз.

— Но похоже…вам это совсем не нравится…вы будто вновь и вновь повторяете одну и ту же мелодию, не вкладывая туда частичку своей души… — вдруг серьёзно сказала Зои.

— А? — удивление промелькнуло на лице Вивьен.

«Почему она так решила? И главное, как угадала?»

— Ой, простите меня за мою болтливость! Что-то я сегодня слишком разговорчивая! Прошу прощения, леди Вивьен. — Зои вновь нацепила на себя образ нелепой девчонки.

— Нет, ничего…в какой-то степени вы правы…как вас зовут?

— Зои.

— Вы правы, леди Зои. Я не люблю музыку. Обучение искусству-это лишь прихоть моей матери. — Вивьен грустно улыбнулась.

«Так странно…»-подумала она про себя. — «Мы знакомы всего десять минут, а у меня такое чувство, что я могу ей доверять. Ни с кем у меня такого не было…»

— А..О..Эм-неожиданное душевное признание молодой госпожи застало Зои врасплох. — А что вам нравится? Какие науки?

— О…Э…я не знаю…никакие кажется… — смущённо проговорила Вивьен.

— Не может быть такого! Каждый человек должен иметь своё любимое дело! Вот мой отец был, хоть и бедным, но учёным! Он изучал химию и физику! И даже некоторым базовым вещам научил нас с братом! У меня остались его старые записи! — с гордостью говорила Зои. Она всегда рассказывала о своём отце с неким восхищением и уважением.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проба пера. Сборник рассказов о детстве - Ольга Александровна Лоскутова бесплатно.
Похожие на Проба пера. Сборник рассказов о детстве - Ольга Александровна Лоскутова книги

Оставить комментарий