Рейтинговые книги
Читем онлайн Отмени мое одиночество - Софи Пемброк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 34

Она как раз придумывала, как уклониться от подробностей, но Роза снова заговорила:

– Эй! В чем дело? Ну-ка выкладывай.

– О чем ты?

– Ты понимаешь, о чем. Таким голосом ты всегда говоришь, когда злишься и не знаешь, как лучше это высказать. Забыла, что разговариваешь со своим близнецом?

– Ну хорошо. Ты неправильно сказала мне время его прилета! Он позвонил сам и спросил, куда я пропала, так что я сломя голову бросилась в Хитроу в вечернем платье и на каблуках, и потом опозорилась перед всеми посетителями кафетерия.

– Но Уилл только переслал тебе его собственную эсэмэску со временем прилета, – мягко проговорила сестра. – Если время оказалось неправильным, значит, ошибся он сам. А каким образом ты унизилась?

– Я так хотела произвести на него хорошее впечатление, чтобы он сразу полюбил нас и написал все только хорошее. Но после его звонка и дороги я вся была на нервах. И усталость за день конечно сказалась…

– Господи, что же ты такое сделала? – с тревогой поинтересовалась Роза.

– Он принял меня за тебя! – сказала Вайолет. Роза знала, как ее сестра это ненавидела. И после напряженного дня… это не могло не окончиться взрывом.

– Скажи только, что ты не высмеяла беднягу на людях за то, что он не сумел различить близнецов, с которыми едва знаком?

– Нет конечно. Он сказал, что узнал меня по выражению лица! С того самого видео.

Сестра молчала, но Вайолет знала, что у сестры просто перехватило дыхание.

– Я сию минуту вылетаю домой и отлуплю его, хочешь? – Роза добавила энергичное ругательство. Вайолет узнала несколько слов, которым их не учили в пансионе. – Поверить не могу, а ведь он показался мне неплохим парнем! Я решила, что мы можем доверить ему интервьюировать папу. А теперь… Я позвоню отцу. Уговорю его отправить его назад, в то болото, откуда он выполз.

Безоговорочная поддержка сестры наполнила сердце Вайолет теплом. Но какая-то ее часть не могла не признать, что она отчасти и сама виновата.

– Честно говоря, он в тот момент был жутко невыспавшимся и к тому же порядком накачался кофе.

– В случившимся нет твоей вины, – машинально произнесла Роза, как и всякий раз за восемь лет, когда они заговаривали об этом. – Ты ему доверяла. И понятия не имела, что он снимает – а уж тем более, что он выложит видео в Интернет. Не обвиняй себя в поступке этого негодяя Ника.

– Во всяком случае, я не думаю, что Том хотел меня оскорбить. А я, наверное, отреагировала несколько чересчур остро.

– Остро отреагировала? – Вайолет почти услышала, как сестра вздрогнула. – Что же ты такого сделала?

– Заявила на весь кафетерий, что я та самая Вайолет Хантингдон-Кросс с секс-видео, и если у кого-то есть вопросы, то они могут их задать Тому, потому что он, очевидно, много раз просматривал эту запись.

– Как сейчас обстоят дела? После такого начала, я полагаю, он стал почти родственником?

– Мы с ним решили, что начнем все заново. Сейчас он помогает мне с концертом.

– Так ты взялась за дело? – спросила Роза. – Помни, что ты всегда можешь вызвать помощника из агентства.

– Все в порядке. Я сказала, что сделаю это, и я сделаю. Пока мы развлекаемся тем, что пытаемся рассортировать все твои бумаги.

– Да, извините за беспорядок. Но клянусь, что в нем есть система.

– Можешь мне ее объяснить? – спросила Вайолет, и присев на диван, принялась записывать.

Глава 8

Том посмотрел на пустой экран своего ноутбука и потер глаза. Он жил в Хантингдон-Холле уже неделю и успел взять несколько подробных откровенных интервью у Рика и Шерри, а также у большинства музыкантов группы. Он делал записи на диктофон и исписал целый блокнот.

Вайолет была единственной, кого ему до сих пор так и не удалось вызвать на откровенность. Том уже договорился о встрече с Дэзи – через две недели, когда они приедут на концерт, и он был уверен, что сумеет перехватить Розу с мужем, когда они вернутся из свадебного путешествия. Но Вайолет… она все время находилась с ним в одном доме, а он никак не мог близко подобраться к ней. Даже когда они были в одной комнате, она ясно давала почувствовать, что вокруг нее существует запретная зона, в которую ему не удастся проникнуть.

Но это означало только, что следует продолжать наступление.

Том закрыл ноутбук. Можно сделать перерыв и попробовать еще раз разговорить Вайолет, тем более, кроме них, в доме сейчас никого нет.

За эту последнюю неделю Том успел выучить расположение комнат в Хантингдон-Холле. По крайней мере, не блуждал больше в поисках кухни.

Том постучал в дверь кабинета и прислушался, ожидая, что Вайолет разрешит ему войти, но она не отвечала.

Мгновение спустя Том немного приоткрыл дверь и заглянул в щелку.

– Да, я все понимаю, мистер Коллинз. Но… – Вайолет сидела за столом, прижав к уху телефон. Из заколки, которой она обычно скалывала волосы на затылке, выбились длинные пряди, свободной рукой она терла лоб. – Как я вам уже говорила…

Том осторожно проскользнул в дверь и сел напротив нее с другой стороны стола. Она подняла на него глаза.

– Кто это? – тихо спросил он.

– Менеджер Оливии, – ответила она одними губами. Оливия была раскрепощенная американская певица, и Роза пригласила ее принять участие в концерте. Том уже брал у нее интервью несколько раз, и каждый раз претензии звезды все росли.

Том протянул руку, нажал кнопку громкой связи и услышал резкий голос мистера Коллинза.

– Я говорю только, что хотел бы обсудить дела с кем-то более компетентным.

Оливия вам не просто певичка местного разлива, которой хочется лишний раз помозолить глаза публике. Она крупная величина в поп-музыке, и я не думаю, что девица, известная только своими родителями и тем, что обнажается в Интернете, может по-настоящему оценить…

– Мистер Коллинз! – Том постарался выдержать профессиональный тон, хотя внутри его все вскипело от негодования. – Это говорит Том Бакли. Мы беседовали с вами, когда меня пригласили написать об Оливии.

– Том? Помню вас. – Узнав, что его слушает журналист, мистер Коллинз несколько сбавил тон, и в его словах сквозило легкое смущение. – Вы готовите материал о концерте?

– Сейчас я помогаю мисс Хантингдон-Кросс с его организацией. – Может, он произнес эти слова излишне резко, но мистер Коллинз и не такого заслуживал. – Вы знаете, что концерт благотворительный. Здесь у меня лежит договор с Оливией. – Он протянул руку, и Вайолет вложила в нее листок. Том пробежал список условий, выдвинутых поп-звездой, при которых она соглашалась участвовать, и вскинул брови. – А она разве не в курсе, что все сборы от концерта пойдут на благотворительные цели?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отмени мое одиночество - Софи Пемброк бесплатно.

Оставить комментарий