Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джонни легонько толкнул меня локтем в бок и приподнял брови, словно говоря: «Видишь? Видишь?!»
Коннор вздохнул.
— Нет, не смог. Он мне нравится, но боюсь, что Стивен…недостаточно убедителен.
— Или недостаточно стервозен, — пробубнил Джонни.
— Я это слышал, Като (здесь и далее по тексту — отсыл к персонажам комедийного боевика «Зеленый Шершень». Прим. пер.)
— Это было проявление расизма? — добродушно спросил Джонни.
— Смотря по обстоятельствам — это превращает меня в Зеленого шершня? — спросил Коннор
— Если ты имеешь в виду беспомощного белого парнишку, которому достается вся слава, в то время как Брюс Ли делает всю работу, то да, это ты (Брюс Ли исполнил роль Като в одноименном телесериале 1966 года. Прим. пер.).
Я смотрела на Коннора, открыв рот.
Он улыбнулся и подмигнул мне.
— Брюс Ли…мне это нравится, — сказал Джонни, поправляя лацканы своего пиджака.
— М-м-м, мне это тоже нравится.
— Фу-у-у, Себастьян! — крикнул Джонни.
— Я имел в виду оригинал, а не дешевую подделку, мистер Гомофоб.
— Осторожнее, а то я расскажу Хавьеру, что ты говорил про Брюса Ли, — предупредил Джонни.
— И кто теперь стал стервозным?
— Сосредоточься, — прикрикнул Коннор.
— Я перезвоню тебе через пять минут с бронью. У меня ЕСТЬ там связи…в отличии от Стивена.
— Спасибо, Себастьян.
— То, что я делаю для тебя, Коннор…находясь в отпуске…отрывая меня от моего латиноамериканского предмета обожания, просто чтобы выполнить твои маленькие поручения…
— Я могу снова позвонить Стивену, если ты слишком занят, — предложил Коннор. — Может, он попытается еще раз.
— НЕ СМЕЙ ДАЖЕ ДУМАТЬ ОБ ЭТОМ.
Коннор и Джонни посмотрели на меня, типа, ВИДИШЬ?!
Я закатила глаза и слегка покачала головой, типа, Ладно, вы были правы.
— Спасибо, Себастьян, — сказал Коннор. — Без тебя я пропал бы.
— Я знаю, — счастливо сказал Себастьян, затем повесил трубку.
Глава 11
Себастьяну удалось забронировать столик, что означало начало следующего раунда переговоров.
— Ты хотя бы наденешь бронежилет? — спросил Джонни.
— Нет, — ответил Коннор, закинув кусочек сыра в рот и сделав глоток белого вина, которое доставили в номер.
— Хорошо, я тогда просто не повезу тебя.
— Ну и ладно. Я тогда просто возьму ламборгини.
Пока они спорили, я расхаживала по гостиной пентхауса. Это конечно не пентхаус в отеле Дубай, но гостиная была чертовски милой. Потолок возвышался на девять метров над головой, а витая лестница, сделанная из бронзы, соединяла первый и второй этажи. Роскошные диваны были расставлены по комнате. Мраморный пол — темно-зеленый с белыми вкраплениями — отражал тусклое освещение высокого потолка; то тут, то там на полу были расстелены ковры. На стене висел телевизор с плоским экраном, он был размером с машину. Полностью укомплектованный бар, сделанный из того же самого пестрого мрамора, и кухня с обеденной зоной слева дальше по коридору. Шестиметровые окна в пол с видом на огни города и горы за его пределами. Солнце недавно зашло за горизонт, и небо приобрело великолепный желтовато-красный оттенок, который постепенно переходил в темно-синий цвет.
— На какое время заказан столик? — проворчал Джонни.
— Через сорок пять минут.
— Дорога туда займет всего лишь пятнадцать минут, что ж… вы останетесь здесь до тех пор? — с надеждой спросил Джонни.
— Нет, для начала мы собираемся кое-куда зайти.
Джонни застонал.
— Здорово.
— Это не для меня, это для Лили.
Я развернулась, услышав свое имя.
— Для меня? Куда?
Коннор улыбнулся.
— Это сюрприз.
— Этого я и боялся, — пробурчал Джонни себе под нос.
Глава 12
Как оказалось, нашей конечной целью был ресторан «Виа Белладжио» в отеле «Белладжио».
Джонни привез нас на Бентли, оставил машину парковщикам и проводил нас по коридору из мрамора и стекла с кованными потолками. У меня глаза на лоб полезли, когда мы проходили мимо магазинов «Шанель», «Джордио Армани» «Тиффани», «Диор», «Прада».
— Увидела что-нибудь, что тебе нравится? — спросил Коннор, когда мы смешались с толпой.
— Да, конечно — это все великолепно. Ну, большинство из этого. — Некоторые из сумочек что я видела, были на самом деле отвратительными.
— Ну, тогда выбери что-нибудь, чтобы мы смогли отправиться на ужин, я умираю с голоду.
Я уставилась на него.
— Что?
— Выбери себе наряд, нам нужно идти.
Я замерла на месте и огляделась вокруг.
— Зд…здесь?
Он нахмурился.
— Да, здесь.
Я покачала головой.
— Я… я не могу пойти туда…
— Конечно можешь. Пойдем.
Он взял меня за руку и потащил в магазин «Прада». Джонни следовал в десяти шагах позади нас, определенно забавляясь.
В магазине никого не было, кроме продавцов. К нам подошла женщина лет сорока, в стильном деловом костюме.
— Чем я могу помочь вам? — вежливо спросила она.
— Мы просто смотрим, — сказала я, меня начал охватывать ужас.
— Нет, — сообщил ей Коннор. — Нам необходим наряд для нее.
— Прошу за мной, — улыбнулась женщина и пошла впереди нас.
— Я не хочу это делать, — в отчаянии прошептала я.
— Почему нет? Просто подбери себе что-нибудь для ужина.
— Коннор, эти платья стоят кучу денег.
— Ничего подобного, — сказал он, потянув меня за собой.
— Коннор, они стоят тысячи долларов за штуку!
— Это немного.
— Что?! Нет, это дорого…
— Вот это симпатичное, тебе нравится? — спросил Коннор, показывая на великолепное красное платье, которое, казалось, принадлежало Анджелине Джоли.
— Да, но…
Коннор повернулся к продавцу.
— Позвольте ей примерить вот это… какой у тебя размер? — спросил он меня.
Я покраснела, став почти такого же цвета как платье, подошла к продавцу и прошептала ей на ухо. Она кивнула и направилась к стойке.
Я развернулась обратно к Коннору.
— Я не могу его себе позволить!
— Ну, технически, можешь.
Он говорил о подарке в пятьдесят тысяч долларов.
— Я не хочу тратить деньги на платье, которое не смогу никуда надеть…
— Ты наденешь его на ужин.
— Но…
— И, кроме того, я его покупаю, не ты.
— Нет.
Он нахмурился.
— Да.
Я стиснула зубы.
— Ты говорил, что ненавидишь, когда женщины вечно ходят по магазинам, тратя твои деньги.
— Во-первых, я имел в виду, что они хотели ходить по магазинам без меня. Во-вторых, технически, я хожу за покупками с тобой, на что другим женщинам было плевать, как только я доставал кредитку. И в-третьих, могу сказать, что ты действительно не горишь желанием заниматься покупками, так что к тебе никаких претензий.
Я посмотрела на него с грустью.
Он смотрел на меня так, словно не мог понять, что происходило в моей голове.
— Почему тебя это так сильно беспокоит?
Я обняла себя руками, как будто замерзла.
— Не знаю… просто… я не привыкла к такому. Купить платье
- Все, в чем он нуждается (ЛП) - Торн Оливия - Современные любовные романы
- Все, чего он хочет (СИ) - Торн Оливия - Современные любовные романы
- После его банана (ЛП) - Пенелопа Блум - Современные любовные романы
- Обычная история - Ника Лемад - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- На веки вечные - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы
- Оливия - Марина Весенняя - Современные любовные романы
- Одержимость Малиновского (СИ) - Светлова Маргарита - Современные любовные романы
- Синее солнце - Юдичева Нина - Современные любовные романы
- Ты мне (не)нужен! - Андромеда Васечкина - Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Современные любовные романы
- Мой любимый Босс. 3. Ну здравствуй, курица! (СИ) - Рэй Вера - Современные любовные романы