Рейтинговые книги
Читем онлайн Дочери Солнца - Алёна Писаренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19

– Что ты хочешь этим сказать? Что мы забываем о том, что я ушла, и не копаемся в причинах этого поступка?

– Да.

Девушка улыбнулась.

– Ты серьезно так решил?

– Да. Я скучал.

Лиам заглянул девушке в глаза. Несколько секунд Маргарет смотрела на него, не отрываясь, затем отвела взгляд.

– Я, к сожалению, не могу сказать того же. Я не помнила тебя, до вчерашнего дня.

– Я знаю. Я был в гостях у твоего отца.

– Я тебя видела, когда ты уже уезжал. В то время мы с сестрой уезжали по государственным делам на Пикран.

– В кабинете у короля Мидаса, я увидел твою фотографию. Стал задавать вопросы, но единственное что узнал, это то, что девушка на фото его дочь.

– Отец меня слишком оберегает.

– Может, вернемся в дом и там нормально поговорим?

– Знаешь, здесь так спокойно. Это место напоминает о приятном периоде моей жизни.

Девушка поднялась со скамейки и сделала несколько шагов в сторону фонтана. Лиам последовал за ней. В мыслях крутилось лишь одно: «Как бы хотелось узнать, о чем она думает». Но по ряду причин это было невозможно. Принц слегка обнял ее за плечи и сказал.

– Но мы все еще можем вернуть, если захотим.

– Да, возможно. Ладно, пошли в дом. Да и расскажи мне обо всех, кто когда-либо хотел тебя убить?

– Пока могу назвать лишь одного человека.

– И кто же это?

– Джарэд Асвальд.

– Что у вас с ним произошло?

– Ничего.

– Из-за ничего не хотят убить. Рассказывай.

– Помнишь, когда мы с тобой познакомились, в наших королевствах шла война. Я не знаю, как у моего отца получилось, но после твоего исчезновения ему удалось заключить перемирие. И мы поделили добычу золотой пыли. Теперь наши королевства добывают пыль вместе, но в разное время, предусмотренное в нашем пакте о мире. Строго в свои часы.

– Это как? Вы добываете пыль с восьми до двенадцати, а они с часу до шести?

– Ага, что-то в этом роде. В другие часы пыль не должна собираться вообще. Так вот совсем недавно наши корабли разведчики засекли работы по добычи золотой пыли в ночные часы. Наши люди это точно не стали делать бы, они чтут законы.

– Получается это люди Джарэда? И что ты предпринял?

– Я обратился на очередной встрече к нему с вопросом. Он сказал, что его люди не нарушали закон. Тогда мы поймали тех, кто воровал пыль в ночное время суток. Это были люди Джарэда. После этого случая мои люди патрулируют пустыню каждую ночь.

– Понятно. Еще кто-нибудь есть, кто может желать тебе и твоей семье зло?

– Думаю, больше никто.

– Прислугу замка хорошо знаешь?

За разговором они очень быстро дошли до дворца. Молодой человек распахнул перед принцессой двери, и они вошли в замок.

– Ну что, пройдем в мой кабинет, миледи, и там спокойно все обсудим.

– А ты ничуть не изменился, – произнесла Маргарет, глядя в карие глаза Лиама, – такой же галантный и обворожительный.

От ее столь нежного голоса и манящего взгляда он на какое-то время замер. Ему очень захотелось ее поцеловать. Но стоило Лиаму лишь приблизиться к девушке, как она отвела взгляд.

– Зато ты очень изменилась, – сказал Лиам, заходя в кабинет.

– Лиам, ты так и не ответил на мой вопрос. Прислугу замка хорошо знаешь?

– Они еще на моего отца работали.

– Может они обиду затаили. Возможно, твой отец их чем-то обидел, и они решили отомстить.

– Нет, это исключено.

– Хорошо. Но все-таки я предполагаю, что в твоем замке есть люди Джарэда. И обычно на такую роль выбирается человек из ближайшего окружения.

Лиам, просто слушал голос Андриель, теряясь в догадках, неужели она действительно здесь только сугубо по делу. Буквально несколько минут назад, он, смотря в глаза девушки, подумал, что чувства все еще есть. Он перевел свой взгляд на окно.

– Ну, хорошо, допустим так оно и есть. Кто бы это мог быть?

– Исключая меня, тебя и твоего брата, могу предположить, что это может быть кто угодно. Для начала я бы проверила начальника твоей охраны, потом Оливию. Ну и так далее в порядке убывания близости к тебе.

– Оливия? Нет, я могу, за нее поручится. Это точно не она.

– Как знаешь, но я бы не стала ее исключать из списка подозреваемых.

Девушка подошла к окну и оказалась совсем рядом с королем. Аромат ее духов смешанный с запахом тела был едва ощутим, но все равно манил и будоражил. «Неужели она это не чувствует», – мелькнула мысль в его голове. Маргарет понимала, ей пора уходить. Если она останется с Лиамом еще на несколько минут, то уже не сможет рассуждать здраво.

– Я пойду, попробую что-нибудь узнать у охраны, – произнесла, наконец, девушка.

Она надеялась, что сможет уйти сейчас из кабинета короля. Сначала ей необходимо во всем разобраться, а потом, может быть они, снова будут вместе. Девушка решительно направилась к выходу, но Лиам взял ее за руку и притянул к себе.

– Не уходи. Не сейчас. Я тебя больше никуда не отпущу.

Он обнял ее и поцеловал. Маргарет перестав, наконец, сопротивляться тоже обняла его. Мир для них вновь перестал существовать. В мыслях двоих уже больше не было грозящей неизвестно откуда опасности. Сейчас для них был только этот момент, и только это имело хоть какое-то значение.

– Я так долго мечтал о тебе.

– А если кто-то зайдет?

– Знаешь, Андриель, мне теперь все равно.

Девушка смотрела в его глаза, перед ней снова был ее принц Лиам, будто бы не было всех этих лет разлуки. Сейчас ей очень хотелось забыть обо всем и наслаждаться мгновением.

– Зови меня Маргарет.

– Хорошо любимая, – произнес Лиам, – пойдем ко мне в комнату. Все дела могут и подождать.

Они подошли к потайной двери, что вела из кабинета прямо в покои короля Лиама. Поцелуи сводили с ума, и Маргарет, снова, как раньше тонула, в объятиях Лиама.

Следующее утро разбудило девушку яркими солнечными лучами. Открыв глаза, она увидела, что лежит завернутая в одеяло на кровати Лиама. Король уже сидел одетый в кресле рядом с кроватью и смотрел на просыпающуюся красавицу.

– Ты уже проснулась? Скоро принесут завтрак.

– Долго я спала?

– Да. Я уже устал ждать, когда же ты, наконец, проснешься.

Лиам подмигнул ей.

– Ты серьезно?

– Я пошутил милая, все хорошо.

– Хорошо.

Скоро в комнату постучали, и служанка, открыв дверь, занесла в покои завтрак на подносе. Увидев Маргарет в постели короля, девушка-служанка в нерешительности остановилась посреди комнаты. Заметив это, Лиам встал с кресла, и, забрав у той поднос, не говоря лишних слов, выпроводил ее из комнаты.

– Лиам, она меня видела.

– И что такого?

– Это не правильно. Есть ведь Оливия.

– Это уже не важно. Оливия никогда не была моей законной женой, она лишь наложница. Сейчас я думаю только о нас с тобой. Как опасность, о которой ты говоришь, минует, мы устроим свадьбу. Насчет твоих предположений относительно Оливии. Если ты права и она человек Джарэда, зачем ты ей отдала шкатулку?

– Лиам, когда я давала ей шкатулку, у меня не было этих предположений. Она не сможет ее открыть без ключа.

– Хорошо. А где ключ?

– Ключ у меня. Когда твой брат закрыл шкатулку, он отдал ключ мне. Был, правда, еще один ключ, но вряд ли он, спустя столько лет сохранился.

– Где второй ключ, Маргарет, это очень важно.

Девушка завернулась в одеяло и села на кровати. Пододвинув к себе стол с подносом, на котором стоял завтрак, она налила себе в чашку горячего кофе. Ей не хотелось говорить сейчас о втором ключе.

– Ты скажешь, где был второй ключ?

Девушка сделала глоток горячего напитка, и, поставив чашку на поднос, стала медленно намазывать масло на тост. Завершив столь увлекательное занятие Маргарет, положила тост на тарелку и посмотрела на Лиама.

– Ключ был у твоего отца.

– Он все это время знал о тебе?

Девушка кивнула и принялась завтракать. Лиам присоединился к ней. Молодой человек был очень удивлен только что услышанной новостью. Он и предположить не мог, что его отец мог знать о его тайне.

– Маргарет, это он заставил тебя уехать?

– Лиам, прошу тебя, давай не будем об этом говорить. Это уже в прошлом. Сейчас нужно найти ключ.

После завтрака Маргарет оделась, и, договорившись, встретиться с королем позже вышла из комнаты. Проходя по коридорам дворца, она столкнулась с Оливией. Женщина явно была чем-то взволнована.

– Привет. Оливия, что-то случилось?

Волосы Оливии были заплетены в тугую косу. Темно-вишневое платье хоть и подчеркивало ее стройную фигуру, но добавляло ей строгости, что было явно не плюсом для молодой девушки, которая являлась наложницей короля.

– Ты случайно не видела сегодня Лиама?

– Случайно видела. Он у себя в комнате. А что случилось?

– Его брат ищет. Ночью на наш патруль в пустыне было нападение. Нам всем надо вылетать туда.

– Хорошо, всегда хотела увидеть, то из-за чего весь этот конфликт королевств.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дочери Солнца - Алёна Писаренко бесплатно.
Похожие на Дочери Солнца - Алёна Писаренко книги

Оставить комментарий