Рейтинговые книги
Читем онлайн Весна, дерьмо и прочая зараза - Юрий Валин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Катрин быстренько вытолкнула старую знакомую за дверь.

-Леди! - Гая сделала попытку упасть на колени.

-Тихо, тихо, - Катрин без труда удержала бывшую игрушечницу на ногах. Весу в исхудавшей больной было не больше чем в кошке.

-Вы вернулись? Я знала, - Гая заплакала. - Мы совсем умирали.

Катрин обняла ее за плечи. От худого грязного тела пахло болезнью, истощением, бесконечной зимой.

-Не умерли. Теперь болячки позади. Уже весна и все будет хорошо.

-Конечно, моя леди. Мы хорошо пережили зиму. Никто не умер, еды хватало. Было тепло, сытно, столько людей из разных краев. Сидели у камина... На юге таких сказок не рассказывают. А потом вдруг эта напасть...

-Я знаю, Гая. Болезнь уйдет, только нужно быть осторожнее.

-Мы как-то сразу стали выздоравливать. Это потому что вы вернулись? Ваша магия?

-Гая, ты меня не первый день знаешь. Ну, какая у меня магия? Не выдумывай.

-Ну, не магия. Не знаю, как называется. Вот вы вернулись, и нам стало легче.

Катрин молчала. Вот и настало время ответить на вопрос. Не Блоод тебе придется отвечать, и не Энгусу с Фир-Болгом. Ответишь худой как щепка женщине с опытом изготовления грубых игрушек и оказания еще более примитивных сексуальных услуг. Впрочем, с кем, вам, бывшим проституткам, еще откровенно разговаривать?

-Гая, я не вернулась. И не стоит обсуждать эти дни ни с кем, кроме лорда-кастеляна и Блоод. Меня не было. Может быть, я вернусь, но не скоро.

-О, я поняла, леди. Я ничего не видела. Жаль, что мне только показалось. Это, должно быть, болезнь.

- Хорошо, Гая. Я всегда знала, что ты всё правильно понимаешь. Хорошей тебе весны.

-Но вы возвращайтесь. Возвращайтесь, моя леди, обязательно.

Катрин молча кивнула.

***

Совсем темно. Деревня скрыта за холмом, не видно ни единого огонька. Начавшийся с вечера моросящий дождик стих, но в воздухе висит влага. Катрин машинально попыталась застегнуть куртку. Ноги в мягких, но слишком тесных, башмачках, принесенных Блоод, мерзли.

Катрин стояла, прислонившись к флагштоку, смотрела на темную долину. Уходить... экое жуткое слово.

Только ни о чем не думай сейчас. Решила, значит, решила.

А как же весна? Твой челнок? Река? Давно задуманная разведка на север? Водопровод, реконструкция и строительство мест общего пользования? И главное, - ребенок Блоод? И с наследником Даллапа ты даже не познакомилась. А на Ингерн даже не глянула. Девочка у неё? Мальчик?

Нет, покоя здесь не будет. Ни тебе самой, ни окружающим людям и нелюдям. У тебя дело на той стороне.

Катрин поправила копья в стойке. Сыреют тут в одиночестве. Когда на башню донжона в последний раз поднимался часовой? Тихий мирный край. Хорошо, что не стал сейчас истинно тихим.

Блоод сидела на крутых ступеньках лестницы.

-Тебе на холодном сидеть, наверное, вредно, - сказала Катрин.

-Нет. Достаточно того, что мне нельзя гулять по крышам. Я - неуклюжая, - мрачно призналась суккуб.

-Это пройдет, - Катрин села рядом, обняла подругу.

Блоод ткнулась лбом ей в шею:

-Противно?

-Что?

-Обнимать.

-Дура ты, - рассердилась Катрин.

< >

....Катрин засмеялась:

-Могу. Но груз ответственности и нездоровая атмосфера загаженного замка... Психологические проблемы. Ты знаешь, что леди пришлось разгрести вагон дерьма?

-Вагон не знаю. Дерьмо - знаю. Тоже груз ответственности. И у меня, - ответственность, - Блоод едва слышно вздохнула. - Решила? Уходишь?

-Да. Ты все понимаешь.

-Не нашла?

-Нет. Я должна подождать и попробовать снова. Пока напирать и спешить слишком опасно.

-Катрин, я могу помочь.

-Боюсь, что нет. Слишком далеко.

-Я могу туда попасть. Кажется. - Суккуб задумчиво погладила себя по животу. - Когда мне станет легче. Могу придти к тебе. Чувствую путь. Как сон. Достижимо.

Катрин разинула от изумления рот.

-Не удивляйся. Такие как я ходили. Туда. Давно. Но я помню, - неохотно объяснила Блоод.

-Лучше не пробуй. Опасно.

-Опасно, - согласилась подруга. - Пойду если нужно. Убить, или еще. Полезное. Интересное. Помогу. Мы с тобой делали более опасные вещи, - Блоод развернула шелковый платок.

Катрин с недоумением посмотрела на два полукружья из грубого металла. В кольцо на одном продет обрывок цепи.

-Твой ошейник, - сказала Блоод. - Из подвала. Помнишь? Король прислал. Глупый. Помнит тебя.

Катрин улыбнулась:

-Сувенир, значит? Напоминает о неповторимо приятных моментах.

Блоод тихо фыркнула.

-Разве нет? - Катрин погладила спутанные кудри подруги. - Мы там с тобой познакомились.

-А я ушла из рода. Из Ланон-Ши, - прошептала Блоод.

-Прости, - покаянно сказала Катрин.

-Нет. Не жалею, - суккуб улыбнулась. - Энгус хороший. И ты. Другая жизнь. Славная. Когда уйдешь?

-Быстро. Как только все раздумают умирать. Если задержусь, вообще не смогу уйти.

-Еще бы. Здесь весело. Только дерьмо кончается.

-Ты кровососка. Ядовитая, хоть и беременная.

***

Катрин глянула в щель двери. Каминный зал опустел больше чем наполовину. Грязную солому и тростник сгребли в один угол. Мужчины лежали на хоть и тощей, но свежей подстилке. Даллап, почесываясь, что-то рассказывал слабым голосом. Кто-то хрипло засмеялся.

Катрин с удивлением покачала головой. Этот леникол чертовски действенная штука.

Остаток ночи хозяйка "Двух лап" провела, совещаясь с Фир-Болгом и Блоод. Энгус тоже принимал участие в разговоре, когда просыпался. Поговорить хотелось о многом, но пришлось сосредоточиться в основном на инструкциях по устранению последствий эпидемии. Старый лекарь клятвенно пообещал уничтожить остатки медикаментов, как только последний больной встанет на ноги. Катрин была уверена, что так и будет. Особенно, если Блоод проконтролирует секретную процедуру.

Обсуждать хозяйственные проблемы можно бесконечно. Едва начало светать, Катрин решительно встала. Оставался еще один вопрос, требующий немедленного исследования.

В замке уже началось шевеление. Блоод отправилась на кухню. Катрин сопровождал лишь старик-лекарь. Девушка никак не могла решиться спросить, где прячется старый пес, товарищ Фир-Болга. Жив ли еще? Ладно, в другой раз.

-Здесь лежат... Там наши, а это - пришлые.

Катрин смотрела со стены. Тела лежали во рву слегка присыпанные золой и песком.

-Похоронить не хватило сил, - признался Фир-Болг.

-Может и к лучшему, - пробормотала Катрин, разматывая веревку. Предстоящая эксгумация ей жутко не нравилась. Как бы покойники опять не обиделись. Иногда такие щепетильные попадаются.

Молодая хозяйка соскользнула по веревке. Подобрав лопату и длинную кочергу, подошла к братской могиле. Несмотря на холодное, даже морозное утро, сладковатая вонь разложения уже лезла под респиратор.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Весна, дерьмо и прочая зараза - Юрий Валин бесплатно.

Оставить комментарий