Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Созэ намекал на ненависть Блит к Дариусу? Или это были Отношения с заглавной О?
Созэ повернулся к агенту Харрису.
— Я хочу четыре команды вокруг гильдии через полчаса. Если «Ворона и Молот» будет существовать на рассвете, я лично порву жизни каждого агента тут, пока не уберу всех подельников Дариуса Кинга.
Агенты в зале ответили, сжавшись, словно старались стать менее заметными. Их лица варьировались от пустых до напуганных. И я запоздало заметил, что Блит пропала, так что у них даже не было ее стального присутствия, чтобы их смелость могла раскрыться.
Харрис сглотнул.
— Ясно, сэр.
Харрис повернулся, отдал череду приказов коллегам, включая его напарника, Винни. Агенты поспешили выполнять, поглядывая на Созэ на каждом шагу. Никто не сидел, все двигались, и энергия в комнате ощущалась обреченно. Если агент был за компьютером, он не садился, а щелкал то, что нужно было, и спешил к следующему заданию.
Я склонился к Линне.
— Мы явно что-то пропустили.
— Точно.
Но что? Напряжение тут было таким высоким, что даже мои штаны вибрировали.
Стоп, мои штаны вибрировали. Я сунул ладонь в карман джинсов и вытащил мобильник. Меня ждало сообщение от капитана Блит.
«Ты тоже», — было там.
В этом было столько же смысла, как в сиквеле «Страстей Христовых». Что еще за загадки? Почему я постоянно был не в курсе? С делом не-демонического-мага Эзры, загадочными отношениями Зака с Тори, странным прошлым Блит с Дариусом, злым мотивом Созэ и всем, что творилось в участке в этот миг, и, о, не будем забывать о предателе-кроте среди коллег, я пропускал что-то в каждой возможной теме.
И теперь было это непонятное сообщение от Блит…
Линна подняла свой телефон к своему лицу. Там было сообщение от Блит:
«Встретимся скорее наверху».
Я посмотрел на свой экран: «Ты тоже».
Ох.
* * *
На пятом этаже мы нашли нашего милого капитана в конференц-зале со стеклянными стенами. Это был современный дизайн не в стиле МП — поставить четыре стены из стекла посреди открытого пространства и назвать это конференц-залом, но это могло быть тут, когда МП переехало в здание. Главные управляющие были в кабинетах по периметру пространства в обычное рабочее время.
Я не видел, чтобы конференц-зал использовали раньше, но почему-то Созэ решил, что это было лучшее временное рабочее место для Блит, когда захватил ее кабинет. Была тут искаженная игра власти, ведь он подавлял и унижал ее.
Мы увидели ее, едва вышли из лифта. К сожалению, видели и камеры. Их нельзя было избежать в открытом пространстве, и я бросил невидимость, как бомбу. Может, никто не смотрел сейчас на материал с камер.
Блит встретила нас у конференц-зала и поманила за собой без слов к неприметной двери между двумя кабинетами. Она отперла ее, там была комнатка с темно-серыми стенами. Картотека с красными стикерами на них обрамляли две стены, у третьей был столик с папками.
Это был скорее чулан, чем комната, где едва хватало места троим, но было почти уединенно. Окошко в шесть дюймов шириной позволяло смотреть в сторону лифта.
— Что в картотеке? — спросил я, когда она закрыла дверь за нами. — В комнате отдыха пропали все пончики с ванилью. Может, вор тут их спрятал.
В ответ она заперла дверь. Казалось, она хотела озвучить известную фразу Роршаха: «Я не заперт тут с вами. Вы заперты тут со мной». И использовать телекинез на нас.
Но она стояла, скрестив руки, и спросила:
— Давно вернулись?
— В смысле? — невинно ответил я.
Ее взгляд был таким ледяным, что температура моего тела упала.
— Пару минут назад, — ответила Линна, не добавив больше ничего. Никто не говорил, но наша проницательная капитан поняла, кто был в ответе на исчезновение узников. Я думал, что она задушит меня у стены за побег Дариуса, но она недавно защитила его, так что я уже ничего не знал.
— Около часа назад, — сказала Блит, — прибыл член гильдии «Ключи Соломана», требуя разговора с Созэ, эта же женщина обвиняла Эзру Роу, что он — демонический маг.
Ого. Моя антенна подозрительности снова гудела. Я не знал «Ключи Соломона» до начала катастрофы с демоническим магом. Они были международной гильдией, которая базировалась в Солт-Лейк-Сити, и они занимались наградами, связанными с Демоникой. Они делали только это. Это были магические ковбои, которые жили в жуткой серой зоне между «необходимой грубостью» и «безжалостным перегибанием».
— Они встретились наедине, — капитан Блит прищурилась. — Полчаса спустя агент Созэ применил Damnatio Memoriae против «Вороны и Молота».
— Твою налево! — выпалил я, хотя не знал, чем было Damnatio Memoriae — но у меня была сильная догадка, что это было чем-то злым и гадким. — Каждый кошмар этого морского червя нужно скрывать звуками мертвого языка?
Лицо Блит осталось каменным.
— Агент Шен, вы знаете Damnatio Memoriae?
— Да, — она судорожно выдохнула. — И применять его против гильдии — безумие.
Блит кивнула.
— Он назначил «Ключи Соломона» исполняющей гильдией.
— «Ключи»? Тут вся их гильдия? Но зачем?
— Чтобы поймать демонического мага, видимо, но уж очень вовремя, особенно, если его раскрыл один из их членов.
Я поднял руку.
— Эм, я не знаю латынь, так что все еще не понял.
Линна поймала мой взгляд, сжала кулаки.
— Damnatio Memoriae — еще одна особо сильная мера МП, которую Созэ откопал из архивов — и это позволяет ему законно убить всю гильдию.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Убить целую гильдию? Что это за психопатия, скрытая латынью? Звучало как ужасная история, какой агенты с жутким чувством юмора шутили при сложном деле, а не как реальность.
Но, судя по холодному напряжению Блит, этот жуткий бред агент Созэ мог воплотить в жизнь.
— Члены «Вороны и Молота» все собрались в их гильдии, — сказала тревожно Линна. — Они попадутся убийцам из «Ключей Соломона».
— Убийцам? — повторил я, ощущая тошноту. — Они уже стирали гильдии?
— Нет, но их специализация — задания с убийством.
Я выругался.
Тон Блит из напряженного стал деловитым:
— Созэ не может исполнить Damnatio Memoriae, если он подвергает опасности обычных жителей. Команды «Ключей» не нападут, пока вокруг не эвакуируют людей. У нас есть от трех до четырех часов, если повезет.
— Три-четыре часа для чего? — осведомился я, мне надоели загадки. — Скажите четко, кэп.
— Для того, что мы всегда делаем, агент Моррис. Чтобы
- Уроки избавления от злых сил для экспертов (ЛП) - Мари Аннетт - Любовно-фантастические романы
- Пороки друида и водка (ЛП) - Мари Аннетт - Любовно-фантастические романы
- Алхимик и амаретто (ЛП) - Мари Аннетт - Любовно-фантастические романы
- Две ведьмы и виски - Аннетт Мари - Любовно-фантастические романы
- Деревня 'Нюркин луг', или тайна печатной машинки - Акулина Вольских - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Отдай мне свою кровь (ЛП) - Синтия Иден - Любовно-фантастические романы
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Молчание - Мишелль Сагара - Любовно-фантастические романы
- Тьма навынос, или До самого конца(СИ) - Керлис Пальмира - Любовно-фантастические романы