Шрифт:
Интервал:
Закладка:
КАМЕРГЕР. Ваше величество?
КОРОЛЬ (тише, мрачно). Поклонись мне... Я хочу, чтобы ты мне поклонился...
КАМЕРГЕР (прислушиваясь). Кто-то идет.
КОРОЛЬ (тяжело). Тогда спрячемся.
Прячутся за кушетку. Крадучись, входят: ПРИНЦ с ножом в руке, за ним КИРИЛЛ с корзиной.
ПРИНЦ. Куда она ушла?
КИРИЛЛ (заглядывая через дверь в глубине декорации). Тссс. Она здесь.
ПРИНЦ. Что делает?
КИРИЛЛ. Мух ловит.
ПРИНЦ. И как, поймала?
КИРИЛЛ. Зевает.
ПРИНЦ (сжимая в руке нож). Что ж, тогда попытаемся... Раз, два, три... Проверь, не идет ли кто-нибудь, приготовь корзину...
Кирилл открывает корзину, Принц подкрадывается к двери.
КОРОЛЬ (в сторону, к Камергеру). О, так мой сыночек тоже!..
КИРИЛЛ (смотрит со стороны на Принца). Филипп, не надо - прекрати! Филипп, я сейчас шум подниму!
ПРИНЦ. Нервишки?
КИРИЛЛ. Просто невообразимо! Ты с ножом, крадешься к этой замухрышке! (Разражается негромким смехом.) Ничего из этого не получится - нет, не получится!.. Убивать? Убивать такую?!.. И еще эта корзина! Еще и корзина!
ПРИНЦ. Прекрати! (Кладет нож.) Корзина нужна по техническим причинам.
КИРИЛЛ. Ты сам не понимаешь, что делаешь - не видишь себя со стороны.
ПРИНЦ. Прекрати же, наконец!
КИРИЛЛ (заглядывая). Засыпает. Кажется, заснула...
ПРИНЦ. Заснула?
КИРИЛЛ. Тссс. Как будто... Клюет носом... На кресле...
ПРИНЦ (заглядывая). Сейчас или никогда! Если сейчас, будет не больно... На, попробуй ты!
КИРИЛЛ. Я?
ПРИНЦ. Тебе это легче - ты для нее посторонний, вы с ней на равных, ты - не предмет ее обожания, она любит не тебя. Кирилл, сделай это ради меня. Всего лишь мгновение... Ведь это как операция, процедура - она не почувствует. Ничего не будет знать, и помни, в тот самый момент, когда ты это сделаешь, она уже перестанет существовать, все произойдет помимо нее это легко - действовать будем только мы, односторонне, ее это вовсе не коснется...
КИРИЛЛ. Чем легче, тем, наоборот, труднее. (Берет нож.)
ПРИНЦ. Нет, нет, нет!
КИРИЛЛ. Нет?
ПРИНЦ. Такое впечатление, будто ты курицу собираешься прирезать.
КИРИЛЛ. А разве нельзя? Ведь, казалось бы, можно, а оказывается нельзя. Что за чертовщина? Наверное, потому, что она слишком болезненная, ослабленная. Вот была бы толстая, румяная баба, а она бледная... На бледную рука не поднимается...
ПРИНЦ. Здесь кто-то смотрит.
КИРИЛЛ. Это я смотрю.
ПРИНЦ. Нет, на нас кто-то смотрит - кто-то все видит.
КИРИЛЛ. Это я вижу.
ПРИНЦ. Да, ты смотришь на меня, я - на тебя. Уйди, лучше уж я сам. Сам все сделаю. Всего лишь процедура, хоть и чудовищная, но процедура. Предпочитаю быть чудовищным одно мгновение, чем всю жизнь. Стань за дверью, я все сам... (Кирилл выходит.) Сам. Для нее это станет избавлением... Конец всем ее страданиям - и моим тоже... Это - целесообразная процедура, целесообразная... Гм... (Осматривается, берет нож, снова кладет.) Кирилл!
КОРОЛЬ (в сторону, очень возбужденно). Э-э-х, растяпа!
КИРИЛЛ. Что такое? (Возвращается.)
ПРИНЦ. В одиночку еще хуже. Человека, когда он один, начинает распирать, он разрастается... до размеров... (Прислушивается.) Что это?
КИРИЛЛ. Дышит. (Оба прислушиваются.)
ПРИНЦ. Дышит... (Заглядывает в дверь.) Да! Так и дышит - так и живет там в своем нутре - сама в себя по уши... погрузившись, замкнувшись в себе... Нет, ничего не получится... (Берет нож.) Казалось бы, вонзить в тело... Но как это трудно... Я ощущаю страшную легкость, но именно в этой легкости и заключается страшная трудность.
Входит ИЗА.
ИЗА (увидев нож). Что это? (Заглядывает в дверь.) Убийство?
ПРИНЦ и КИРИЛЛ. Тссс...
ИЗА. Убийство... Хочешь стать убийцей?
ПРИНЦ. Молчи! Не вмешивайся! Здесь я улаживаю мои личные дела. Когда улажу, приду. Выйди отсюда!
ИЗА. Вы тоже здесь? И вы в этом участвуете?
КИРИЛЛ. Глупости! Филипп, пойдем отсюда, все это глупости! Оставим эту затею!
КОРОЛЬ (в сторону). Глупость! Смелей!
ИЗА. Пойдемте отсюда!
ПРИНЦ (заглядывает). Спит.
ИЗА. И пусть спит. Какое тебе дело до того, что она спит. Филипп, я тоже буду спать... сегодня ночью.
ПРИНЦ. Тихо. Вздохнула!
ИЗА. Филипп, и я буду вздыхать... сегодня ночью. Перестань уделять ей столько внимания. Ведь я здесь! Перестань ею заниматься, перестань убивать ее... Пойдем.
ПРИНЦ. Ей что-то снится. Интересно, что?
ИЗА. Пусть снится. Лучше я расскажу, что мне снилось. Во сне я видела тебя. Пойдем.
ПРИНЦ. А ей, наверное, снимся мы! Она видит во сне нас! Меня, тебя. Мы у нее там, внутри.
ИЗА. Где? Как это - внутри?
ПРИНЦ. Ну, в ее нутре. Слышишь, как она тяжко спит? Как страдальчески вздыхает? Как мучительно трудится внутри себя, как там, внутри, мы погружаемся в нее, и как она делает с нами все, что ей заблагорассудится интересно, что она там над нами вытворяет, как на нас отыгрывается...
ИЗА. Ты опять говоришь как ненормальный? Неужели не можешь остановиться?
ПРИНЦ (по-прежнему шепотом). Я-то нормален, но не могу оставаться нормальным, если ненормален кто-то другой. Хорошо, я буду нормальным, и ты тоже будешь нормальной, ну и что с того, если кто-то другой, ненормальный, будет со стороны подыгрывать нам, нормальным, на такой маленькой свирели, тра-ля-ля - а мы под нее запляшем, а мы запляшем...
ИЗА. Филипп, и ты это говоришь после того, что было между нами прошлой ночью?
ПРИНЦ (прислушиваясь). Храпит.
ИЗА. Что?
ПРИНЦ. Храпит.
ИЗА. Нет, ты переступаешь границы приличий.
КОРОЛЬ (в сторону). Переступает! Ну, вперед! Пусть переступает. Ух! Ух! Переступай!
ПРИНЦ (невольно отвечая Королю). Я не в силах переступить. Но что это? Кто это сказал? Что происходит в этой комнате? Смотрите, как здесь все дико выглядит - вся эта мебель. (Пинает ногой кресло.)
КОРОЛЬ. Дико! Ух! Ух!
КАМЕРГЕР. Тссс!
КИРИЛЛ. Или убьем ее, наконец, или пошли отсюда, я больше не могу так стоять, с этой корзиной, лучше я уйду, или вообще убегу. Убегу из замка. Я больше не могу здесь торчать как третий лишний - не могу.
ПРИНЦ. Я должен переступить! Должен!
КОРОЛЬ. Смелей!
ИЗА. Поцелуй меня. (К Кириллу.) Пусть он меня поцелует.
ПРИНЦ (прислушиваясь). Зевнула!
ИЗА. Довольно. Я ухожу.
КИРИЛЛ. Принц, поцелуй ее. Черт побери, да сделайте что-нибудь, чтобы он вас поцеловал. Пусть он вас поцелует!
КОРОЛЬ. Пусть поцелует! Ух, ух! Смелей!
КАМЕРГЕР. Тссс!
ИЗА. Я не намерена вымаливать поцелуи. Не хочу стоять до бесконечности с дурацкой корзиной и с ножом под дверью этой несчастной. Хватит. Я ухожу навсегда. С меня довольно.
ПРИНЦ. Не оставляй меня! Иза, я поцелую тебя. Подожди!
ИЗА (отталкивает Принца). Не хочу! Прошу отпустить меня! Не хочу здесь, по заказу, под дверью, совершенно бессмысленно, с этой корзиной, с этим ножом. Как можно целовать здесь? Оставьте меня.
КОРОЛЬ (оставаясь за кушеткой). Так его! Вперед! Давай!
ПРИНЦ. Сохраняйте хладнокровие. Прежде всего - хладнокровие, иначе все мы окончательно спятим. Тише, не то она проснется... Иза, постой, не будь так резка. Я не могу тебя потерять. Не реагируй на весь этот абсурд. Да, согласен, поцелуй в этих обстоятельствах бессмыслен, и все же мы поцелуемся, несмотря ни на что, поцелуемся, как если бы это было совершенно естественно... Ради Бога, если уж мы не можем оставаться нормальными, то хоть будем делать вид, что мы нормальны, иначе нам отсюда не выбраться. И я не вижу иного выхода, кроме поцелуя, возможно, он вернет нас к норме, даст нам силы спастись с этого места. (Обнимает ее.) Я тебя люблю. Скажи, что любишь меня. Ты меня любишь!
ИЗА. Не скажу! Ни за что не скажу! Пусти...
ПРИНЦ. Она любит меня! А я люблю ее!
В дверях появляется ИВОННА, протирая глаза. КОРОЛЬ в сильном возбуждении высовывается из-за кушетки, КАМЕРГЕР пытается его удержать.
КОРОЛЬ. Так ее!
ИЗА. Филипп!
ПРИНЦ (пылко, страстно). Филипп! Филипп!.. Люблю!
КИРИЛЛ. Филипп, она проснулась!
КОРОЛЬ (громко). Хорошо, Филипп, молодец! Так ей и надо! Спуску не давать! Смерть ей! Хватайте ее! Хватайте цацу!
КАМЕРГЕР. Остановите его величество.
ИЗА. Бежим отсюда.
КОРОЛЬ. Не кричи! Вытащите меня отсюда. (С трудом вылезает.) Весь одеревенел. Затекли старые кости. (К Принцу.) Шевелись! Шевелись! Хватай ее! Растяпы! Сейчас мы ее прикончим! Хватайте ее, говорю! А ну, - Филипп, Камергер, - я зайду с той стороны! Берите ее, цацу!
Входит КОРОЛЕВА в бальном платье, лакеи вносят накрытые к ужину столы, за ними гости вносят освещение.
Стойте! Так ничего не выйдет! Забыли о карасях! Ее надо свысока! Свысока, не снизу! С достоинством, величественно! Огорошить, а потом того... Вперед! За дело, Маргарита! Вперед! (К гостям.) Прошу!.. Пожалуйста!.. Проходите, господа! Филипп, поправь воротничок, пригладь волосы... свысока, с достоинством, сын мой! Хватай! (К Камергеру.) Подай мне корону.
ПРИНЦ. Что здесь происходит?
КАМЕРГЕР. Ничего особенного, всего лишь ужин!
КОРОЛЬ (к гостям). Сердечно приветствуем! Прошу вас, добро пожаловать.
- Рассказы о Маплах - Джон Апдайк - Проза
- Человек рождается дважды. Книга 1 - Виктор Вяткин - Проза
- Акт милосердия - Фрэнк О'Коннор - Проза
- Улисс - Джеймс Джойс - Проза
- Семья Буссардель - Филипп Эриа - Проза
- Милый друг (с иллюстрациями) - Ги де Мопассан - Проза
- Дублинцы. Улисс (сборник) - Джеймс Джойс - Проза
- Завещание - Шолом-Алейхем - Проза
- Сын Яздона - Юзеф Игнаций Крашевский - Историческая проза / Проза
- Вирсавия - Торгни Линдгрен - Проза