Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Из уст ваших чепуха
Всё больше нравится Акаше.
– Жаль не прибыл Лигнопал.
Я получил прямой отказ,
Хоть настойчиво их звал.
Пища мыслям для всех нас.
Пожалуйста, располагайтесь,
Владыки, тоже отдохните.
Коль что-то надо – не стесняйтесь.
Это чудо осмотрите.
Он указал на главный зал.
Пошла мелодия к нам в уши.
Это был такой сигнал:
Пора гостей проверить души.
Я не мог залить всё светом,
Нельзя ударить прямо в лоб
И быть ягнёночком при этом.
Нужно щупать всех особ.
Долго не пришлось искать:
Карсон уже шагал ко мне.
Медальон ему под стать
Висел на кожаном ремне.
– Ты владыка Конгномен?
По описанию похож!
Тьма захватила меня в плен,
Убей её, а? Уничтожь!
– С чего вы взяли, не пойму!
– Мне кажется, я стал жесток.
Так что забирай всю тьму,
А то достану свой клинок.
В моей стране все ценят силу.
Делай, я тебе велю.
Как мне убедить громилу,
Что я такое не люблю!
Как не любит и мой зверь,
Он начинал уже рычать.
И дабы избежать потерь,
Я поспешил ему сказать:
– Вы чисты, вас любит Свет!
Вот, коснитесь этой сферы,
Она не причинит вам вред,
Но только вспомните манеры.
– Манеры – это для цыплят.
Ты кто такой, чтобы учить?
Делай, что тебе велят.
Пришлось мне посох в ход пустить.
Он засиял до слепоты.
И, пока Карсон моргал,
Я без особой суеты
За спину великана встал.
Я вытянул его клинок,
Но ветер тут же меня снёс.
Я сделал ловко кувырок.
Живчик сразу же подрос.
Все смотрели на меня,
На ящера порой косились.
Лола хмурилась, бубня,
Что мы не честно веселились.
– Не тронь его, он дрался честно,
Стой, мой страж, там у стены,
В бой лезть чужому неуместно!
Были все потрясены.
– Я точно чист? Отдай мой меч! –
Попросил меня Карсон. -
Как гора упала с плеч.
Ты мне вернул спокойный сон!
Я отдал ему клинок.
Живчик всё ещё рычал,
Мешая сделать хоть шажок.
За нами наблюдал весь зал.
– Успокойся, белый друг,
Тебе не стоит волноваться.
Хвост отбивал ритмичный стук,
Он готов был защищаться.
Я скормил ему светляк.
Он постепенно уменьшался,
Пока не прыгнул мне в кулак.
Там, успокоившись, остался.
Подсадил его на шею,
На этот раз он не уснул.
– Я с тобою поседею! –
Облокотился я на стул.
– Что и следовало ждать
От сорзульского героя.
Такого стоит уважать!
– Мы аплодируем вам стоя! -
Вмешалась в разговор Асада. -
Что о вас ни говорят…
Но лично встретить очень рада.
Люблю, знаете, котят!
– Тот самый юноша, чей свет
Сразил тысячи врагов?
– Какие тысячи? Нет-нет!
Сто тысяч срубленных голов!
Он один всех защитил!
Мне это говорил отец,
А он за сведенья платил!
Какой-то приезжал купец.
– Советую найти купца
И рот прикрыть большой морковкой,
А то он врёт всё без конца.
Да привязать ко дну верёвкой, –
Лола буркнула в еду
И добавила с улыбкой: –
Хотите, я его найду?
Он навеки станет рыбкой.
Кораг ей тут же рот заткнул:
Один короткий резкий взгляд.
Иктар сказал:
– Пью за Сорзул,
За всех, кто пал, чтоб жил их град.
Его монархи поддержали,
Пригубив слегка вина.
Были не важны детали,
Город выстрадал сполна.
Молчание прервал Пазар:
– Я зверей большой знаток,
Моя слабость и мой дар,
Но твоего узнать не смог.
Любую цену называй!
Что хочешь, за него отдам
Любые земли, любой край,
В твою честь построю храм!
– Он не просто зверь, он друг,
А друзей не продают.
– У меня друзей как слуг,
Они рекой всегда текут.
Я помахал лишь головой.
– А потрогать его можно?
Хоть чуть-чуть! Одной рукой!
– Только если осторожно.
Живчик спрыгнул вмиг на пол,
И с каждым шагом он всё рос.
Пазар свой страх переборол,
Они уткнулись носом в нос.
– Как же ящер твой прекрасен!
Он что, меня сейчас боднул?
Но, возможно, он опасен…
Я дернулся, отбросив стул,
Но немножко не успел.
Живчик юркнул между ног,
Подпрыгнул вверх и полетел!
Пазар кричал, как только мог!
Зал облетев под потолком,
Он грубо на пол приземлился.
Царь сполз с ящера с трудом,
Он еле-еле шевелился.
Владыка-страж из Ульсидара
Уже спешил, чтобы помочь.
Не видеть этого кошмара
Был бы я уже не прочь.
Я был весь красный от стыда.
Лола рот рукой сжимала,
Похрюкивая иногда.
Вся знать вежливо молчала.
– Это чувство… – царь Пазар
Начал тихо говорить, –
Пожалуйста, король Иктар,
Помогите мне купить
Эту чудную зверушку,
Повлияйте на него.
Иктар погладил мне макушку.
– Я знаю ваше мастерство
Торговаться и просить.
Чтоб не получить отказ,
Вам лучше просто отступить:
Эта сделка не для вас.
Было видно: царь расстроен.
Он привык всегда иметь
То, чего был сам достоин.
Я не попался в его сеть.
А в чары Живчика попали
Императрица и принцесса.
Над бровью ласково трепали
Это создание из Леса.
Он постукивал хвостом.
Самай трусил подходить,
Вытирая лоб платком.
Блестела золотая нить.
– Давайте сядем все за стол,
Мы собрались для важных дел.
Иктар коллег рукой обвёл
И всем идти за ним велел.
Красивый каменный овал
Возвышался впереди,
Чудной, красивый, как весь зал.
– Не торопись, Конг, подожди. -
Задержал меня Кораг. –
Ты их хорошо развлёк.
Ты понял, кто из них наш враг?
Я на ухо ответ изрёк.
– Я так и думал, всё по плану.
Каков же будет дальше шаг?
Пока действовать не стану, –
И лоб задумчиво напряг.
Владыки-гости королей
И мы: верховный, я и Лола, -
Кольцом встали поплотней.
Посохи коснулись пола.
Хором крикнув 'Arte noll',
Выставив свою защиту,
Стали все смотреть на стол.
Я растянул, на всякий, 'сито'.
Иктар поднялся, начал речь:
– Королевы, короли,
Мне не хватало этих встреч,
Благодарю, что все пришли.
Нас свела одна беда.
Вы видели проклятый Лес.
Его граница так тверда,
Что никто туда не лез.
Мы думали – это черта,
Что указал нам Аспирон,
Что граница заперта,
И это был для всех закон.
Владыки нам не раз твердили,
Что мы можем ошибаться,
Но мы уши не открыли.
Стоило же опасаться.
Я думал, только наши маги
Способны Лес перелететь,
И так было на бумаге,
Но так не будет больше впредь.
Другие люди есть за Лесом,
Кровожадные и злые.
(Не бледнейте так принцесса.)
Мы их встретили
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Кольцо Ветра (ЛП) - Крис Брэдфорд - Прочие приключения
- Ключ от королевства - Марина и Сергей Дяченко - Героическая фантастика
- Пираты Гора - Джон Норман - Героическая фантастика
- Стихотворения (журнальный вариант) - Дерек Уолкотт - Поэзия
- Алый Ворон. Покорение мира - Даниил Владиславович Махмутов - Героическая фантастика / Фэнтези
- Властелин тигр [= Владыка тигр, Бог-тигр, Властитель тигр, Лорд Тигр] - Филип Фармер - Прочие приключения
- Родина - Иннокентий Маковеев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Социально-психологическая
- Плащ, кинжал и А.К.М (СИ) - Чекмарев Владимир Альбертович "Сварог" - Прочие приключения
- "Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Романович Роман - Героическая фантастика