Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда все микрофоны были установлены правильно, мистер Тимме и Хлоя вернулись в комнату управления, а Дэнни расположился за барабанами.
— Вот твои пять микрофонов на экране, — пояснил учитель, указывая на пять линий на ближайшем мониторе. — Повесь их на шею, они тебе скоро понадобятся. — Он вручил ей наушники. В студии все называли наушники «лопухами».
— Ты можешь общаться с Дэнни через вот этот микрофон на микшировальном столе. Первым делом необходимо установить уровень звука для бас-барабана. Поэтому попроси его постучать на нем.
Хлоя чувствовала себя очень важной персоной, сидя за микшировальным столом с его десятками рычажков. Она наклонилась к микрофону.
— Дай мне, пожалуйста, басы, — сказала она, стараясь имитировать манеру мистера Тиммса.
— Сейчас, — отозвался Дэнни.
Слышимость была отличная. Он потопал ногой по педали баса, и одна из линий на мониторе запрыгала вверх-вниз. Мистер Тимме показал Хлое, как правильно выставить уровень звука. Когда с этим было покончено, она попросила Дэнни остановиться и постучать по малому барабану. После того как все уровни были выставлены, мистер Тимме сказал ей, чтобы она попросила Дэнни сыграть свою композицию. Дэнни махнул ей барабанной палочкой и начал. Хлоя наблюдала за ним, откинувшись на спинку стула. Она чувствовала себя настоящим профессионалом.
— Следи за уровнями, Хлоя, — вернул ее к действительности мистер Тимме, постукивая по монитору. — Посмотри на тарелки. Они заглушат все остальное, если ты их не подправишь.
М-да! Наверное, все это не так легко, как ей показалось вначале!
Запись отрывка, который Дэнни планировал исполнить на концерте, не заняла много времени. Когда они закончили работу, Дэнни зашел в комнату управления и они вместе прослушали запись.
— Что ты об этом думаешь? — спросил мистер Тимме. Хлоя отчаянно пыталась сообразить, как можно сделать запись еще лучше.
— Может, малый барабан звучит слишком тихо? — спросила она.
Мистер Тимме кивнул.
— Если хочешь, его можно сделать немного громче. — Он показал ей нужный бегунок, и она подвинула его, добиваясь большей сбалансированности звучания.
— Теперь отлично! — провозгласил Дэнни, когда они прослушали запись еще раз. — Спасибо. Тара будет довольна.
Мистер Тимме вынул кассету из гнезда и вручил ее Хлое.
— Напиши на кассете свое имя, — сказал он. — Это твоя первая запись в качестве инженера звукозаписи. Очень важно вести учет своей работы.
Хлоя от радости потеряла дар речи. Она держала кассету, как если бы это была самая большая драгоценность в мире.
— А это для Тары. — Мистер Тимме вручил Дэнни вторую кассету. — Скажи ей, чтобы она вернула ее сюда после концерта. Мы ее используем для чего-нибудь другого. Я не люблю разбрасываться кассетами. А теперь бегите, — закончил он. — Молодцы. Давайте, идите, у меня есть чем заняться… Когда я работал на «Эбби-роуд», я никогда…
Дэнни и Хлоя попятились и пулей выскочили в коридор и наверх, в вестибюль.
— Спасибо за помощь, — поблагодарил Хлою Дэнни.
— Нет, это тебе спасибо! — возразила Хлоя. — Я чудесно провела время. Ведь на самом деле я тебе была не нужна, правильно? Мистер Тимме мог сделать эту запись с закрытыми глазами. Почему ты меня позвал?
Дэнни пожал плечами.
— Ты не могла бы передать эту запись Таре? — спросил он, отводя глаза и меняя тему. — С ней так сложно репетировать. Она очень любит командовать и считает, что все знает лучше. Если у нее будет кассета, она сможет репетировать без меня. И тогда, наверное, мне удастся выступить на концерте, не психуя!
— Конечно, я передам ей, но все-таки, Дэнни, почему…
Он поспешно сунул ей кассету, по- прежнему избегая встречаться с ней взглядом.
— Просто так, — пробормотал он, но затем смягчился, — ну, просто я подумал, ну, ты понимаешь… — Он пожал плечами. — Тебе здорово досталось в этом семестре, и тебя так интересует звукозапись… — Дэнни наконец поднял на нее глаза и покраснел.
— Ты начинаешь говорить, как мистер Тимме, — пожаловалась она. Тут она почувствовала, что тоже краснеет.
13
Сильный испуг
Наступил последний день семестра и день концерта. В школу начали прибывать толпы родителей. Сразу после концерта все ученики разъезжались по домам на Рождество, но пока это никого не волновало, поскольку всех тревожило только одно — удачное выступление на концерте. То есть всех, кроме Хлои.
Хлоя очень сильно соскучилась по родителям и братишке. Ей не терпелось познакомить Поппи и Лолли с Беном. Она столько им о нем рассказывала! Кроме того, он был слишком мал, чтобы переживать из-за ее неудач в пении. Он — единственный, кто не станет спрашивать ее об успехах в этом семестре. С Беном Хлоя могла забыть обо всех своих невзгодах и оставаться собой, а именно в этом она отчаянно нуждалась.
У нее было достаточно времени, чтобы упаковать свои вещи, пока все остальные лихорадочно репетировали.
— Если хотите, я сниму белье с ваших постелей, — предложила она Поппи и Лолли после того, как миссис Пинто попросила всех сложить постельное белье у двери, чтобы помочь обслуживающему персоналу. — Я и твое сниму, если хочешь, — обратилась она к Таре.
— Спасибо! — удивленно отозвалась Тара. — Это было бы здорово.
Хлоя была рада заняться хоть чем-нибудь. Наблюдать за тем, как все готовятся к концерту, было просто ужасно. Ей никак не удавалось справиться с завистью, как она ни старалась. А когда она помогала другим, ее меньше мучило чувство вины за то, что она им завидует.
Она попросила родителей приехать после того, как концерт окончится. Ей предстояла нелегкая задача — сидеть в зале и смотреть, как выступают ее друзья, и она не хотела, чтобы родители ее жалели. Меньше всего ей хотелось расплакаться, а она опасалась, что так и произойдет, если они будут с ней.
Хлоя вынула из ящика кассету с недавно сделанной записью и положила ее на сумку, чтобы показать родителям, когда они приедут. Во всяком случае, у нее тоже есть серьезное достижение, и она сможет им гордиться, даже если оно и не имеет отношения к пению.
Тут в комнату ворвались Поппи и Лолли.
— Представь себе, миссис Пинто хочет нас всех сфотографировать перед Пэддок Хаус. Мы сейчас наденем платья! — Поппи промчалась к шифоньеру и выхватила из него свое потрясающее платье.
— Хлоя, и ты тоже, — настаивала Лолли, натягивая платье через голову, — это общая фотография, и ты должна на ней быть вместе со всеми остальными.
— Мне нечего надеть, — растерялась Хлоя.
— Это не имеет значения, — заверила ее Поппи.
— Действительно, не имеет, — с хмурым видом кивнула Тара и прислонилась к дверному косяку.
— Ты зайдешь или так и будешь там стоять и говорить гадости?! — взорвалась Поппи.
— Вообще-то, — протянула Тара, — я пришла кое-что сообщить Хлое.
— Ах да, — спохватилась Хлоя. — Я же должна дежурить на парковке.
— Я не об этом, — покачала головой Тара. — Я только что встретила в вестибюле Дэнни, и он попросил передать тебе, что видел твоего младшего брата. Он один бегал на улице.
Хлоя вскочила.
— Бен? Что он там делает? Мама и папа должны были приехать только после концерта. Я их об этом попросила.
Поппи и Лолли переглянулись.
— Но ведь Дэнни знает твоего брата? Вряд ли он мог ошибиться, — заметила Поппи.
— Может быть, твои родители действительно приехали раньше? — предположила Лолли.
— Но я была уверена, что мама знает: я не хочу, чтобы они приезжали рано! А где Бен сейчас? — спросила Хлоя у Тары. — Дэнни его поймал?
Тара покачала головой.
— Я не знаю. Я не видела никаких сопливых малышей. Там слишком много машин и людей. Внизу сейчас какой-то сумасшедший дом.
— Только не это! Бен вечно убегает! — встревожилась Хлоя. — Он может потеряться или пораниться.
В ее мозгу промелькнула картинка: она увидела Бена, сбитого машиной и раненого. Нет, это слишком страшно. Она должна немедленно найти его.
— Мы поможем тебе! — сказала Поппи.
Но Хлоя уже исчезла. Она протиснулась мимо Тары и помчалась по коридору. Мама с папой ни за что не допустили бы, чтобы Бен потерялся. Но иногда за ним бывало так трудно уследить. Он мог проскользнуть сквозь толпу родителей и находиться сейчас где угодно.
Хлоя поспешила в основной корпус. Просторный вестибюль был заполнен учениками и их родителями. Все были взволнованы и оживленно беседовали друг с другом.
В школу съехалось столько людей, что обедать им предстояло в три очереди. Первая очередь — старшеклассники и их родители — уже заходили в столовую. Хлоя нигде не видела ни Бена, ни Дэнни, ни мамы, ни папы.
- Там, вдали, за рекой - Юрий Коринец - Детская проза
- Лелишна из третьего подъезда - Лев Иванович Давыдычев - Детские приключения / Детская проза / Юмористическая проза
- Упавшая звезда - Павел Вербицкий - Прочая детская литература / Детская проза / Русская классическая проза
- Две березы на холме - Татьяна Поликарпова - Детская проза
- Странный мальчик - Семен Юшкевич - Детская проза
- Сумерки - Семен Юшкевич - Детская проза
- Школа роста - Маргарита Зяблицева - Детская проза / Прочее
- Как Димка за права человека боролся - Дмитрий Суслин - Детская проза
- Осторожно, день рождения! - Мария Бершадская - Детская проза
- Невероятно насыщенная жизнь - Вадим Фролов - Детская проза