Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гибель
Предчувствием бури окутан был сад.Сильней заструился цветов аромат.Узлистые сучья как змеи сплелись.Змеистые молнии в тучах зажглись.
Как хохот стократный, громовый раскатСмутил, оглушил зачарованный сад.Свернулись, закрылись цветов лепестки.На тонких осинах забились листки.
Запрыгал мелькающий бешеный град.Врасплох был захвачен испуганный сад.С грозою обняться и слиться хотел.Погиб – и упиться грозой не успел.
«Вечерний свет погас…»
Е. А. Варженевской
Вечерний свет погас.Чуть дышит гладь воды.Настал заветный часДля искристой Звезды.
Она теперь горит,Окутанная мглой,И светом говоритНе с Небом, а с Землей.
Увидела она,Как там внизу темно,Как сладко спит волна,Как спит речное дно.
И вот во мгле, вдали,Открыв лицо свое,Кувшинки расцвелиИ смотрят на нее.
Они горят в ночи,Их нежит гладь воды,Ласкают их лучиЗастенчивой Звезды.
И будут над водойВсю ночь они гореть,Чтоб с Утренней ЗвездойСтыдливо умереть.
Исполинские горы
Исполинские горы,Заповедные скалы,Вы – земные узоры,Вы – вселенной кристаллы.
Вы всегда благородны,Неизменно прекрасны,От стремлений свободны,К человеку бесстрастны.
Вы простерли изломы,Обрамленные мохом,Вы с борьбой незнакомы,Незнакомы со вздохом.
Вы спокойно безмолвны,Вас не тронут рыданья,Вы – застывшие волныОт времен Мирозданья.
Ковыль
Точно призрак умирающий,На степи ковыль качается,Смотрит Месяц догорающий,Белой тучкой омрачается.
И блуждают тени смутныеПо пространству неоглядному,И непрочные, минутные,Что-то шепчут ветру жадному.
И мерцание мелькнувшееИсчезает за туманами,Утонувшее минувшееВозникает над курганами.
Месяц меркнет, омрачается,Догорающий и тающий,И, дрожа, ковыль качается,Точно призрак умирающий.
Океан
(сонет)
Вдали от берегов Страны Обетованной,Храня на дне души надежды бледный свет,Я волны вопрошал, и Океан туманныйУгрюмо рокотал и говорил в ответ.
«Забудь о светлых снах. Забудь. Надежды нет.Ты вверился мечте обманчивой и странной.Скитайся дни, года, десятки, сотни лет, –Ты не найдешь нигде Страны Обетованной».
И вдруг поняв душой всех дерзких снов обман,Охвачен пламенной, но безутешной думой,Я горько вопросил безбрежный Океан, –
Зачем он странных бурь питает ураган,Зачем волнуется, – но Океан угрюмый,Свой ропот заглушив, окутался в туман.
«Вечно-безмолвное Небо, смутно-прекрасное Море…»
Вечно-безмолвное Небо, смутно-прекрасное Море,Оба окутаны светом мертвенно-бледной Луны.Ветер в пространстве смутился, смолк в безутешном просторе,Небо, и Ветер, и Море грустью одною больны.
В холод гибнет и меркнет все, что глубоко и нежно,В ужасе Небо застыло, странно мерцает Луна.Горькая влага бездонна, Море синеет безбрежно,Скорбь бытия неизбежна, нет и не будет ей дна.
Лебедь
Заводь спит. Молчит вода зеркальная.Только там, где дремлют камыши,Чья-то песня слышится, печальная, Как последний вздох души.
Это плачет лебедь умирающий,Он с своим прошедшим говорит,А на небе вечер догорающий И горит и не горит.
Отчего так грустны эти жалобы?Отчего так бьется эта грудь?В этот миг душа его желала бы Невозвратное вернуть.
Все, чем жил с тревогой, с наслаждением,Все, на что надеялась любовь,Проскользнуло быстрым сновидением, Никогда не вспыхнет вновь.
Все, на чем печать непоправимого,Белый лебедь в этой песне слил,Точно он у озера родимого О прощении молил.
И когда блеснули звезды дальние,И когда туман вставал в глуши,Лебедь пел все тише, все печальнее, И шептались камыши.
Не живой он пел, а умирающий,Оттого он пел в предсмертный час,Что пред смертью, вечной, примиряющей, Видел правду в первый раз.
Бесприютность
(сонет)
Меня не манит тихая отрада,Покой, тепло родного очага,Не снятся мне цветы родного сада,Родимые безмолвные луга.
Краса иная сердцу дорога,Я слышу рев и рокот водопада,Мне грезятся морские берега,И гор неумолимая громада.
Среди других обманчивых утехЕсть у меня заветная утеха:Забыть, что значит плач, что значит смех, –
Будить в горах грохочущее эхо.И в бурю созерцать, под гром и вой,Величие пустыни мировой.
Над пучиной морской
Фаине ***
Над пучиной морской, тяготея, повисла скала,У подножья скалы бьются волны толпой неустанной,Греет зной ее камни, к ней ластятся ветер и мгла,Но безмолвна она – в час ночной, в час зари златотканной.
Белоснежная тучка мелькнет и растает над ней,Прощебечет блуждающих птиц перелетная стая,Загорится, забрезжит за морем звезда золотая,Небо вспыхнет в ответ мириадами синих огней.
Но не видя, не внемля, гранитная дремлет громада,Если ж волны сильнее нахлынут, журча и звеня,Словно шепчет она еле слышно: «Не надо… не надо…Утишите волненье свое… Не будите меня…»
В пещере
В пещере угрюмой, под сводами скал,Где светоч дневной никогда не сверкал,Иду я на ощупь, не видно ни зги,И гулко во тьме отдаются шаги.
И кто-то со мною как будто идет,Ведет в лабиринте вперед и вперед.И, вскрикнув, я слышу, как тотчас вокруг,Ответный, стократный, разносится звук.
Скользя по уступам, иду без конца,Невольно мне чудится очерк лица,Невольно хочу я кого-то обнять,Кого, – не могу и не смею понять.
Но тщетно безумной томлюсь я тоской: –Лишь голые камни хватаю рукой,Лишь чувствую сырость на влажной стене, –И ужас вливается в сердце ко мне.
«Кто шепчет?» – кричу я. «Ты друг мне? Приди!»И голос гремит и хохочет: «Иди!»И в страхе кричу я: «Скажи мне, куда?»И с хохотом голос гремит: «Никуда!»
Бесплодно скитанье в пустыне земной,Близнец мой, страданье, повсюду со мной.Где выход, не знаю, – в пещере темно,Все слито в одно роковое звено.
Аюдаг
Синеет ширь морская, чернеет Аюдаг.Теснится из-за Моря, растет, густеет мрак.Холодный ветер веет, туманы поднялись,И звезды между тучек чуть видные зажглись.
Неслышно Ночь ступает, вступает в этот мир,И таинство свершает, и шествует на пир.Безмолвие ей шепчет, что дню пришел конец,И звезды ей сплетают серебряный венец.
И все полней молчанье, и все чернее мрак.Застыл, как изваянье, тяжелый Аюдаг.И Ночь, смеясь, покрыла весь мир своим крылом,Чтоб тот, кто настрадался, вздохнул пред новым злом.
«В этой жизни смутной…»
- Константин Бальмонт и поэзия французского языка/Konstantin Balmont et la poésie de langue française [билингва ru-fr] - Константин Бальмонт - Поэзия
- Будем как солнце! (сборник) - Константин Бальмонт - Поэзия
- Том 2. Стихотворения (1917-1921) - Владимир Маяковский - Поэзия
- Собрание сочинений. Т. 1. Стихотворения 1939–1961 - Борис Слуцкий - Поэзия
- Звездная поэзия. Сборник стихов - Михаил Жариков - Поэзия
- Гармония слов. Китайская лирика X–XIII веков - Коллектив авторов - Поэзия
- Том 1. Стихотворения 1892-1909 - Валерий Брюсов - Поэзия
- Сатисфакция (сборник) - Евгений Гришковец - Поэзия
- Шлюзы - Ксения Буржская - Поэзия
- Том 1. Стихотворения и поэмы 1899-1926 - Максимилиан Волошин - Поэзия