Рейтинговые книги
Читем онлайн Большие тайны маленького отеля - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 55

—  Мне кажется, ты называла это упрямством.

—  И это тоже. — Мэй испытывала теплые чувства к своей молодой начальнице, поэтому налила ей стакан молока и отрезала большой кусок своего шоколадного пирога. Продолжая оживленно говорить, Мэй поставила то и другое на стол перед Черити. — А теперь съешь все это. Моя выпечка всегда помогает улучшить твое душевное состояние.

Черити присела и опустила палец в сахарную глазурь.

—  Я бы дала ей отгулы.

—  Я знаю. — Мэй погладила Черити по плечу широкой ладонью. — Это твоя беда. Ты слишком серьезно относишься к своим ошибкам.

—  Ненавижу, когда из меня делают дурочку. — Нахмурившись, Черити откусила большой кусок от пирога. Шоколад, она была уверена, излечит ее головную боль куда лучше целого пузырька с аспирином. А вот с чувством вины придется разбираться другим образом. — Думаешь, она найдет себе работу? Я знаю, что ей нужно выплачивать аренду.

Такие люди, как Мэри Элис, всегда приземляются на ноги. Я совсем не удивлюсь, если они начнут жить вместе с этим мальчишкой. Поэтому тебе не стоит беспокоиться о таких, как она. Разве я не говорила тебе, что она не продержится и шести месяцев?

Черити затолкала в рот кусок пирога.

—  Ты говорила мне, — с трудом пробормотала она.

—  А что скажешь о мужчине, которого ты привела домой?

Черити сделала глоток молока.

—  Роман Девинтер.

—  Странное имя. — Мэй оглядела кухню, удивленная и слегка разочарованная тем, что ей нечем больше заняться. — Что ты знаешь о нем?

—  Ему нужна была работа.

Мэй вытерла покрасневшие руки о фартук.

—  Знаешь, есть масса воров-карманников, ночных взломщиков и серийных убийц, которым требуется работа.

—  Он не серийный убийца, — заявила Черити.

При этом она подумала, что стоит отложить отрицание других занятий на более поздний срок.

—  Может быть, да, а может быть, нет.

—  Он скиталец. — Черити пожала плечами и еще раз откусила от пирога. — Но я бы не сказала, что у него нет цели. Он знает, куда направляется. Во всяком случае, сейчас Джордж на Гавайях танцует какой-нибудь национальный танец, а мне, Мэй, нужен кто-то на его место. Роман хорошо делает свою работу.

Мэй и сама увидела это во время короткой прогулки в западное крыло. Но у нее были и другие мысли.

—Он смотрит на тебя.

Застыв, Черити пробежала пальцем вниз и вверх по стакану.

— Все смотрят на меня. Я ведь всегда здесь.

— Не строй из себя дурочку. Я знаю тебя как свои пять пальцев.

— Какая разница, — усмехнулась Черити и повела плечами. — Значит, он смотрит? А я смотрю в ответ. — Когда Мэй недоуменно приподняла бровь, Черити только улыбнулась. — Разве не ты всегда говорила что мне необходим мужчина?

— Есть один мужчина, а есть другой, — мудро проговорила Мэй. — Первый симпатичный и не боится работы. Но в нем чувствуется какая-то жестокость. Второй же был рядом, моя девочка, и здесь ничего не скажешь.

— Думаю, ты бы предпочла, чтобы я проводила время с Джимми Логерманом.

— Он — бесхребетный червяк.

После взрыва смеха Черити опустила голову на руки.

—Ты была права, Мэй. Я действительно чувствую себя лучше.

Мэй развязала фартук на своей широкой талии. Она не сомневалась, что Черити благоразумная девушка, но и сама собиралась не сводить глаз с Романа.

— Хорошо. Больше не ешь шоколадного пирога, а то полночи не заснешь от боли в животе.

— Да, мэм.

— И не оставляй на моей кухне беспорядок, — добавила Мэй, надевая практичное коричневое пальто.

—Так точно. Спокойной ночи, Мэй. Черити вздохнула, когда дверь с грохотом закрылась. Обычно уход Мэй сигнализировал об окончании дня. Гости скоро лягут в постели или закончат свою позднюю карточную игру. Если не случится ничего непредвиденного, До рассвета Черити больше нечем было заняться.

Разве что подумать.

В последнее время Черити задумывалась об установке джакузи. Это может привлечь некоторых туристов. Она узнала цену установки для солярия и в мыслях уже могла видеть комнату отдыха в южном крыле гостиницы. Зимой гости могут, вернувшись из похода, принять горячую, булькающую ванну и закончить день бокалом пунша у огня.

Она и сама будет наслаждаться этим, особенно в редкие зимние дни, когда гостиница пустует и ей нечем заняться, разве что бродить в одиночестве.

В ее долгосрочный план входило открыть магазин сувениров, в котором продавались бы изделия местных художников и ремесленников. Ничего замысловатого, подумала Черити, простые вещи, соответствующие духу гостиницы.

Черити задумалась, останется ли Роман на такой долгий срок, чтобы помочь ей со всем этим.

Вероятно, думать о нем было неумно. Он — скиталец, повторяла себе Черити. Такие мужчины, как Роман, долго не задерживаются на одном месте..

Но она не могла перестать думать о нем. Практически с первого момента Черити что-то почувствовала. И прежде всего пришло влечение. Роман был привлекательным мужчиной, и эта привлекательность была опасной и буйной. Но было и что-то еще. В его глазах? В его голосе? В том, как он двигается? Она повертела оставшийся пирог, жалея, что не может понять, что в Романе так сильно зацепило ее. Вероятно, дело в том, что он отличается от нее — молчаливый, подозрительный, одинокий.

И все же… было ли это ее воображением, или действительно он, сам того не ведая, ждал, что до него дотянутся, достучатся, удержат? Ему нужен кто-то близкий, думала Черити, хотя сам Роман это отрицает.

Мэй права, с удивлением осознала Черити. У нее всегда была слабость к заблудшим душам и душещипательным историям. Но это другое. Она на мгновение закрыла глаза, жалея, что не может объяснить даже самой себе, почему на сей раз все по-другому.

Она никогда не испытывала ощущений подобных тем, которые накрыли ее с головой из-за Романа. Но дело не только в физическом влечении. И сейчас она могла признать это, хотя все равно в этом не было смысла. Однако Черити всегда думала, что подобные ощущения и не претендуют на здравый смысл.

В какое-то мгновение на пустынной дороге сегодня утром она ощутила, как эмоции у Романа перехлестнули через край. Они почти пугали своей немыслимой силой. Эмоции, которые «могли причинить боль… тому, кто испытывает их, и тому, кто их вызвал. Они оставили ее потрясенной. А еще и вожделеющей, призналась самой себе Черити.

Она думала, что знает, каким на вкус будет его поцелуй. Не мягкий и сладкий, а сильный и жесткий. Когда будет готов, он не станет спрашивать, а просто возьмет. Черити жила, руководствуясь собственными мыслями, принимая решения самостоятельно. А такой мужчина, как Роман, едва ли станет принимать в расчет желания женщины.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Большие тайны маленького отеля - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Большие тайны маленького отеля - Нора Робертс книги

Оставить комментарий